hey guys kaise ho aap sab ? ye kalam is episode ka sabse acha kalam tha . aap ko hamara reaction kaisa laga #like #share #subscribe Follow us on Instagram : Krishna - instagram.com/krishna_leo/ Shilpa - instagram.com/_that_boho_style_/
®Translation Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain - konain O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his luminescence حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ Hasanat jamee’u khisaal-e-hi How beautiful are your (s.a.w) attributes صَلّو علیہِ و آِلہٖ Sallu alae-hi wa aal-e-hi) May peace be upon you (s.a.w) and your people جو شبِ وِصال میں مصطفیٰؐ Jo shab-e-wisaal main Mustafa On the night of union, O Mustafa (s.a.w) چلے جی میں ٹھان کے عرش کی Chalay ji main thaan kay arsh ki He (s.a.w) left with a longing to get to his Lord’s throne تو زمیں سے عرشِ بریِں تلک Tau zameen say arsh-e-bareen talak Then everything from the earth to the heavens ہوئی حُسنِ پاک کی روشنی Hui husn-e-paak ki roshni Was bathed in the light of his (s.a.w) luminescence ہزار خوبِییِ دِل بری Hazar khoobiye dil bari There are thousands of attributes of my beloved (s.a.w) وہ بہار گُلشنِ سرمدی Woh bahar gulshan-e-sarmadi He (s.a.w) is like the spring in an eternal garden وہ سوار اپنے بُرّاق پر Woh sawar apnay Burraq par When he (s.a.w) was on his Burraq گئے جیسے بِجلی چمک گئی Gaye jaisay bijli chamak gai He (s.a.w) left like a lightning bolt جہاں آپ آپؐ پہ ہو فِدا Jahan aap aap (s.a.w) pay ho fida Where the Lord loves my Beloved (s.a.w) جہاں آپ آپؐ پہ ہو فِدا Jahan aap aap (s.a.w) pay ho fida Where the Lord loves my Beloved (s.a.w) وہاں کہیے کام تُوئی کا کیا Wahan kahiye kaam tui ka kia Then there there is no need for “you” وہاں زِکر وصل و فِراق کیا Wahan zikr wasl-o-firaq kia There is no need for talk of separation and union کے جہاں نہ ہو کوئی دوسرا Kay jahan na ho koi doosra When there was no other there وہاں آپ آپؐ سے وصل تھا Wahan aap aap (s.a.w) say wasl tha Then it was the Lord who was united with you (s.a.w) وہاں آپ آپؐ سے تھا جُدا Wahan aap aap (s.a.w) say tha juda And it was the Lord who was separated from you (s.a.w) بَجُز اِس کے اور کہوں میں کیا Bajuz is kay aur kahoon main kia What else can I say about this, but کہ نوُر نُور سے جا مِلا Kay noor noor say ja mila That light became one with light کہ نوُر نُور سے جا مِلا Kay noor noor say ja mila That light became one with light نِگاہِ عِشق و مستی میں Nigah-e-ishq-o-masti main In this gaze of love and admiration وہی اوّل وہی آخِر Wohi awwal wohi akhir He (s.a.w) is the end and the beginning وہی قُراں وہی فُرقاں Wohi Quraan wohi Furqan He (s.a.w) is the word of the Lord and the truth وہی یٰسیں وہی طٰهٰ Wohi Yaseen wohi Taha He (s.a.w) is (essence of surah) Yaseen and Taha بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ صلّو علیہِ و آِلہٖ بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ یا مُحَمَّدٌؐ
This is basically a Naat, a Kalaam in praise of Prophet Muhammad, main lyrics were in Persian, partially in Urdu. We love your respect and understanding of the Muslim tradition.
Bhai.... i think Arabic and urdu ..... both urdu and Persian use Arabic vocabulary. ... but I am sure few Arabic sentences repeated in this kaaalaamm again and again
Abida g ne ek interview me bataya tha K jab me kalam parhti hoon to mola ko request kar k bolti hoon mola ap suno phir log khud hi sun lenge mashallah itni achi bt k me unka fan hogya
Once again Big thanks to One ofBest Pakistani sofi singer Abida parvieen for his Magical Voice Great Lyrics everthing is superb CokeStudio ❤️❤️❤️❤️✌️✌️✌️
Best voice Masha Allah Sukoon mil gya Zabardast Yar ThaNks Krishna Yar Jab Kuch new dekhna Hota hai apka Channel on krta hoon zabardast Real Video b Maze nahi dete okay dear Good job
Krishna l have seen almost all of ur videos u guys are great and good thing which i like about u is your positivity so guys keep it up and best of luck to u..........
