But this is no different from "have you eaten rice yet?" in Cantonese. No one really gives a sh*t about whether you've really had your lunch or dinner yet. These are just casual salutations. They are part of the "pragmatics" of any language. Every language has that. When you learn to speak another language, you also have to learn the "pragmatics" of that language as much as its phonetics, syntax, and semantics. Keep an open mind. Otherwise you can never master a foreign language well.
Don't be rude. People here always greet a person when start a conversation, which showing that you are respectful to other people. It's like a culture here...when you start a conversation, then begin with a greeting....this is basic manner!!!
You can also ask, 'How is it hanging?' 'What have you been up to?' 'Fine. Thanks. And you?' Another way of saying 'I don't give a shit/damn' is 'I can't give a toss.'
唔記得濕既感覺😂 風濕
Michael is the funniest teacher online. Thumbs up for his creative teaching skills.
你係一個教英文嘅天王👍👍👍
我每次被老闆問及How's going, how are you嘅時候,最接唔倒嘅係,佢跟本唔係想關心我,只係想問我做嘢做成點😅
好喜歡馬米高的詼諧
一開始就出賣姑姐系列😂
You’re so hilarious. Great job mate!
Haha...very funny English! Happy Chinese New Year!
thanks sir
呢幾個問題一開始真係搞到我唔知點回應
最無意義既對話就係"how are u ? I m good, u?" 次次同鬼佬講呢兩句對白心入面都翻白眼,因為雙方其實都係hea問hea答,例行動作咁,其實真係覺得講個hello咪算lor. 朋友之間問完真係會有野講先有意義
非常同意。我對呢兩句嘢好反感,每次講都係唔情願。
仲有講電話臨收線前嗰句 "love you",又係冇意義嘅,bye咪bye囖,完全失去咗love you嘅真正意義。
But this is no different from "have you eaten rice yet?" in Cantonese. No one really gives a sh*t about whether you've really had your lunch or dinner yet. These are just casual salutations. They are part of the "pragmatics" of any language. Every language has that. When you learn to speak another language, you also have to learn the "pragmatics" of that language as much as its phonetics, syntax, and semantics. Keep an open mind. Otherwise you can never master a foreign language well.
Don't be rude. People here always greet a person when start a conversation, which showing that you are respectful to other people. It's like a culture here...when you start a conversation, then begin with a greeting....this is basic manner!!!
反白眼 x2. 所以而家一定答 'Good (假), how are YOU?' 煩返佢轉頭. 佢跟本上唔會想聽你答 "Good!!" 以外嘅答案, 有時真係好想答啲sales, "Not so great...my dog just died this morning."
"how are you?" 本質同 "你食左飯未?"一樣。問候開場白姐
新年快乐吖~ 猪事大大吉吖~
好喜欢你的视频~ 加油~
比姑姐攞左張五百蚊🤣🤣
好好笑。終於等到喇。馬米高新年快樂!
我答五大訢求,缺一不可. D親戚即刻死開
How's it going? 應該答
I go to school by bus
好正
新年快樂Happy Chinese New Year🎆(⁎˃ᴗ˂⁎)個字幕咁似cctvb嘅😂
You can also ask, 'How is it hanging?' 'What have you been up to?' 'Fine. Thanks. And you?' Another way of saying 'I don't give a shit/damn' is 'I can't give a toss.'
I was told I can reply what's up with what's up as what's up is not a question but more like hi
馬米高! 新年快樂😁 輕鬆學英文
seriously this video is very useful !!!!! i always struggle about what to answer lol
恭喜發財米高老師🤩🤩
大部分香港人个样都好似东南西甘,教英文都不忘being sarcastic. like ! like ! like !
you are really good
通常我都答 Good. Thanks.
Fine , thanks. U?
3個咋嘛
我係學校張枱見到有人寫...
A: Fuck u!
B: No, thanks!
XD
你做乜新年流流,講埋咁多曳曳嘢😏 祝MMG身體健康,心想事成, 祝姑姐青春常駐 (我都想有個背脊好似你咁)!😜
Everything is Gucci!!
新年快樂 步步馬米高!
想問下tho可以點用
Hi Michael, 好多時按住電梯俾人入, 外國人講thankyou! 咁我講no problem? Welcome? my pleasure? 點講好呢?
正啊今集HAHAHA
HAPPY NEW YEAR!
Awesome !!! Happy New Year ☺️☺️🥰🥰
係要答I'm fine, thank you. And you?之後係咁loop落去
正啊!☺️新年快樂!
真係恭喜你啊
我的同事每天早上都跟我講”how are u” 🙄
好好笑 🤣
👍👍
新年快樂🎉
Happy new year 米高
Happy lunar new year to馬米高 ~ (驚被捉錯xdd)
年紀大忘記濕既感覺LOL
教到英文得㗎啦~吾洗勁講香港人,thanks
新年快乐 马米高
恭喜發財 / Happy Lunar New Year 🧧
如果你條片早d出我就當初唔洗咁頭痛
呢d chitchat 真係令好多淨係識Im fine thank you 嘅人好頭痛
(我當初都係咁😂)
Happy New Year !
How do you do?
我喜欢你今天的学校讲座,佛教觉光
thank you!
Good thanks how are you. No body says and you cuz that’s weird as
有咩英文問題答:「i dont know what 7 you said」解決唔到?
Happy new year
仲有句How are you doing
hangman tang 超同意!好彩應對方法都係一樣
馬米高天生搞笑😂
美式 : what's up
馬米高下次可唔可以試下拍一條讀英譯唐詩片?
我一般都答pretty good
係機場見到你🥰
what's up如果冇野做可以答I am chilling(攤唞緊)
其實what sup 回what sup得唔得?
How are u 有時都係為講而講,中英一樣,食飯呀?得閒約飲茶吓⋯
喺我住緊嘅地方,啲人中意講"are you alright " 我唔識點答
我第一次聽到“are you ok?"時以為佢鬧我:“你無野啊?”🤣
First yeah!
我通常用sup回sup lol
Btw, 'how do you do.' 少見但都煩
冇乜用,同親戚就唔會用英文啦,會以為講英文扮晒嘢
SeriousControl 當你精神病咪唔會纏你囉
Hon Tsz Ho 媽媽會
你把聲同王祖藍1q樣嘅!?
app 啲香港人直頭寫明 don't say how are you....
眼鏡...花....
Fucking how are you
wat sup fool
我真係覺得你呢條片好撚正 講樣樣嘢都好撚中 我覺得答Im fine thank you and you真係好撚柒, 答唔好又講到一舊舊咁樣
你讀「and you」個陣讀咗「an’ u」應該讀做「and-jou」。個 you 應該係 J 頭音。
And-jourself 唔係 An’ yourself