中國省份簡稱的歷史淵源|穆Sir講故EP112

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 มี.ค. 2021
  • 中國省份簡稱的歷史淵源|穆Sir講故EP112
    中國可以稱得上是歷史上第一個中央集權的單一制國家,究竟這個地方分管的制度是源自何時?現在中國不同省份的簡稱背後又有什麼有趣的故事?今集穆sir和你環遊全國,看看不同省份的有趣簡稱!
    P.S. (口誤)更正:河北省的簡稱是冀,河南省的簡稱才是豫。
    歡迎關注並訂閱我的網絡平台:
    穆sir TH-cam 主頁:th-cam.com/channels/KIe.html....
    穆sir Facebook 主頁:
    / nicholasmuks...​
    穆sir 微博主頁:
    weibo.com/6539078030/profile?....
    📌希望大家可以幫幫手【五部曲】
    💡訂閱「穆家駿 穆sir」頻道
    💪🏻撳埋🔔搶先睇
    ✔️俾like👍🏻
    ✔️留言鼓勵
    ✔️將影片分享給親朋好友

ความคิดเห็น • 428

  • @minruan5556
    @minruan5556 3 ปีที่แล้ว +17

    穆先生:你好!我做為一個內地人,好開心見到香港有你這樣的愛國愛港的同胞,尤其是在舊年爆動之後!我曾多次在網上睇到你愛國愛港的視頻!不過我想提醒你河北省的簡稱冀,河南是豫!不過我相信你是口誤說錯了!我依然還是很支持你!香港有多一些你這樣的同胞會更有前途和希望!

    • @muksir
      @muksir  3 ปีที่แล้ว

      對,錄影的時候口誤說錯了,謝謝指正!

    • @loganwong3012
      @loganwong3012 2 ปีที่แล้ว

      我也看到了 哈哈哈

  • @garrykam7823
    @garrykam7823 3 ปีที่แล้ว +22

    多謝穆sir同Betty 嘅分享!🙏🙏
    真係聽得入神,好像返回古代的感覺,一定要俾個Like兩位!😃👍

  • @rickylam1486
    @rickylam1486 2 ปีที่แล้ว +17

    活到老学到老,穆sir, 加油。身為中国人,我们有義務和责任去多認識中国歷史和文化。穆sir, 辛苦你了。

  • @laichulee2266
    @laichulee2266 3 ปีที่แล้ว +16

    謝謝穆Sir 和 Betty的豐富資料,制作趣味教學兼備,從中使大家對國家歷史又多了深入的認識。
    支持穆Sir,支持Betty正能量加油,

  • @chiuwaiming
    @chiuwaiming 3 ปีที่แล้ว +11

    謝謝穆Sir, Betty 🙏🙏🙏🙏🙏

  • @CPLam-qk6ti
    @CPLam-qk6ti 3 ปีที่แล้ว +8

    感謝 穆 Sir 和 Betty。

  • @sumtang361
    @sumtang361 3 ปีที่แล้ว +6

    多謝穆Sir 與 Betty 分享👍🏻❤️

  • @kaleongtai
    @kaleongtai 3 ปีที่แล้ว +5

    值得學習!支持穆 Sir!

  • @yanman6747
    @yanman6747 2 ปีที่แล้ว +3

    這一集對我哋香港人來說,非常有趣,因為本人對國內簡稱,完全冇概念,現在聽完都是有少少認識。非常感激,加油❤️❤️

  • @goodtime1303
    @goodtime1303 3 ปีที่แล้ว +19

    中國省份
    多到真係有排講
    就要等穆sir講解
    謝謝穆老師🤴&Betty👸姑娘
    叮🛎又下課!

    • @user-om9cp7mz8h
      @user-om9cp7mz8h 3 ปีที่แล้ว +3

      我们上学的时候还要背呢,还好我爸妈带我去旅游多,所以背起来不麻烦

  • @ugi9791
    @ugi9791 3 ปีที่แล้ว +20

    謝謝穆Sir 和 Betty的豐富資料,制作趣味教學兼備,從中使大家對國家歷史又多了深入的認識。

  • @oachan7619
    @oachan7619 3 ปีที่แล้ว +2

    支持兩位, 加油👍👍👍👍💪💪

  • @yuklanlo751
    @yuklanlo751 3 ปีที่แล้ว +1

    謝謝分享,獲益良多。

  • @herminiatong4195
    @herminiatong4195 3 ปีที่แล้ว +5

    穆sir講得好

  • @rocketman1553
    @rocketman1553 3 ปีที่แล้ว +2

    多謝穆Sir和Betty又賜教我們一課!令我獲益良多!🙏🙏👏👏💪💪❤️❤️❤️❤️🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳

  • @davidwang6214
    @davidwang6214 3 ปีที่แล้ว +13

    支持穆 Sir!