Confusion in comments about since verses being Arabic or Persian. There are four core verses in this Kalam. Balaghul Ula Bikamalihi Kashafa duja bijamalihi Hasunat Jameeu' Khisalihi Sallu Aleyhi Wa Aalihi These verses are in Arabic. The person who penned these verses in the poetry was Shaykh Saadi Sherazi Rahmatullah Aleyh. Shaykh Saadi was from Faris (Present day Iran, from the city of Sheraz). He was a Farisi but he wrote these verses in Arabic. Hope that clarifies the confusion.
Don't wait, there are many awesome songs from previous season which you should definitely react on, I would insist you to react on RUNG by amjad Sabri and Rahat Fateh Ali Khan.
hey guys kaise ho aap sab ? ye kalam is episode ka sabse acha kalam tha . aap ko hamara reaction kaisa laga #like #share #subscribe
Follow us on Instagram : Krishna - instagram.com/krishna_leo/
Shilpa - instagram.com/_that_boho_style_/
gati gaty hn shipla❤
react on Pakistani rapper chen k song ladki
That was great....
Please react on (Allahu akbar coke studio )
Ye qawali hain...
Bhai ye Arabic ma tha
Urdu nahi Arabic thi
ABIDA PARVEEN jesa koi kalam nai parh sakta ❤ living legend
#AKCHANDIO
Khak legend hy sari ki sari line bigar k rakh di hy😡😡😡😡
True
Y
Bilkul
®Translation
Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain - konain
O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ
Balaghal-ula be-kamal-e-hi
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ
Kashafad-duja be-jamaal-e-hi
And enlightened the universe with his luminescence
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ
Hasanat jamee’u khisaal-e-hi
How beautiful are your (s.a.w) attributes
صَلّو علیہِ و آِلہٖ
Sallu alae-hi wa aal-e-hi)
May peace be upon you (s.a.w) and your people
جو شبِ وِصال میں مصطفیٰؐ
Jo shab-e-wisaal main Mustafa
On the night of union, O Mustafa (s.a.w)
چلے جی میں ٹھان کے عرش کی
Chalay ji main thaan kay arsh ki
He (s.a.w) left with a longing to get to his Lord’s throne
تو زمیں سے عرشِ بریِں تلک
Tau zameen say arsh-e-bareen talak
Then everything from the earth to the heavens
ہوئی حُسنِ پاک کی روشنی
Hui husn-e-paak ki roshni
Was bathed in the light of his (s.a.w) luminescence
ہزار خوبِییِ دِل بری
Hazar khoobiye dil bari
There are thousands of attributes of my beloved (s.a.w)
وہ بہار گُلشنِ سرمدی
Woh bahar gulshan-e-sarmadi
He (s.a.w) is like the spring in an eternal garden
وہ سوار اپنے بُرّاق پر
Woh sawar apnay Burraq par
When he (s.a.w) was on his Burraq
گئے جیسے بِجلی چمک گئی
Gaye jaisay bijli chamak gai
He (s.a.w) left like a lightning bolt
جہاں آپ آپؐ پہ ہو فِدا
Jahan aap aap (s.a.w) pay ho fida
Where the Lord loves my Beloved (s.a.w)
جہاں آپ آپؐ پہ ہو فِدا
Jahan aap aap (s.a.w) pay ho fida
Where the Lord loves my Beloved (s.a.w)
وہاں کہیے کام تُوئی کا کیا
Wahan kahiye kaam tui ka kia
Then there there is no need for “you”
وہاں زِکر وصل و فِراق کیا
Wahan zikr wasl-o-firaq kia
There is no need for talk of separation and union
کے جہاں نہ ہو کوئی دوسرا
Kay jahan na ho koi doosra
When there was no other there
وہاں آپ آپؐ سے وصل تھا
Wahan aap aap (s.a.w) say wasl tha
Then it was the Lord who was united with you (s.a.w)
وہاں آپ آپؐ سے تھا جُدا
Wahan aap aap (s.a.w) say tha juda
And it was the Lord who was separated from you (s.a.w)
