Composer: Purandaradasa ನಿನಗ್ಯಾರು ಸರಿಯಿಲ್ಲ ಎನಗನ್ಯ ಗತಿಯಿಲ್ಲ | ನಿನಗೂ ಎನಗೂ ನ್ಯಾಯ ಹೇಳುವರಿಲ್ಲವೋ || ಪ || ಒಂದೇ ಗೂಡಿನೊಳಿದ್ದು ಒಂದು ಕ್ಷಣವಗಲದೆ | ಎಂದೆಂದು ನಿನ್ನನು ಪೊಂದಿರುವೆ || ಬಂಧವಿಷಯಗಳಿಗೆನ್ನನೊಪ್ಪಿಸುವುದು | ಇಂದು ನಿನಗೆ ಇದು ಉಚಿತವಲ್ಲವೊ ದೇವ || ೧ || ಪರಸತಿಗಳುಪಲು ಪರಮ ಪಾಪಿಷ್ಠನೆಂದು | ಪರಿಪರಿ ನರಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವೆ || ಪರಸತಿಯೊಲುಮೆ ನಿನಗೆ ಒಪ್ಪಿತೊ ದೇವ | ದೊರೆತನಕಂಜಿ ನಾ ಶರಣೆಂಬೆನಲ್ಲದೆ || ೨ || ನಿನ್ನ ಧ್ಯಾನವನು ನಾ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ | ಅನಂತ ಕರ್ಮವ ನಾ ಮಾಡಿದೆ || ಇನ್ನಾದರೂ ಎನ್ನ ದಯದಿಂದ ನೋಡಯ್ಯ | ಪನ್ನಗಶಯನನೆ ಪುರಂದರವಿಠಲ ಕೃಷ್ಣ || ೩ || ninagyAru sariyilla enaganya gatiyilla | ninagoo enagoo nyAya hELuvarillavo || pa || ondE gooDinoLiddu ondu kshaNavagalade | endendu ninnanu pondiruve || bandha vishayagaLige-ennnanoppisuvudu | indu ninage idu uchitavallavo dEva || 1 || para satigaLalupalu parama pApishTanendu | pari pari narakakke sErisuve || parasatiyolume ninage oppito dEva doretanak-anji nA sharaNembenallade || 2 || ninna dhyAnavanu naa ninna prEraNeyinda | anatha karmava naa maaDide || innAdaroo enna dayadinda nODayya | pannagashayanane purandara viTala Krishna || 3 || There is no one equal to you, I have no one else to take care of me; who is going to advice us about nyaaya (about who is right). Having lived in a single nest without moving out even for a moment, always I have held you in my bosom. It is unfair of you today to put bindings on me. If I even dream of another man's wife, you brand me as the greatest sinner and repeatedly send me to naraka (hell). Are you alright with another man's wife? I am afraid you as King (the one who makes the rules) and come to your shelter. I pray to you because of you are the one who inspired me into it; I have worked eternally in your service. At least now take pity on me and look at my state, help me oh Lord Krishna.
Legendary RKS remains undisputed mastreo of Devarnamas. Excellent rendition by both RKS and RK Ramakanth. Exceptional musicians.
,,,அருமையான ராகம
Excellent!
Super song
Super alap of darbar
ನಿನಗ್ಯಾರು ಸರಿಯಿಲ್ಲ ಎನಗನ್ಯ ಗತಿಯಿಲ್ಲ |
ನಿನಗೂ ಎನಗೂ ನ್ಯಾಯ ಹೇಳುವರಿಲ್ಲವೋ || ಪ ||
ಒಂದೇ ಗೂಡಿನೊಳಿದ್ದು ಒಂದು ಕ್ಷಣವಗಲದೆ |
ಎಂದೆಂದು ನಿನ್ನನು ಪೊಂದಿರುವೆ ||
ಬಂಧವಿಷಯಗಳಿಗೆನ್ನನೊಪ್ಪಿಸುವುದು |
ಇಂದು ನಿನಗೆ ಇದು ಉಚಿತವಲ್ಲವೊ ದೇವ || ೧ ||
ಪರಸತಿಗಳುಪಲು ಪರಮ ಪಾಪಿಷ್ಠನೆಂದು |
ಪರಿಪರಿ ನರಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವೆ ||
ಪರಸತಿಯೊಲುಮೆ ನಿನಗೆ ಒಪ್ಪಿತೊ ದೇವ |
ದೊರೆತನಕಂಜಿ ನಾ ಶರಣೆಂಬೆನಲ್ಲದೆ || ೨ ||
ನಿನ್ನ ಧ್ಯಾನವನು ನಾ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ |
ಅನಂತ ಕರ್ಮವ ನಾ ಮಾಡಿದೆ ||
ಇನ್ನಾದರೂ ಎನ್ನ ದಯದಿಂದ ನೋಡಯ್ಯ |
ಪನ್ನಗಶಯನನೆ ಪುರಂದರವಿಠಲ ಕೃಷ್ಣ || ೩ ||
Beautiful!
