Parole Parole - Micheller Myrtill & Rátóti Zoltán LIVE - RENDEZ-VOUS
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
- Myrtill Micheller's concert in the Thalia Theater, Budapest on 27th Jan, 2010.
Special guest: Zoltán Rátóti
Musicians: Tibor Pinter - guitar, Ricardo Revesz - piano, Sandor Sarkany - bass, Attila Galfi - drums
Megunhatatlan.
Love her energy, Frank Sinatra would say "" I've got you under my skin, - I've got you deep in the heart of me, - So deep in my heart that you are really a part of me ""
Nagyon tetszik, köszönöm Myrtill.
Csodálatos!
Ez gyönyörü.....
Imádom ezt a dalt,ez egy fantasztikus duett,Myrtill hangja pedig csodálatos...
Zolika ! Remélem egyszer visszatérsz a normális emberek közé - emlékszem az "" Agykontroll "" kazettáidra micsoda bravúrra volt ! És most apró pénzre váltod tehetségedet !
"Te vagy az én legnagyobb gyötrelmem...és az egyetlen reményem..."
Köszönöm!
Kár, hogy Myrtill ennyire lefogyott! 3-4- éve sokkal jobban nézett ki, a Benkó 50 éves koncerten egyenesen fantasztikus volt (külsőre is!)
Két nyelven is lehet szeretni.....
Csodaszép
Love this songs - Paroles
Imádom:)Jól kis páros:)
Nagyon jol van eloadva!!!! Szép!!!!
💗💗💗💗💗👏👏👏bravooo
Fantasztikus előadás....
imádom
Gyönyörőséges, csak a T betűt nem ejtjük ki ott, hogy "fánt osszi" hanem csak "fán osszi" (Les souvenirs se fanent aussi)
Liaison, anyone? fr.wikipedia.org/wiki/Liaison_en_fran%C3%A7ais
Imádom
Huhhh Myrtill, beleszeretés a dalba és kicsit az énekesnőbe is… 😊
csodálatos
Lukáts Sándor Best! !!
I love the piano and drums solo ! Really great !!!!
I would like to play with them, as I know the song from childhood on, just love that song in whatever language it's sung !!!!
As I have grown up in Italy and France, I mix the language of the lyrics and people like it.....
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻😂😂😂❤️❤️❤️👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
DALIDÁVAL ÉS DELONNAL az igazi!!!
+Magda Eiler
Ott a pont.
:)
Celine Dion és Alain Delon.
Jesssssssss!
olyan jo izes,,, fenomenális
igy is szép.....
Nekem ez a dal ugyanaz, mint a Dunakanyar c. Karinthy darab Rátóti Zolival és Pápai Erikával kb. '96-ból. Maga a teljesség és a végzet...közelről vagy leghátulról, fényben vagy sötétben, hangosítva vagy sem, teljesen mindegy.
Nagyon szeep !!! Es : Nobody is drunk !!!
It could not be so harmonious and gorgeous, if whatever you arabes think !
I remember an Arab totally drunken, he said, Allah can not see me, because I am well in the garage........
P. S. : I am not a racist at all!!!
But please, all over the world, respect each other and listen to great music, instead of criticism it....
Nagyon jó,de Dalidát egyszerűen nem lehet megközelíteni sem....
azért, mert 5:02-nél fel kellett vennie:DDD
Myrtill Parole-ja az egyik legszebb dolog a világon. .
Igencsak hamis volt...
ez a fickó nem lenne benne csoda lenne, így is az, de minek bele ez a ritmustalan ripacs ?
Palavra palavra palavraaaaaa inanmamam saaanaaaa🇦🇿🇦🇿🇦🇿
Ajda Pekkan ablamiz :)
Why in French?
Pourquoi pas?
@@ijbalazs Sono ungheresi, la canzone è Italiana, dovrebbe cantarla in italiano
@@seidimano1 Elle parle en français. Elle comprend ce qu'elle chante. Her Italian might be iffy.
En fait, la chanson est devenue vraiment populaire quand Alain et Dalida l ont performed en 1974. Mina l à fait en 1972 déjà, même sur RAI 1, aussi avec Adriano, elle était pas si connue que avec les deux grandes....
Ez a NŐ teljesen letaglóz ...
Miért cipeli a Zoligyerek a zakóját a színpadon? Miért nem hagyta odakint? Félt, hogy ellopják?
Non voglio dire, que Adriano, Mina e Lupo non sono gli grandi anche per me......
very good!! but the man speak like a drunk xD
Csodálatos!