得個講字聖誕特別呈獻:Jingle Bells 9改 Changle Bells

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
  • 一首6uo二創,祝大家聖誕快樂🎄
    《Changle Bells》
    改編自《Jingle Bellls》
    改篇詞:0號仔
    唱:0號仔
    耶穌返暹羅
    羅家英唱和
    和釋迦去shopping mall
    摸咗隻駱駝 Hey
    Jesus Christ Jesus Christ
    阿彌陀佛
    過聖誕 穌開心
    火雞問為何?
    MV片段取材自《聖☆哥傳》+《大話西遊記》
    0號仔沖涼屁股痕之作,可惜西芹唔理我🥲
    主歌用接龍形式,作畢後聯想到超正日漫作品《聖☆哥傳》,是以想著2人連動完成副歌。
    #merrychristmas #jinglebells #christmas
    #christmassong #cantonesesongs #jesus #jesuschrist #buddha #SaintYoungMen
    #改編 #二創 #聖哥傳 #聖☆哥傳 #大話西遊 #接龍 #聖誕節 #聖誕歌 #耶穌 #釋迦牟尼 #羅家英

ความคิดเห็น •