  • @chunluk6360
    @chunluk6360 2 ปีที่แล้ว +2

    多謝穆Sir,Betty精彩的講課👍👍👍

  • @user-pr4mr4pp1z
    @user-pr4mr4pp1z 3 ปีที่แล้ว +5

    支持穆sir,努力加油💪💪💪👍👍👍

  • @verveine2113
    @verveine2113 3 ปีที่แล้ว +1

    撐穆Sir 夠正直👍👍💪💪💪

  • @haychan6790
    @haychan6790 3 ปีที่แล้ว +18

    支持穆Sir支持Betty正能量加油👍👍👍👍👍👍❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @gogavin6955
    @gogavin6955 3 ปีที่แล้ว +11

    支持穆Sir

  • @B_pa
    @B_pa 3 ปีที่แล้ว +23

    多謝兩位🙏🏻🙏🏻又長知識了!

  • @user-tf8gc6ov2s
    @user-tf8gc6ov2s 3 ปีที่แล้ว +2

    睇穆Sir學知識👍👍👍

  • @machikit
    @machikit 3 ปีที่แล้ว +12

    支持穆sir

  • @user-xz1do4bq5i
    @user-xz1do4bq5i 3 ปีที่แล้ว +31

    河南省簡稱豫,河北省簡稱冀,為漢代時期九州地。四川省簡稱蜀,為三國時蜀漢領地。雲南省簡稱滇,為古滇國地,貴州省簡稱黔,秦代置黔中郡,這些都是歷史沿革。

    • @josephlau5446
      @josephlau5446 3 ปีที่แล้ว +4

      对,主持人讲错啦

    • @ShakyamuniBuddhaHouse
      @ShakyamuniBuddhaHouse 3 ปีที่แล้ว +3

      四川稱蜀是春秋时有巴國及蜀國。

    • @user-xz1do4bq5i
      @user-xz1do4bq5i 3 ปีที่แล้ว +1

      @@josephlau5446 謝謝指正。

    • @csengman1312
      @csengman1312 3 ปีที่แล้ว +3

      三国吴国贡献的象
      不是出自江南
      而是交州地区(越南)贡献给东吴

    • @muksir
      @muksir  3 ปีที่แล้ว +3

      對,錄影的時候口誤說錯了,謝謝指正!

  • @glotus114
    @glotus114 2 ปีที่แล้ว +5

    穆先生,请你更正一下此处的口误:河南的简称为“豫”, 而河北的则是“冀”,这与你在视频中的解说刚好相反。谢谢!

    • @xwqi
      @xwqi 20 วันที่ผ่านมา

      对的,大陆只有河南省内有一些人用中原

  • @Jenny-pm2tv
    @Jenny-pm2tv ปีที่แล้ว +1

    Thank and support 👍😍🙏💪

  • @maggielee6259
    @maggielee6259 3 ปีที่แล้ว +2

    支持穆 sir💪💪💪💪

  • @litwaimandycheung7513
    @litwaimandycheung7513 3 ปีที่แล้ว +5

    Betty 歴史知識真係越嚟越好,穆Sir 功不可沒,當然Betty 也備課充足!多謝倆位知識分享!

  • @linglaw2178
    @linglaw2178 3 ปีที่แล้ว +1

    穆 sir支持你

  • @chanyvonne
    @chanyvonne 3 ปีที่แล้ว +2

    增長知識了。謝謝分享!

  • @yuchinglo5192
    @yuchinglo5192 3 ปีที่แล้ว +2

    長知識了,也有趣,謝謝🙏👍😊❤️

  • @user-sv9kk4mg1t
    @user-sv9kk4mg1t 3 ปีที่แล้ว +5

    谢謝您,因為看了您的视頻真的長見識

    • @user-fp3hy6hm2r
      @user-fp3hy6hm2r 3 ปีที่แล้ว

      冀豫说反了,不过瑕不掩瑜

  • @edwardhk2004
    @edwardhk2004 3 ปีที่แล้ว +9

    期待穆Sir分享😃

  • @cheungking3338
    @cheungking3338 2 ปีที่แล้ว

    支持 !