بَجُز اِس کے اور کہوں میں کیا
Bajuz is kay aur kahoon main kia
What else can I say about this, but
کہ نوُر نُور سے جا مِلا
Kay noor noor say ja mila
That light became one with light
کہ نوُر نُور سے جا مِلا
Kay noor noor say ja mila
That light became one with light
نِگاہِ عِشق و مستی میں
Nigah-e-ishq-o-masti main
In this gaze of love and admiration
وہی اوّل وہی آخِر
Wohi awwal wohi akhir
He (s.a.w) is the end and the beginning
وہی قُراں وہی فُرقاں
Wohi Quraan wohi Furqan
He (s.a.w) is the word of the Lord and the truth
وہی یٰسیں وہی طٰهٰ
Wohi Yaseen wohi Taha
He (s.a.w) is (essence of surah) Yaseen and Taha
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ
صلّو علیہِ و آِلہٖ
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ
یا مُحَمَّدٌؐ
Han ye sahi kia aap ny
Subhnallah mashahallah 💟 jazakallah khair 🙂 🙂💝 good job bhai 👌
جزاک اللہ ❤❤
Jazakallah
جزاک اللہ
She is magical and legendary Queen :) love for Madam Abida May Allah bless you
Ameen
Ameen
This is basically a Naat, a Kalaam in praise of Prophet Muhammad, main lyrics were in Persian, partially in Urdu. We love your respect and understanding of the Muslim tradition.
Bhai.... i think Arabic and urdu ..... both urdu and Persian use Arabic vocabulary. ... but I am sure few Arabic sentences repeated in this kaaalaamm again and again
Nn Zz yes
Not persian its arabic
@@embee293742 yes
She is a legend and Great Singer of Sufi world ever.
Sufi queen
Mola salamat rkhy abida g ko Ameen
Legendary Queen Madam Abida
My favorite abda Parveen ❤️
GREAT ABIDA PARVEEN AAPPI
Abida parveen the legend 🖤🔥 nd legend means legend 🖤🔥
She is the legend.
Great leagend abida G 👌👌👌
Krishna you are intelligent man and lovely personality we respect you i from Pakistan
Nice reaction 1st time I saw u both silently and respectfully listen this naat thanks .👉👍😘
Brother Jan This is my special singer, Abida parveen ya Ali ya Hussain 💓💕
She is a legendery singer..,
MashAllah bhut acha kalam hai abida parveen is best. This kalam urdu arabi and parchan kalam hai
she is legend in sufiyana qalaam
Mashallah so nice and so beautiful voice
Just close your eyes & feel goosebumps💕❤
thenk you bohat ache ho tum dono
I am pakistani app sub bahot achi kam kar rahi hy keep ot up ..and .. we love u and your countery
My fvrt singer ...
Masha Allah bhtttt achi naat h abida perveen ki kisi aur video py b reaction do kisi kalam py Thanks
Abida g ne ek interview me bataya tha
K jab me kalam parhti hoon to mola ko request kar k bolti hoon mola ap suno phir log khud hi sun lenge mashallah itni achi bt k me unka fan hogya
So beautiful kalam
The great abida parveen my best singer. Or video 📹 lao abida ki
Phenomenal rendering. Respect to you both. Ap se koi ghalti nahi hui. And yes we should not continue to repeat the same message over and over again.
Nice reaction thanks bro and sister
V nice abida parveen
You guyz are rock love u shilpa miss you sometime, and abida k aor kalam per karo , song name sang her shakhs ne hathoon main utha rakha hay
You bring their music and their wishes
YA MOHAMMAD UN S A W
i Love Love Love MOHAMMAD S A W
Muja Apni jan Say Payara MOHAMMAD S A W
Vey Nice kalam
your respect is appreciable. love you guys.
