ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
看见老杨更新了,赶紧进来点赞👍
哎呀, 看见了更新, 一头扎进来
终于讲到这处了😊
我看过的版本没有这一段,比这个好得多。
对啊!商务印书馆120回本这一段很精练,还复合人物性格。尤其是凤姐训兴儿和旺儿那一段非常精彩,可以说是名场面。
我从小看的版本里并没有这些,今天听到的都是第一次。 我回头回家看看我那本是什么版本。 我就知道是我外婆家里的, 是我摸到的第一套红楼梦。 后来我外婆送给了我。 可能是1975年左右的。 等我回家去研究一下!
姐姐第二次面对姐夫出轨了,应该有了经验了
贾琏出差的事,前面也算是交代过了?“卻說襲人因寶玉出門,自己作了回活計,忽想起鳳姐身上不好,這幾日也沒有過去看看,聞說賈璉不在家,正好大家說說話兒”
贵人来贱地,说的是袭人很长时间没有来了。有点开玩笑,也有点骂人不带脏字。跟袭人的地位、王熙凤的尊贵都没有关系的。基本符合凤姐的人设,就算不精彩,也不算大的bug。我是我爷爷大家庭里最小的弟弟,可以说是最没存在感的小辈。高考那一年,大家庭的所有活动都不参加。 但有一个堂哥的婚礼,我去参加了后半场。大家都说我真给面子。基本就是这个意思。
我不相信。 王熙凤一百次也不会看着袭人想到自己贱这件事。 她绝不可能说这样的话! 而且还贵人, excuse me! 袭人算什么贵人啊!
这个版本补的太差。我看那个版本要好很多。电视剧采用的是那个版本
87电视剧直接跳过,没有这一段
果然这章他人补写的真的差太多了😂啰里八嗦,一点余味也无
话说,续书作者家里平平安安,没有经历这些风浪,想像不出来大门户的风浪
推迟凤姐发飙,是“欲扬先抑”的写作手法,吊读者胃口。从莺儿见凤姐开始,读者知道凤姐得到消息了。有了前面生日大闹的情节,读者都在期待凤姐翻起滔天巨浪。这时候插些别的滥竽充数的情节,就是为了压住读者的情绪,与后面的情绪爆发形成对比,也避免了和前面即刻发作相雷同。手法是没错的,应用的太生硬就是了。有一种初学者照着教科书描的感觉。
对,思路没错,但小孩子舞不动偃月刀😄
這一段我以前怎麼不記得讀過?!
我也是
老楊好:您讀的這個版本和臺灣通行本有點不同,那版的通順多了,沒有太多贅述。
通行本是高鹗删减过的,但整个流程不变,可见原始版本就是这个。
如果写的不好是续书,那么有没有可能,写得很好的也是有一部分是续书。
是否续书主要是版本学对比出来的,并不是看内容文笔。
假袭人和假凤姐,哈哈哈哈哈哈。
说真的, 要不是加了标题, 还以为在念市井文学!平儿会那样?@ 我气的不想发表言论了1
😊😊😊
这一节没看过,这个版本真的是不太好
看见老杨更新了,赶紧进来点赞👍
哎呀, 看见了更新, 一头扎进来
终于讲到这处了😊
我看过的版本没有这一段,比这个好得多。
对啊!商务印书馆120回本这一段很精练,还复合人物性格。尤其是凤姐训兴儿和旺儿那一段非常精彩,可以说是名场面。
我从小看的版本里并没有这些,今天听到的都是第一次。 我回头回家看看我那本是什么版本。 我就知道是我外婆家里的, 是我摸到的第一套红楼梦。 后来我外婆送给了我。 可能是1975年左右的。 等我回家去研究一下!
姐姐第二次面对姐夫出轨了,应该有了经验了
贾琏出差的事,前面也算是交代过了?
“卻說襲人因寶玉出門,自己作了回活計,忽想起鳳姐身上不好,這幾日也沒有過去看看,聞說賈璉不在家,正好大家說說話兒”
贵人来贱地,说的是袭人很长时间没有来了。有点开玩笑,也有点骂人不带脏字。跟袭人的地位、王熙凤的尊贵都没有关系的。基本符合凤姐的人设,就算不精彩,也不算大的bug。
我是我爷爷大家庭里最小的弟弟,可以说是最没存在感的小辈。高考那一年,大家庭的所有活动都不参加。 但有一个堂哥的婚礼,我去参加了后半场。大家都说我真给面子。基本就是这个意思。
我不相信。 王熙凤一百次也不会看着袭人想到自己贱这件事。 她绝不可能说这样的话! 而且还贵人, excuse me! 袭人算什么贵人啊!
这个版本补的太差。我看那个版本要好很多。电视剧采用的是那个版本
87电视剧直接跳过,没有这一段
果然这章他人补写的真的差太多了😂啰里八嗦,一点余味也无
话说,续书作者家里平平安安,没有经历这些风浪,想像不出来大门户的风浪
推迟凤姐发飙,是“欲扬先抑”的写作手法,吊读者胃口。从莺儿见凤姐开始,读者知道凤姐得到消息了。有了前面生日大闹的情节,读者都在期待凤姐翻起滔天巨浪。这时候插些别的滥竽充数的情节,就是为了压住读者的情绪,与后面的情绪爆发形成对比,也避免了和前面即刻发作相雷同。手法是没错的,应用的太生硬就是了。有一种初学者照着教科书描的感觉。
对,思路没错,但小孩子舞不动偃月刀😄
這一段我以前怎麼不記得讀過?!
我也是
老楊好:您讀的這個版本和臺灣通行本有點不同,那版的通順多了,沒有太多贅述。
通行本是高鹗删减过的,但整个流程不变,可见原始版本就是这个。
如果写的不好是续书,那么有没有可能,写得很好的也是有一部分是续书。
是否续书主要是版本学对比出来的,并不是看内容文笔。
假袭人和假凤姐,哈哈哈哈哈哈。
说真的, 要不是加了标题, 还以为在念市井文学!平儿会那样?@ 我气的不想发表言论了1
😊😊😊
这一节没看过,这个版本真的是不太好