  • @_CHUN22222_
    @_CHUN22222_ 3 ปีที่แล้ว +1

    題材好吸引

  • @122566145
    @122566145 3 ปีที่แล้ว +2

    穆sir讲得好精彩

  • @user-tj4oz6xq3u
    @user-tj4oz6xq3u 3 ปีที่แล้ว +13

    老弟講得很棒,唯一你講的廣東話,我這個湖北老頭雖無法完全瞭解,但還是要謝謝你!但要給你一點補充的是,不久前我看大陸考古在湖北某地(忘其名)發現噩侯墓(古噩、卾、鱷字通),根據研究,古代噩族人就是以捕捉鱷魚見長。

    • @ttchiu1318
      @ttchiu1318 2 ปีที่แล้ว

      穆sir,很惊喜的在这里(你的播道)遇到你讲历史。你讲的历史故事是书上不易读到的,是课外辅助知识。我很高兴地一边读字,一边听你的粵语是我在学校漏了好多,现在老年了仍然喜欢用粤语读文字。。。真开心,我喜欢用粤语读苏东坡的诗篇很好听过用普通话。

    • @user-tj4oz6xq3u
      @user-tj4oz6xq3u 2 ปีที่แล้ว

      其實粵語、閩語、客語甚至我們湖北鄂語的方言中,均保留了大量漢語古音,所以讀起古詩自然流暢,而現今所謂的"普通話”,吸收了大量北方民族,如遼金元清的語音,所以以普通話讀古詩,就缺少一點韻味,如用各地方言讀古詩,則古意盎然!@@ttchiu1318

  • @user-rm9wz8nf7g
    @user-rm9wz8nf7g 3 ปีที่แล้ว +1

    支持

  • @user-wc4vm5mc4j
    @user-wc4vm5mc4j 2 ปีที่แล้ว

    穆老師博學多材,年青有為,讚賞,讚賞,讚賞👏👏👏💪💪💪🥳🥳🥳

  • @kaleongtai
    @kaleongtai 3 ปีที่แล้ว +1

    謝謝!長知識了!

  • @yunho1726
    @yunho1726 3 ปีที่แล้ว +3

    支持穆Sir 多謝為我們講解歷史文化!👏👏👍👍🇨🇳🇨🇳🇭🇰💃

  • @kwoktofung
    @kwoktofung 2 ปีที่แล้ว

    謝謝穆老師

  • @aaronlam423
    @aaronlam423 2 ปีที่แล้ว

    支持兩位!

  • @bennyw.8363
    @bennyw.8363 3 ปีที่แล้ว

    support

  • @fongfongchan3331
    @fongfongchan3331 3 ปีที่แล้ว +9

    多謝穆老師講解中國古代史記加深知識

  • @pigtat7042
    @pigtat7042 2 ปีที่แล้ว

    真係吾睇吾識,謝分享

  • @kchong01
    @kchong01 ปีที่แล้ว

    这一集很赞,希望穆Sir 可以和我们 讲解每个省的称号。

  • @user-yq9gq5yp4d
    @user-yq9gq5yp4d 3 ปีที่แล้ว +2

    其實穆sir有冇野唔識?😂 最鍾意聽穆sir講書,正到不得了👍🏻👍🏻 穆sir係現時難得嘅好老師👍🏻👍🏻

  • @namly9868
    @namly9868 3 ปีที่แล้ว

    Thank you very much

  • @mingauyeung4902
    @mingauyeung4902 3 ปีที่แล้ว +3

    支持兩位主持

  • @kennethkan19992001
    @kennethkan19992001 3 ปีที่แล้ว

    很有意思

  • @feiwu2508
    @feiwu2508 3 ปีที่แล้ว +2

    我喜欢 那个小姐姐,甜甜的

  • @kwokchingng5662
    @kwokchingng5662 2 ปีที่แล้ว

    穆Sir 講歷史 好聽

  • @alancheng8223
    @alancheng8223 3 ปีที่แล้ว +1

    好有趣。書本以外的中國歷史知識。支持。

  • @arnoldchan9777
    @arnoldchan9777 3 ปีที่แล้ว +1

    對中國歷史又認識多一點。好!👍👍

  • @bingwei734
    @bingwei734 3 ปีที่แล้ว +5

    难得有香港人做的好节目,坚决支持!

