Я татарин всю жизнь живу в Казахстане шездисят пять лет родители мои были из Татарстана родной язык не когда не забывал всегда слушаю татарскую музыку очень люблю слушать курай слушая курай забываю обо всем и мне кажется что я среди своего народа я далеко не сентиментальный человек но когда слушаю старинную татарскую музыку на курай по неволе наварачиваютца слёзы Салям Татарстану из средней Азии
Бик зур ряхмят я сама казашка ну не знаю почему меня к татарским песням тянет особенно к народным и обожаю когда играю гармунчи. Наверное есть во мне капля татарской крови😂
@@ЭльмираФайзулина-ц7о Ну это благодаря моему другу он татарин вот иза него стала интересоваться татарской культурой я уже знаю песни наизусть Су буйлап вдоль реки, Умырзая Поснеджник,
Я не татарин и не могу утверждать в правильности своих рассуждении .Наверное для всех начинающих говорить или петь на татарскои речи ,главное уметь правильно прозносить каждую букву и каждое слово в нужнои последовательности .А то можно оказаться в не ловкои ситуации .Но ученье и труд основа успеха .
Спасибо за песни я живу в казахстане.муж казах,а я татарка.общаться на татарском мне не с кем.ваши песни мне помогают убедиться,что не забыла свой язык.
Песню исполнили замечательно!молодцы девочки!с душой!а то некоторые Гилсирен Абдуллина например...кричит,хочет произвести впечатление,что легко берет высокие ноты,а души нет,даже слов не разберешь...о чем кричит девочка.но на сцене!сцену надо заслужить!надо прочувствовать каждую ноту как Саида Мухамедзянова!дай бог счастья этой девочке и здоровья ее бабушке и родителям!!!!❤❤
Мои племянники и племянницы разговаривают на русском! Пытался повлиять, но огрызаются! Говорю им, что они лишили себя понимать замечательные татарские песни, проникновенную, душевную татарскую музыку...
Калка скорее переводится как поднимается, обычно калка используется для указания подъема дрожжевого теста - "камыр калка". Большое спасибо за работу в этом направлении. Считаю, что лучше делать переводы не только по смыслу, но и дословно, чтобы люди увидели идиомы татарского языка. Например: Боз (лед) катлавы (слои) кебек (будто) көнкүрештән (быт) Из ледяного мира.
@@КладоискательХудожник По моему тут сумничал кто-то другой. Я утверждаю, что как раз таки неточности в искусстве нет, а указал лишь на другой вариант перевода. Недостаточно уметь читать, нужно научиться понимать прочитанное.
@@КладоискательХудожник Обосрались так зачем пытаться каверкать мой комментарий?! Я разве говорил, что нужно переснять? Это не первый клип автора, предложил лишь в дальнейшем указать точный перевод слов, чтобы читатель, не знающий татарского, а это именно для него велась работа, увидел идиомы в татарском языке.
Не хватает коючевого куплета. Без него песня по смыслу неполная: Юк, мин яшәр идем, җәй ясаучы Зур чәчәкләр белән җыелып, Юк, мин үлмәс идем Умырзая кебек, Умырзая кебек боегып...
@@ВладиславСеменов-м2й Я думаю песня очень старая, мама пела я была маленькая ,пела когда тосковала по родине она росиянкой была,мы жили в то время в Ташкенте мне уже 71 лет
Самые братские народы - татары и русские. Дрались, пока не поняли, что в силе и упертости - равны. А как поняли, без лишних слов - самые надёжные друг другу. Спасибо за русский перевод. Наслушаться не могу. Оторваться не могу, плачу и снова слушаю. Бик зур рахмат! Очень большое спасибо вам, умные люди с широкой душой!
Алтайская семья - это похожие языки. Кровь и национальность разные. Татары и монголы друг друга не понимают. Более того, это разные расы. А японский язык не входит в группу алтайских языков, а сами японцы - монголоиды. А татары - европеоиды. Как и русские.