one off my favourite ❤❤
Once again Big thanks to One ofBest Pakistani sofi singer Abida parvieen for his Magical Voice Great Lyrics everthing is superb CokeStudio ❤️❤️❤️❤️✌️✌️✌️
Totally Gooooossspumpssss❤❤❤
Abida parveen is a special singer
Krishna u are such a great guy ',,,,,,, love from pakistan
Best voice Masha Allah
Sukoon mil gya Zabardast Yar ThaNks Krishna Yar
Jab Kuch new dekhna Hota hai apka Channel on krta hoon zabardast
Real Video b Maze nahi dete okay dear Good job
So beautiful Kalam
Abida parveen is a great singer of world
I love I love abida Parveen
One of the best music in season 11 thank u guys for your reaction
Mashallah zbardst abida Parveen Sufi ki shahzadi
I love this kalam...❤❤❤
mashallah kya bhat ha is kalam ki subhnallah
Very nice Kalam Bhai
Jabar thaa .yarr ..kitna practice kiya huge bhai
Nice reaction thanks
I like ABIDA PARVEEN kalam
Krishna l have seen almost all of ur videos u guys are great and good thing which i like about u is your positivity so guys keep it up and best of luck to u..........
Thanks
Adda parveen sahiba
Kaning of sofi kalam
You did perfectly, both of you 💐🙂
I Love Abida parveen
Mola salmt rhke Ap ko bhot piyari awaz hai Ya Ali madad A.s
Mashallah
Its my favourite abda parveen
She's Legend Abida Parveen
Yeas Shilpa made the right correction "gaati hain"
.. a lil decent and resectable way
So beautiful
Hahaha....Hindi mushkil wali "danger" hahaha...it was funny
Asma khan
Love and respect from pakistan
Love 💝 from Sharjah
Best kalam ha
I looooooooveeeeeee abidaparveen.
Pakistan ki shahna abida parveen lambo umar ho inki.
Confusion in comments about since verses being Arabic or Persian.
There are four core verses in this Kalam.
Balaghul Ula Bikamalihi
Kashafa duja bijamalihi
Hasunat Jameeu' Khisalihi
Sallu Aleyhi Wa Aalihi
These verses are in Arabic. The person who penned these verses in the poetry was Shaykh Saadi Sherazi Rahmatullah Aleyh. Shaykh Saadi was from Faris (Present day Iran, from the city of Sheraz). He was a Farisi but he wrote these verses in Arabic.
Hope that clarifies the confusion.
*_Ya hain app ki sab ki hamari abida pareen waha subhan Allaha from (Lahore) Amsterdam_*
Shilpa is Looking Stunning 😘😍
Abida parveen♥️♥️♥️
Boht Achy ho ap dono main kafi dair se dekhta hn ap ka reaction but aaj socha cumnts bhi kr hi dun 😜
I love you bro... I love you sister
Mohammad saw par meri jaan or mery maa baap qurbaan❤
ماشااللہ جی بہت اچھا کلام ہے
Abida parveen is pride of Pakistan
May she live long with health...
Don't wait, there are many awesome songs from previous season which you should definitely react on, I would insist you to react on RUNG by amjad Sabri and Rahat Fateh Ali Khan.
abida parveen g ka ek kalam hai yaar ko hum ne jabaja dekha us pe reaction kro bahut hi beautiful kalam hai
Bohat ala
V nicr bro and sis
the sofi quen... abida parween
Is ka bahot intezar tha k kab AP do gay nice bro
Very nice
Legend
preeto song ibrar ul haq plzzzz first time koi request ki ha
Karishna bro, need your reaction on this old song.
agreed 👍
Stay blessed
plzzzz react on abida parveen's kalaam "Yar ko hm ne jaa bjaa dkha"
Very nice 😍😍
Mash Allah
its a legend nd abida parveen sindhi he
ye kalam arabic aur urdu mein hahi,,,, ap bohat acha kam kar rahay hain... bohat duaein aap k liye.....
Lagend .💗💗💗❤
SUBHANALLAH ❤❤❤❤
MASH ALLAH
Masha Allah songs
Abida love u
Wow
Keep it up guys I love ur reaction❤
#LovefromPakistan❤
its an arabic Lyrics By Shiekh Saadi....In Urdu Translated By The Legend Bedam Shah Warsi
Yr ap log hasbabd wife ho kia??
Ma she Allah
SubhanALLAH