Cześć! W języku włoski istnieje słowo do? (fuori uso), teoretycznie nie wiem, bo według tłumacza google jest, a według słownika już nie (nie ma hasła "do"). Uczę się narazie słówek i chciałbym umieć zadac choć jedno pytanie czyli: "Per dove fuori uso?" (Którędy do). Jak odpowiesz, będę wdzięczny.
Nie do końca rozumiem... Masz na myśli słowo "do" (czyli do kina, do teatru itd)? Nie jestem pewna, co masz na myśli pisząc "fuori uso". Wybacz moją konsternację, ale pytanie "Per dove fuori uso" nie ma sensu i nie wiem o co chodzi... Jeśli pytamy "Którędy do...np. kina, teatru itd", pytanie takie możemy zadać na wiele sposobów np. Per arrivare al cinema/ a teatro ...itd? albo Come posso arrivare al cinema/a teatro? Jeśli dobrze rozumiem pytanie, chodzi ci o przyimki. Są one różne, ich użycie zależy od miejsca do którego się udajesz, dlatego jest al cinema/a teatro/alla stazione/dal dentista itd...
SUPER jak zawsze 👍
Grazie!
Bardzo przydatna seria 😁
Grazie!
anzi - w zasadzie (nawet) ....
Cześć! W języku włoski istnieje słowo do? (fuori uso), teoretycznie nie wiem, bo według tłumacza google jest, a według słownika już nie (nie ma hasła "do"). Uczę się narazie słówek i chciałbym umieć zadac choć jedno pytanie czyli: "Per dove fuori uso?" (Którędy do). Jak odpowiesz, będę wdzięczny.
Nie do końca rozumiem... Masz na myśli słowo "do" (czyli do kina, do teatru itd)? Nie jestem pewna, co masz na myśli pisząc "fuori uso". Wybacz moją konsternację, ale pytanie "Per dove fuori uso" nie ma sensu i nie wiem o co chodzi... Jeśli pytamy "Którędy do...np. kina, teatru itd", pytanie takie możemy zadać na wiele sposobów np.
Per arrivare al cinema/ a teatro ...itd? albo Come posso arrivare al cinema/a teatro? Jeśli dobrze rozumiem pytanie, chodzi ci o przyimki. Są one różne, ich użycie zależy od miejsca do którego się udajesz, dlatego jest al cinema/a teatro/alla stazione/dal dentista itd...