Трудно, очень трудно петь татарские песни без подготовки. Мелодия татарской песни переходит из одной тональности в другую.Исполнительница справилась отлично.Эту песню я знаю с детства когда в семьях был патефон.С мамой мы выучили эту песню наизусть .От мамы достался в наследство сборник татарских песен издания1989 года.
ОБРЕЗАННАЯ ВЕРСИЯ😡😡😡 Дальше ведь поётся о том, что я, человек, не хочу так быстро погибнуть как подснежник и тд и тп. Безголосые девушки, обрезанная версия, лишённая смысла. На манер: «Что вижу - то пою». А ведь у всех народных песен глубокий смысл👎👎👎
Хотела поставить лайк, но смутило слово "безголовые". Зачем так себя низко показывать? Девушки поют красиво. Может не знали куплет? Вот бы их и научили бы.
Очень красивая песня!
За душу берет.Исполнение песни очень красивое,нежное.,,Хочется слушать бесконечно......
Зур рэхмэт!
Эта песня замечательно звучит в исполнении Наили Фатиховой с группой На-на...
Я татарин всю жизнь живу в Казахстане шездисят пять лет родители мои были из Татарстана родной язык не когда не забывал всегда слушаю татарскую музыку очень люблю слушать курай слушая курай забываю обо всем и мне кажется что я среди своего народа я далеко не сентиментальный человек но когда слушаю старинную татарскую музыку на курай по неволе наварачиваютца слёзы Салям Татарстану из средней Азии
Добрый день,татарские песни с переводом на русский просто супер .
Очень красивое исполнение ,спасибо!!!!
Спасибо Вам)
Спасибо за проект. То , что надо для изучения родного языка. Песни с лёгкостью запоминаются, когда понимаешь смысл. Очень красивая песня.
Спасибо Вам, что смотрите и слушаете)
М инем эни мэрхум жырлый иде
Это великое произведение татарского фольклора! Эта песня должна стать гимном нашего народа! Она характеризует волю и жизнестойкость нашего народа!
Это не фольклор, автор стихов - Ахмет Файзи
прямо мои мысли...
Спасибо! Помогаете выучить родной язык.
Спасибо, за благодарность🙏
В точку, Марат! Ещё и заодно любимые песни послушать и выучить можно.
Спасибо за такую красивую песню в прекрасном исполнении❤❤❤❤
Бик зур ряхмят я сама казашка ну не знаю почему меня к татарским песням тянет особенно к народным и обожаю когда играю гармунчи. Наверное есть во мне капля татарской крови😂
Мы же все тюрки :)
Вы чувствуете красивую музыку душевную будете много слушать и выучите татарский язык 😉🙏
@@ЭльмираФайзулина-ц7о Ну это благодаря моему другу он татарин вот иза него стала интересоваться татарской культурой я уже знаю песни наизусть Су буйлап вдоль реки,
Умырзая Поснеджник,
Татары тоже очень любят казахские песни очень много переведены на татарский язык ❤
@@user-jl6ji6cg9s Знаю но всё равну рахмет
Спасибо за проект. Сделали большое дел. Три года с 4 до 7 жил в Камыше Самары. Там заговорил по татарски. Слушаю и слова всплывают. 79 лет.
Очень красивая песня! Я скоро буду выступать с этой песней!
В детстве часто эту песню слышала по радио. Конечно, звучала она по другому, но сейчас опять как в детстве побывала. Большое спасибо.
Песни с переводом на русский язык просто необходимы .Зур рахмят !
Спасибо, поэтому и запустили такой проект что бы молодежь не забывала родной язык
Наиля, вот и я так думаю! Тем нетатаринам, как я, очень необходим перевод, мысли мои читаете!
туган татар телен өйрәнәсең килсә- бик җиңел телне өйрәнергә...Шулай ук башка милләтләргә дә бик җиңел...