  • @user-xy6fv2yx1v
    @user-xy6fv2yx1v 3 ปีที่แล้ว +62

    搞錯了!豫是河南,冀是河北

    • @muksir
      @muksir  3 ปีที่แล้ว +12

      對,錄影的時候口誤說錯了,謝謝指正!

    • @muksir
      @muksir  3 ปีที่แล้ว +9

      對,錄影的時候口誤說錯了,謝謝指正!

    • @user-yn4nz9dl4m
      @user-yn4nz9dl4m 3 ปีที่แล้ว +1

      @@muksir 重錄吧!
      把這一集删除。

    • @peiyuw1022
      @peiyuw1022 3 ปีที่แล้ว

      河南以前應該是有大象存在。😆

  • @user-vb1bk8rt7n
    @user-vb1bk8rt7n 3 ปีที่แล้ว +16

    刚刚吃饭的时候看到穆sir上电视啦

  • @pattychow4141
    @pattychow4141 3 ปีที่แล้ว +5

    有趣

  • @kwoks338
    @kwoks338 2 ปีที่แล้ว +3

    穆sir:
    閣下將“冀”說成是河南,“豫”說成是河北,事實是剛剛相反;應該是穆sir一時不小心的口誤吧!

  • @user-cb9es3sj3u
    @user-cb9es3sj3u 3 ปีที่แล้ว +2

    多謝分享,使得更多認識中國,中華文化⋯⋯🙏🙏🙏👍👍👍🇨🇳🇨🇳🇨🇳

  • @lokkam6416
    @lokkam6416 3 ปีที่แล้ว +1

    👍👍

  • @chunwingtang817
    @chunwingtang817 3 ปีที่แล้ว +2

    💪👍👍

  • @LIVE-js4mm
    @LIVE-js4mm 3 ปีที่แล้ว

    good lesson

  • @kevinking217
    @kevinking217 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you 穆Sir & Betty , Appreciate 🙏 100% support 👏👏👏👏👏👏

  • @Jumpoable
    @Jumpoable 3 ปีที่แล้ว +9

    Always wanted to know more about the historical, linguistic & cultural origins of these characters.
    Most detailed research on this! Thank you!!!!!!

  • @captainlai2839
    @captainlai2839 ปีที่แล้ว

    👏👏👏

  • @patrickcheung2726
    @patrickcheung2726 ปีที่แล้ว

    👍👍👍

  • @tszkinmak6556
    @tszkinmak6556 3 ปีที่แล้ว +14

    河南在商代氣候溫暖,所以還有象和犀牛

    • @chankin6280
      @chankin6280 3 ปีที่แล้ว +3

      叻仔

    • @user-ze2kr6xb8j
      @user-ze2kr6xb8j 3 ปีที่แล้ว +3

      现在说全球温室效应。其实是地球本身的变化,千年又一大变化每隔四五百年就一次变化。宋朝时期就是近代最低寒冷期,林冲的木制房都能被积雪压垮。就我们小时候都比现在冷。

    • @mycountryjonekwokyan829
      @mycountryjonekwokyan829 2 ปีที่แล้ว

      那麼象牙雕刻應該也是當時的手功藝了。

  • @martinleung4256
    @martinleung4256 3 ปีที่แล้ว +4

    支持穆SIR & BETTY. 可否解說一吓,'資治通鑑"。謝謝。

    • @donwan8888
      @donwan8888 3 ปีที่แล้ว +1

      資治通鑑 好喎..
      我都感興趣😊

  • @xz1891
    @xz1891 3 ปีที่แล้ว +25

    2:01冀豫说反了,但瑕不掩瑜

    • @muksir
      @muksir  3 ปีที่แล้ว +3

      錄影的時候口誤說錯了,謝謝指正!

    • @xz1891
      @xz1891 3 ปีที่แล้ว +2

      @@muksir 没事,看你两的视频,也学广东话发音呢

    • @ShakyamuniBuddhaHouse
      @ShakyamuniBuddhaHouse 3 ปีที่แล้ว +2

      瑕不掩瑜,好句!

  • @aw888492
    @aw888492 3 ปีที่แล้ว +2

    古代稱"人为裸虫、鸟为羽虫、蛇为鳞虫、虎为毛虫、龟为甲虫", 可能"虫"是用表示從精虫而來.

