ÖZGÜR BABA - Bah'r Içinde Katreyim

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 24

  • @OZGURBABA
    @OZGURBABA  5 ปีที่แล้ว +8

    English translate
    A Drop In The Ocean
    I am a drop in the ocean, the ocean is my admirer now
    I am a grain on the earth, the sky is my promenade now
    The friend has become visible so nothing’s left obscure now
    If all the world is in a flood, a single drop is flood for me now
    What is my outer appearance, all my ore lies in the ethics
    If the Doom dawned on us today, I wouldn’t see it at all as ruins
    I am the Phoenix from Mount Qaf of heart, I am the knower of mysteries
    I am the purest of all concerns, I am named as human now
    In the tongue of Niyazi, Yunus is the one singing now
    Everyone needs a soul mate, Yunus has become my soul now
    Niyâzî Mısrî
    Translated by: İnan Mayıs Aru

  • @Noah_Bristol
    @Noah_Bristol 5 ปีที่แล้ว +8

    From our human perspective, 1600's are long past.
    In the grand scale, 1600's were only a moment ago.
    Thank you for sharing this work, it's beautiful and mysterious.

  • @alibal4792
    @alibal4792 5 ปีที่แล้ว +5

    Böyle insan olmaya, böyle insanların olmasına ihtiyaç var.

  • @MiracMK
    @MiracMK 5 ปีที่แล้ว +4

    Sen ne güzel insansın..

  • @fabricelaura
    @fabricelaura 5 ปีที่แล้ว +5

    Canım ne güzel söylersin..

  • @monaaby369
    @monaaby369 2 ปีที่แล้ว +1

    Beautiful!✨🙏🏽

  • @muhammadeisa1459
    @muhammadeisa1459 4 ปีที่แล้ว +2

    You are an angel

  • @winecheese2185
    @winecheese2185 4 ปีที่แล้ว +1

    I am not an expert in English, but this translation is wrong i think: "If all the world is in a flood, a single drop is flood for me now"
    The poet says he wouldn't care if the whole world covered in a flood, he would be belittling it as a single drop of water.
    So the correct translation would be ""If all the world is in a flood, the flood is a single drop for me now""
    Anyways, I frequently come back and listen to this great music, almost a gateway for me to reconsider and re-evaluate the old Turkish poems and music. Thank you for adding new flavors in my music taste Ozgur Baba! Keep it coming please!

  • @Lynq-Oro
    @Lynq-Oro 3 ปีที่แล้ว +1

    Wow!!

  • @milenapeneva553
    @milenapeneva553 3 ปีที่แล้ว +1

    Pure love,thank you!

  • @Zaorucus
    @Zaorucus 5 ปีที่แล้ว +3

    Mükemmel ses

  • @koyuistanbullu
    @koyuistanbullu 5 ปีที่แล้ว +1

    Inanilmaz yaa

  • @sayeyim5067
    @sayeyim5067 4 ปีที่แล้ว +1

    Kulaklara bayram

  • @karakull24
    @karakull24 3 ปีที่แล้ว +1

    👏👏👏

  • @ninnananna7307
    @ninnananna7307 5 ปีที่แล้ว +2

    😮!!!♥️!!!

  • @alinakigundogdu
    @alinakigundogdu 4 ปีที่แล้ว

    Muhteşem 👌🏽💕🌈🕊

  • @ABARJAZZ
    @ABARJAZZ 5 ปีที่แล้ว +2

    🖤♥️🖤

  • @muhammedalicavdar4558
    @muhammedalicavdar4558 5 ปีที่แล้ว +5

    Özgür Baba 1 Müslüm Baba 2 :))

    • @ekundefekundef9719
      @ekundefekundef9719 4 ปีที่แล้ว +2

      Muslum sadece Ozgur Babayin yanindan gecmis. Bu universal muzik, anadolu degil.

  • @pc2753
    @pc2753 3 ปีที่แล้ว

    What is this instrument?! It's haunting me. It's beautiful

    • @OZGURBABA
      @OZGURBABA  3 ปีที่แล้ว +1

      İt’s Turkish Cura Baglama

  • @barsekici3051
    @barsekici3051 5 ปีที่แล้ว +1

    Az daha söyle

  • @Syllogyzym
    @Syllogyzym 4 ปีที่แล้ว +1

  • @xlarge7370
    @xlarge7370 3 ปีที่แล้ว

    Huuu