Первый этаж. Эпизод 1. Аудиокнига. Фантастика, зомби, постапокалипсис

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024
  • Поддержать разработку сюжета: destream.net/l...
    Эпизод 2: • Первый этаж. Эпизод 2.... .
    В зависимости от заинтересованности (лайки, комментарии), я уделю вниманию второй части этой истории или ↓
    Аудиокнига "Сестра" (часть 1): • Сестра. Аудиокнига. Фа...
    Аудиокнига "Остров Сити" (часть 1 - Волна) - • Остров "Сити" 1. Аудио... .
    Мне интересна тема сурвайвинга*, и я обрамил её в зомби-апокалипсис, хотя катастрофа могла быть любой другой.
    Я сам в последнее время не читаю книги, а слушаю, но версия на сайте постоянно дополняется новыми подробностями, исправляется, включая те несоответствия, на которые указывают некоторые комментарии. Также здесь будут выходить новые главы до начитки второй части для ютуба: antony.work/zo...
    Список сюжетов, которые намерен воплотить: antony.work/ideas. Пишите, какой заинтересовал.
    Другие рассказы размещены в плейлисте "Аудиокниги" ( • Аудиокниги ) и на сайте antony.work/fi...
    Слушать в подкасте: podcasters.spo...
    #зомби #выживальщики #постапокалипсис #истории #приключения #выживание #борьба #antonywork
    *В комментарии предъявили за слово "сурвайвинг", но претензия куда-то пропала. Отвечаю здесь.
    Сурвайвинг - это укрепившийся термин при том, что в русском термина для этого нет. Слово "выживание" не применяется для описания жанра. "Мне интересна тема выживания" несёт другой контекст. "Роман", "фантастика", "история", "лирика", "драма", "комедия", "поэзия" - тоже заимствованы.
    Что до англицизмов в целом, я проводил эксперимент, пытаясь их заменить: • Эксперимент по замене ... . Заимствования обогащают язык. В русском недостаточно слов. Например, к слову "стол" нет синонимов.

ความคิดเห็น • 91