  • @user-ld8bu4qd9y
    @user-ld8bu4qd9y 3 ปีที่แล้ว +2

    Very nice topic. We didn't even think about it. Thank you 穆Sir & Betty.

  • @poncianojason
    @poncianojason 3 ปีที่แล้ว +26

    標題改了河北叫冀😜

  • @aliciali8427
    @aliciali8427 2 ปีที่แล้ว +1

    穆先生對調了河南省、河北省的簡稱了,講稿有錯。
    河南省: 豫,河北省: 冀

  • @nicoletse5056
    @nicoletse5056 3 ปีที่แล้ว +17

    國內的車牌也會見到省份的簡稱,以示該車在哪個省登記

  • @adlerchia7649
    @adlerchia7649 3 ปีที่แล้ว +1

    Good job. Like your presentation.

  • @bennylo8103
    @bennylo8103 3 ปีที่แล้ว +3

    請教穆老師和各方高人,在殷商甲骨文中的一個字(宀,下边是九殳),字的古讀音或粤音,及其意義,請在此留言,謝謝。

  • @adlerchia7649
    @adlerchia7649 3 ปีที่แล้ว +1

    Your program always interest me.

  • @graceli9068
    @graceli9068 3 ปีที่แล้ว +7

    河南省(豫), 河北省(冀)

    • @muksir
      @muksir  3 ปีที่แล้ว +4

      對,錄影的時候口誤說錯了,謝謝指正!

  • @SF-np6tl
    @SF-np6tl 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank Mr. Muk for the good information!

  • @kellyqueen402
    @kellyqueen402 3 ปีที่แล้ว

    会考虑重录吗?

  • @kimfungho3117
    @kimfungho3117 3 ปีที่แล้ว +24

    廿三省五自治區
    重有四個直轄市
    兩個特別行政區
    河北山西遼寧省
    吉林黑龍江江蘇
    浙江安徽福建省
    江西山東河南省
    湖北湖南廣東省
    海南四川貴州省
    雲南陜西甘肅省
    最後青海台灣省
    一內蒙古自治區
    二廣西壯族自治
    三係新疆維吾爾
    四寧夏回族自治
    五是西藏自治區
    北京市與上海市
    天津市和重慶市
    香港特別行政區
    澳門特別行政區
    這就是祖國山河
    多謝穆Sir話我知

    • @ToBi-kg4uh
      @ToBi-kg4uh 3 ปีที่แล้ว +3

      💥💥💥💖💖💞💞

    • @kimfungho3117
      @kimfungho3117 3 ปีที่แล้ว +2

      📣📣📣🇨🇳🇨🇳🇨🇳

    • @kimfungho3117
      @kimfungho3117 3 ปีที่แล้ว +6

      。。廿三省。。。。。簡稱
      河北山西遼寧省。冀。晉。遼
      吉林黑龍江江蘇。吉。黑。蘇
      浙江安徽福建省。浙。皖。閩
      江西山東河南省。贛。魯。豫
      湖北湖南廣東省。鄂。湘。粵
      海南四川貴州省。瓊。蜀。黔
      雲南陝西甘肅省。雲。陝。隴
      最後青海台灣省。青。台!
      內蒙古自治區。。。蒙
      廣西壯族自治區。。桂
      新疆維吾爾自治區。。新
      寧夏回族自治區。。寧
      西藏自治區。。。。藏
      北京市與上海市。。京。滬
      天津市與重慶市。津。渝,巴
      香港特別行政區。港
      澳門特別行政區。澳
      中國人應要謹記!!!

    • @kimfungho3117
      @kimfungho3117 3 ปีที่แล้ว

      錦鱐山河🇨🇳🇨🇳❤️❤️📣

  • @joeimck
    @joeimck 3 ปีที่แล้ว

    長知識了

  • @scarlett6233
    @scarlett6233 3 ปีที่แล้ว +21

    我估山西係因為春秋嘅時候屬於晉國,而山東就大約屬於魯國

    • @user-om9cp7mz8h
      @user-om9cp7mz8h 3 ปีที่แล้ว +4

      是的,还有云南的简称是滇

    • @xz1891
      @xz1891 3 ปีที่แล้ว +5

      山东没那么简单,齐鲁中,齐国大很多,但孔子是鲁国人,最终山东叫鲁

    • @scarlett6233
      @scarlett6233 3 ปีที่แล้ว +4

      @@xz1891 明曬,所以我都覺得奇,明明齊國大好多,點解偏偏叫魯呢,你咁講我就明

    • @xz1891
      @xz1891 3 ปีที่แล้ว +4

      @@scarlett6233 汉朝以来尊儒术造成。不客气

  • @edmondip8
    @edmondip8 3 ปีที่แล้ว +4

    老師!豫是河南,冀是河北!