Тик нигәдер татар халкы безнең күпме җыйналса да, татарча язмаска, сөйләшмәскә тырыша- әллә кемнән оялалармы әллә ....
Я не татарин и не могу утверждать в правильности своих рассуждении .Наверное для всех начинающих говорить или петь на татарскои речи ,главное уметь правильно прозносить каждую букву и каждое слово в нужнои последовательности .А то можно оказаться в не ловкои ситуации .Но ученье и труд основа успеха .
Спасибо за песни я живу в казахстане.муж казах,а я татарка.общаться на татарском мне не с кем.ваши песни мне помогают убедиться,что не забыла свой язык.
Вступайте в тараские сообщества
Мы сейчас в Питере организовали, вернее Ринат Валеев.
Очень люблю татарские песни сама татарка но себя виню за то что общалась мало на родном языке.
Зур рэхмэт за песни,просто класс!!!
Большое спасибо за перевод! :)
Рэхмат из Эстонии.Жила в Казани.Наб челнах.стройка.романтика 46 лет как не дома.а песни прекрасные.напоминают родной край!❤
Эту песню любимая моя теперь мой папа когда был живой пел🙏☺️👍❤️🙏.
Песню исполнили замечательно!молодцы девочки!с душой!а то некоторые Гилсирен Абдуллина например...кричит,хочет произвести впечатление,что легко берет высокие ноты,а души нет,даже слов не разберешь...о чем кричит девочка.но на сцене!сцену надо заслужить!надо прочувствовать каждую ноту как Саида Мухамедзянова!дай бог счастья этой девочке и здоровья ее бабушке и родителям!!!!❤❤
Восхищаюсь песнями татарскими .. хотя и не знаю этот язык...душа поёт и плачет...❤❤❤
Я счастлива!!! Нам татарской молодежи к великому сожалению не хватает перевода и понимания народного колорита..
Мои племянники и племянницы разговаривают на русском! Пытался повлиять, но огрызаются! Говорю им, что они лишили себя понимать замечательные татарские песни, проникновенную, душевную татарскую музыку...
Я плачу эту песню пел папа мой до смерти
Красивая песня .
Калка скорее переводится как поднимается, обычно калка используется для указания подъема дрожжевого теста - "камыр калка". Большое спасибо за работу в этом направлении. Считаю, что лучше делать переводы не только по смыслу, но и дословно, чтобы люди увидели идиомы татарского языка.
Например:
Боз (лед) катлавы (слои) кебек (будто) көнкүрештән (быт)
Из ледяного мира.
@@КладоискательХудожник По моему тут сумничал кто-то другой. Я утверждаю, что как раз таки неточности в искусстве нет, а указал лишь на другой вариант перевода. Недостаточно уметь читать, нужно научиться понимать прочитанное.
@@КладоискательХудожник Обосрались так зачем пытаться каверкать мой комментарий?! Я разве говорил, что нужно переснять? Это не первый клип автора, предложил лишь в дальнейшем указать точный перевод слов, чтобы читатель, не знающий татарского, а это именно для него велась работа, увидел идиомы в татарском языке.
Бик зур Рахмат. Айвят .
АЛГА ТАТАРСТАН АЛГА ТАТАРЛАР
Алга! Вперёд - к новым вершинам. Казанцы шутят, что у них нет слова "назад", они разворачиваются и алга!
Спасибо огромное люблю эту песню!!!! 😘.
Татары буряты. Терпение Востановит родной язык и государство. Бик зур рахмат яхшы Аллах Акбар судья Татарстан
Татары, буряты, русские и другие коренные народы Великой России - это и есть наше государство.
Спасибо за перевод, действительно, когда вдали и не с кем говорить? Язык забывается
Перевод помогает
Рахмет
Самая крутая песня.❤❤
Спасибо супер.
Просто Спасибо!!!!
Отлично
Супер!!!
