[和訳]Woman Like Me (feat. Nicki Minaj) - Little Mix[jpn sub]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 19

  • @niziulove4054
    @niziulove4054 11 หลายเดือนก่อน +18

    ニッキーがCurry(カレー)とCurry(バスケ選手カリー)と掛けてんの凄😂😂

  • @うぉんみみ
    @うぉんみみ 2 ปีที่แล้ว +28

    最近この曲でlittle mix にはまったんですけど、サビの「私みたいなワキマエナイ女」って和訳がかっこよくて最高です、、、!!!素敵な和訳ありがとうございます。

  • @nana_reishi
    @nana_reishi 3 ปีที่แล้ว +53

    ニッキーのラップがいいパンチ効かせてる🌟
    好きです✨

    • @mashup7362
      @mashup7362 2 ปีที่แล้ว +4

      分かります!最高すぎる!

    • @神速ポウ
      @神速ポウ ปีที่แล้ว +3

      ニッキーとコラボした曲は基本神

  • @かえる-s9t
    @かえる-s9t 3 ปีที่แล้ว +51

    littlemix♡♡ ジェシー💧

  • @かえる-s9t
    @かえる-s9t 3 ปีที่แล้ว +27

    改めて見ると本当に自然で分かりやすくてしっくりくる和訳♡🥺 この曲共感しかない

  • @まや-s2t6c
    @まや-s2t6c 3 ปีที่แล้ว +27

    和訳の仕方がすごく好きです!

  • @user-genenshoyu
    @user-genenshoyu 3 ปีที่แล้ว +12

    いつもすてきな和訳動画ありがとうございます😭
    この曲すごく好きで、がらりごとさんの和訳も見れたらなぁと思ってました。
    質問とリクエストがあるので、もし可能であればお答えいただければと思います。
    🎈質問
    nicki minajのラップで最後に、うちのパパはインド人、何でもかんでもカレー、とありますがどういう意味なんでしょうか?
    💎リクエスト
    Up/cardi B
    よろしくお願いします🙇‍♀️

    • @user-genenshoyu
      @user-genenshoyu 3 ปีที่แล้ว +2

      @@gararigoto1197
      Curryって人名だったんですね。
      まさか人名だとは思いませんでした😅
      ありがとうございます😊
      いつまででも待ちます!

    • @まっけんじー新田
      @まっけんじー新田 3 ปีที่แล้ว +2

      ステフィン・カリーのことかな?

    • @mashup7362
      @mashup7362 3 ปีที่แล้ว +8

      ニッキーのお父さんは麻薬中毒者で家族のことより麻薬のことを優先してたみたいです
      その事を考えるとカレーは麻薬って意味なのかもしれません
      5か月前のコメントに返信してごめんなさいm(_ _)m

  • @user-tz3uh2hn1m
    @user-tz3uh2hn1m 3 ปีที่แล้ว +14

    リクエストよろしいですか??
    littlemixのsweet melodyをお願いしたいです😿💖

    • @gararigoto1197
      @gararigoto1197  3 ปีที่แล้ว +5

      リクエストありがとうございます😊
      少々お時間いただくかと思いますが、お待ちいただければ幸いです……!

    • @user-tz3uh2hn1m
      @user-tz3uh2hn1m 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gararigoto1197 はい!ありがとうございます😿❤️‍🔥

  • @Mia-u7q9o
    @Mia-u7q9o 9 หลายเดือนก่อน +1

    この画像のニッキーはどのMVのときですか?🙇‍♀️🙇‍♀️

    • @Nobeoka-track
      @Nobeoka-track 5 หลายเดือนก่อน +2

      普通の?この曲のニッキーのラップの部分かな!!