    • @lifegolden5314
      @lifegolden5314 2 ปีที่แล้ว +1

      聽了一小段就知道他搞錯了! 有冇辦法通知他,讓他重錄?

  • @tung881386
    @tung881386 3 ปีที่แล้ว +4

    👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @fankwokhing4679
    @fankwokhing4679 3 ปีที่แล้ว +1

    曾聽說豫在象形文字是矛加象的,代表一人用矛刺象,後來象被滅才改為予,然否?請有識者指教!

  • @khestheryu1079
    @khestheryu1079 3 ปีที่แล้ว +1

    支持穆Sir💪💪💪💪💪💪💪💪💪💪

  • @user-kx6hj5zi4f
    @user-kx6hj5zi4f 3 ปีที่แล้ว

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @user-xz1do4bq5i
    @user-xz1do4bq5i 3 ปีที่แล้ว +3

    華中地區的湖南省,簡稱湘,江西省,簡稱贛,這兩個省境內有最大的河流流經。陝西省為春秋戰國時期秦國地,有一說簡稱秦。山東省,簡稱魯,萬世師表孔子係魯國人,故簡稱魯,但山東省在春秋戰國時期,大部分為齊國地,也有稱為齊。

  • @jeimeluk4816
    @jeimeluk4816 2 ปีที่แล้ว

    Betty 好靚女啊👍👍👍🌹🌹🌹好襯穆Sir

  • @haoou918
    @haoou918 ปีที่แล้ว

    豫為河南,冀為河北😮

  • @kingkwanleung6891
    @kingkwanleung6891 2 ปีที่แล้ว +1

    冀是河北省簡稱,豫是河南省簡稱。

  • @user-om9cp7mz8h
    @user-om9cp7mz8h 3 ปีที่แล้ว +11

    河北的简称是冀,河南才是豫

    • @muksir
      @muksir  3 ปีที่แล้ว +3

      對,錄影的時候口誤說錯了,謝謝指正!

    • @ufongwong5778
      @ufongwong5778 3 ปีที่แล้ว +1

      我還以為我記錯😅

  • @user-tj4oz6xq3u
    @user-tj4oz6xq3u 3 ปีที่แล้ว +7

    另給老弟再一點補充,湖北又稱"楚",或稱荊楚,楚字上面是樹林,下面是行走,所以楚字就是樹林行走者,因為古代荊楚一代多森林荊棘,所以楚字就是林中行走之人。

    • @user-tj4oz6xq3u
      @user-tj4oz6xq3u 2 ปีที่แล้ว +1

      古代中國各地不僅有象,還有犀牛、鱷魚..各種大型動物,這些均可由古書中找到一些線索,如讀韓愈的祭鱷魚文,便可知道直到唐宋之際,廣來潮汕一帶還有鱷魚存在,另讀楚詞國殤(?)中就有:...操吳兮披犀甲,車錯轂兮士爭先..的說法,充分顯示在春秋戰國時期,中原各地應該有大象、鱷魚、犀牛等各種大型動物。

  • @TK-hb2qk
    @TK-hb2qk 3 ปีที่แล้ว +23

    穆SIR,,我相信你是說錯了,冀應該是河北省,豫應該是河南省。

    • @punhlo
      @punhlo 3 ปีที่แล้ว +4

      對的,冀是河北。豫是河南。

    • @chankin6280
      @chankin6280 3 ปีที่แล้ว +2

      @lisa luk 同意,錯就要改,否則就會顛倒是非!

    • @muksir
      @muksir  3 ปีที่แล้ว +2

      對,錄影的時候口誤說錯了,謝謝指正!

  • @junjunlu2305
    @junjunlu2305 2 ปีที่แล้ว +1

    穆Sir你好,河北应该是冀,河南是豫,是否我搞错还是你有误?请賜教。谢谢!

  • @user-dv7yr1od6n
    @user-dv7yr1od6n 3 ปีที่แล้ว +2

    冀州應在河北,反之豫州在河南