バチクヮイ節 - Bachikwai (Yuna & Tida) Okinawa Sanshin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @yoshimasu_k
    @yoshimasu_k 9 ปีที่แล้ว +2

    Ii soogwachi deebiru! Kutushin yutasarugutu unigee sabira!

  • @o.f.shener6725
    @o.f.shener6725 3 ปีที่แล้ว +1

    I know this was made in 2016, but a quick question: are Yuna and Tida actual Okinawan names? Are they still used (apart from being a FFX reference)?

    • @YunaTida
      @YunaTida  3 ปีที่แล้ว +3

      Yes, they are actual names in Okinawan and still used. I wouldn’t say it’s common but there are many.
      For those who don’t know: Yuna means night/moon Tida means day/sun, we named ourselves since we are polar opposites yet with the same passions of lighting our own paths with our music and arts.

    • @o.f.shener6725
      @o.f.shener6725 3 ปีที่แล้ว

      @@YunaTida Ippee nifee deebiru, thank you!!