じゅんさん いつも楽しく勉強させていただいています! someとanyが含まれる文で質問があるのですが、 There's some milk in the fridge. There isn't any milk in the fridge. Does he have any friends? Is there any shampoo? I went to a restaurant with some friends of mine. これらの例文なんですが、someとanyは可算名詞、不可算名詞両方に使えるとは理解しています。 その場合、肯定文でも否定文でも可算名詞であれば複数形の名詞、不可算名詞であれば単数形の名詞を使うと思っていて大丈夫ですか?
初めまして。EテレやNHKラジオなどでは、微妙なニュアンスの違いを説明しています。例えば「誰か付き合っている人いるの?」という場合、Are you seeing someone?だと、様子などから付き合っている人がいそうだとわかっている時(Yesが返ってきそうな時)で、anyoneだと付き合っている人がいるかどうかわからない時。「どなたかいませんか?」と言う時も同じですね。「お飲み物はいかがですか?」という時も、明らかにいるとわかっている時はsomethingで、いるかどうかわからない時はanything。someは限定している感じです。この微妙な違いを知った時、私はとてもスッキリしました。
I think it is not a positive sentence, "My boss never gives any advice", because of "never", correct?. As for "without any trouble" is a sort of negative, and possible to replace with "with no trouble", as a literature says, but I would like to know the nuance between "without any xxx" and "with no xxx".
TH-camプレミアムの広告にこの動画使われてた
感覚的に使ってたけど、こうやってまとめてもらえてすごくスッキリしました!いつもわかりやすい解説ありがとうございます😊
塾の先生よりも説明が丁寧ですごく分かりやすいです😌
来月横浜行くので、日にちが合った良いなぁ✨🐈
someは肯定、anyは疑問、否定とざっくり覚えていましたがまだまだ詰めていく必要がありますね🏝🐈
これは受験英語でも大切な箇所ですね🌟会話においては、頭で考えながら文章を作るよりも、感覚で覚えていく分野かなとも思いました😉
ニュアンスがわかって、参考になりました。いつもありがとうございます!
今日のレッスンは日本人にはグレーゾーンだったのでドンピシャでした。ただ少しわかりにくいので再度観ます。
anytimeならbyいらなくないですか?
at any timeでいいですか?
細かいところが気になってすみません。
TH-camの広告から
これは正直知りたかった
じゅんさん
いつも楽しく勉強させていただいています!
someとanyが含まれる文で質問があるのですが、
There's some milk in the fridge.
There isn't any milk in the fridge.
Does he have any friends?
Is there any shampoo?
I went to a restaurant with some friends of mine.
これらの例文なんですが、someとanyは可算名詞、不可算名詞両方に使えるとは理解しています。
その場合、肯定文でも否定文でも可算名詞であれば複数形の名詞、不可算名詞であれば単数形の名詞を使うと思っていて大丈夫ですか?
中学で習ったのと同じですね。
感覚的に教えて欲しいです。
someは範囲内の
anyは全ての中で
みたいな感じで。
でもこのチャンネルはとても好きです。
ちょーよかった
Will you go somewhere? Will you go anywhere?
それと、rice leftのやつ、誰か文法分かりますか?
MASA
文法用語に詳しくないので申し訳ないのですが、leftは後ろからriceを修飾して"残っているご飯"としていますね。
〜 rice (that is) left ということだと思います。
間違っていたらすみません。
keibo game
!! そんな単純な作りだったとは!
ありがとうございます
初めまして。EテレやNHKラジオなどでは、微妙なニュアンスの違いを説明しています。例えば「誰か付き合っている人いるの?」という場合、Are you seeing someone?だと、様子などから付き合っている人がいそうだとわかっている時(Yesが返ってきそうな時)で、anyoneだと付き合っている人がいるかどうかわからない時。「どなたかいませんか?」と言う時も同じですね。「お飲み物はいかがですか?」という時も、明らかにいるとわかっている時はsomethingで、いるかどうかわからない時はanything。someは限定している感じです。この微妙な違いを知った時、私はとてもスッキリしました。
I think it is not a positive sentence, "My boss never gives any advice", because of "never", correct?. As for "without any trouble" is a sort of negative, and possible to replace with "with no trouble", as a literature says, but I would like to know the nuance between "without any xxx" and "with no xxx".
基本的に言い換え可能です。with no ~のほうが若干ないものを強調しているように聞こえます。
Nice video. It is really hard to explain the difference 🤔
I got it , Thank you so much.
福岡来るーーーー?!かと思ったら、Yokohamaでした😳笑
またいける時に行ってみたいです♩
レッスンありがとうございます😊
次回福岡行きます!
Hapa 英会話
ぜひ参加できそうだったら行ってみたいです😆チェックします♩
やっぱりこれきたかw
4周目。
横浜はいいと思うよ。人口が何といっても多い。
現役中学生の従兄弟の方がsomeとanyの違いを分かってたことにショック🤯
「~しない人はいない」みたいな二重否定だとsomeにもどるのかな?
My joke isn't funny anymore :)
Do you want something to drink?
Do you need anything?
この違いは何でしょうか? wantとneedの違いなのでしょうか
初めまして。somethingとanythingの微妙なニュアンスの違いをMASAさんのコメントに返信しました。参考になさって下さい。スッキリするかと思います。
@@若木心子 ありがとうございます。動画でも触れられていたようにYesっぽいかどうかによって変わってくるということなんですね。勉強になりました。ありがとうございます。
ANATAWA ERAI
一コメ