Plz add title "Ninagyaru Sariyilla"
very interesting. May he rest in peace. Thanks for sharing your talent with us
As usual, unparalleled rendition of a rarely heard dEvara nAma. Who is the accompanying singer?
His son, also renowned Vidwan Shree R.S.Ramakanth.
Sahithya dayavittu hakuttira
🙏🙏🙏
Wonderful rendition!
Would be nice to have the lyrics and meaning of this lovely song.
can I please get the lyrics?
Composer: Purandaradasa
ನಿನಗ್ಯಾರು ಸರಿಯಿಲ್ಲ ಎನಗನ್ಯ ಗತಿಯಿಲ್ಲ |
ನಿನಗೂ ಎನಗೂ ನ್ಯಾಯ ಹೇಳುವರಿಲ್ಲವೋ || ಪ ||
ಒಂದೇ ಗೂಡಿನೊಳಿದ್ದು ಒಂದು ಕ್ಷಣವಗಲದೆ |
ಎಂದೆಂದು ನಿನ್ನನು ಪೊಂದಿರುವೆ ||
ಬಂಧವಿಷಯಗಳಿಗೆನ್ನನೊಪ್ಪಿಸುವುದು |
ಇಂದು ನಿನಗೆ ಇದು ಉಚಿತವಲ್ಲವೊ ದೇವ || ೧ ||
ಪರಸತಿಗಳುಪಲು ಪರಮ ಪಾಪಿಷ್ಠನೆಂದು |
ಪರಿಪರಿ ನರಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವೆ ||
ಪರಸತಿಯೊಲುಮೆ ನಿನಗೆ ಒಪ್ಪಿತೊ ದೇವ |
ದೊರೆತನಕಂಜಿ ನಾ ಶರಣೆಂಬೆನಲ್ಲದೆ || ೨ ||
ನಿನ್ನ ಧ್ಯಾನವನು ನಾ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ |
ಅನಂತ ಕರ್ಮವ ನಾ ಮಾಡಿದೆ ||
ಇನ್ನಾದರೂ ಎನ್ನ ದಯದಿಂದ ನೋಡಯ್ಯ |
ಪನ್ನಗಶಯನನೆ ಪುರಂದರವಿಠಲ ಕೃಷ್ಣ || ೩ ||
ninagyAru sariyilla enaganya gatiyilla |
ninagoo enagoo nyAya hELuvarillavo || pa ||
ondE gooDinoLiddu ondu kshaNavagalade |
endendu ninnanu pondiruve ||
bandha vishayagaLige-ennnanoppisuvudu |
indu ninage idu uchitavallavo dEva || 1 ||
para satigaLalupalu parama pApishTanendu |
pari pari narakakke sErisuve ||
parasatiyolume ninage oppito dEva
doretanak-anji nA sharaNembenallade || 2 ||
ninna dhyAnavanu naa ninna prEraNeyinda |
anatha karmava naa maaDide ||
innAdaroo enna dayadinda nODayya |
pannagashayanane purandara viTala Krishna || 3 ||
There is no one equal to you, I have no one else to take care of me; who is going to advice us about nyaaya (about who is right).
Having lived in a single nest without moving out even for a moment, always I have held you in my bosom. It is unfair of you today to put bindings on me.
If I even dream of another man's wife, you brand me as the greatest sinner and repeatedly send me to naraka (hell). Are you alright with another man's wife? I am afraid you as King (the one who makes the rules) and come to your shelter.
I pray to you because of you are the one who inspired me into it; I have worked eternally in your service. At least now take pity on me and look at my state, help me oh Lord Krishna.
Manamuttuvantide,,. Sahitya matra spsta keludilla