Как мне нравится эта песня ❤️❤️
Не хватает коючевого куплета. Без него песня по смыслу неполная: Юк, мин яшәр идем, җәй ясаучы
Зур чәчәкләр белән җыелып,
Юк, мин үлмәс идем
Умырзая кебек,
Умырзая кебек боегып...
Нет, я жил бы, летом
с крупными цветами вместе жил...
Нет, я бы не умер,
Как подснежник,
Как подснежник
в тоске-печали был
Спасибо большое, очень приятно слушать, сейчас всё понятно, красивая песня, наверное старинная, трогательная песня, душу задевает...
Смысл песни: нет,я не буду умирать голову склонив
Моя мама эту песню пела очень красиво душевно 😢❤❤❤❤❤
@@ВладиславСеменов-м2й Я думаю песня очень старая, мама пела я была маленькая ,пела когда тосковала по родине она росиянкой была,мы жили в то время в Ташкенте мне уже 71 лет
прекрасно 🌹💙
Здорово!!!!
Здорово
Рахмет
Самые братские народы - татары и русские. Дрались, пока не поняли, что в силе и упертости - равны. А как поняли, без лишних слов - самые надёжные друг другу. Спасибо за русский перевод. Наслушаться не могу. Оторваться не могу, плачу и снова слушаю. Бик зур рахмат! Очень большое спасибо вам, умные люди с широкой душой!
)
Говорят, что эту песню напевали еще Булгары до всех этих событий 1236 года.
Странно, только автор текста Ахмет Файзи родился только в 1903 году, умер в 1958 году
@@BP7624 всё может быть :)
♥️♥️♥️
Супер
Девчонки из Рахат Лукум.
Татары буряты Монгол. Японцы братья один корень Алтайская семья Аллах Акбар судья Татарстан
Алтайская семья - это похожие языки. Кровь и национальность разные. Татары и монголы друг друга не понимают. Более того, это разные расы. А японский язык не входит в группу алтайских языков, а сами японцы - монголоиды. А татары - европеоиды. Как и русские.
Очень нравится это исполнение песни!!! ❤️Рахмят !!!❤️ Подскажите кто исполняет и где можно найти минус этой песни? Хочу ее тоже спеть🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Группа Рахат Лукум исполняет эту песню😊
Красивая, душевная 🎵
Последнего куплета нет. А он самый важный в смысловом плане. Нельзя же так
Это ведь группа "Рахат-лукум", три красивые девушки?
кажу огромное спастбио-других языков не помню-мненя не успкли научить((((
Трудно, очень трудно петь татарские песни без подготовки. Мелодия татарской песни переходит из одной тональности в другую.Исполнительница справилась отлично.Эту песню я знаю с детства когда в семьях был патефон.С мамой мы выучили эту песню наизусть .От мамы достался в наследство сборник татарских песен издания1989 года.
👍👍👍
Подскажите а кто исполняет в такой оранжирвоке эту песню? Очень красиво получилось...даже очень
Рахат- лукум называется группа.
А, где можно минусовку найти?
Песня не вся
Почему нет 4 куплета
Когда я слышу 5 музыку , передномой моя МАМА
можете пожалуйста сказать, кто поёт?😅
Трио Рахат лукум.
Конечно, перевод не может в полной мере всю гамму чувств замечательных слов этой замечательной песни...
Сузлэрен дорес жырламыц
Мрь
ОБРЕЗАННАЯ ВЕРСИЯ😡😡😡
Дальше ведь поётся о том, что я, человек, не хочу так быстро погибнуть как подснежник и тд и тп.
Безголосые девушки, обрезанная версия, лишённая смысла. На манер: «Что вижу - то пою». А ведь у всех народных песен глубокий смысл👎👎👎
Насчёт «безголосые» - это мнение специалиста, музыкального критика? Или простая зависть?
Хотела поставить лайк, но смутило слово "безголовые". Зачем так себя низко показывать? Девушки поют красиво. Может не знали куплет? Вот бы их и научили бы.