Гілберт Кіт Честертон - "Сапфіровій хрест" детективне оповідання аудіокнига.
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
- В оповіданні "Сапфіровий хрест" зі збірки "Незнання отця Брауна" (191 Гілберт Кіт Честертон представляє нам захоплюючу історію про протистояння двох великих умів. З одного боку, ми бачимо Арістіда Валантена, главу паризького розшуку і найбільшого детектива світу, а з іншого - Фламбо, геніального злочинця і майстра маскування. Валантен прибуває до Англії, щоб спіймати Фламбо, який уже давно став легендою у світі злодійства. Фламбо відомий своїми винахідливими крадіжками та акробатичними здібностями, що робить завдання Валантана надзвичайно складним. Оповідання сповнене дотепності та несподіваних поворотів, демонструючи блискучий стиль Честертона і його вміння створювати незабутні персонажі
Гарне оповіддання, читала ще колись у дитинстві. Сподобалося і прочитання. Успіхів вам у подальшому!
Дякую за коментар і побажання.
дякую за гарне прочитання цікавого твору))
Легко слухається
Дякуємо
Дякую, дуже приємно вас слухати.
Хай квітне та процвітає Український ютюб.
Дякую за оповідання ,дуже цікавий і витончений сюжет ,я з великим задоволенням послухала,дякую щиро !!!
Дякую ! дуже гарне читання прекрасного твору. Ви кращі!
Дякую за працю!
Дякую за ваше чудове виконання такого цікавого детективного оповідання
Супер на всіх рівнях!
Дякую!❤
Дякую за працю! Все буде Україна 💛🩵
Дякую за цікаве оповідання ❤
Дякую за чудове читання. Приємно Вас слухати. І головне, як найменше кривавих розслідувань і побільше з гумором. Успіхів каналу!
Дякую за гарні і цікаві оповідання. Приємно вас слухати.❣
Пречудовішого оповідання я ще не чула! Велич небес осиняла густою синевою велич людської вульгарності... Честертон найкращий! Дуже дякую за читання українською!
Чудове,та душевне читання.Дуже дякую!.Українська зе Бест.
Чарiвний Свiтанок, щиро вдячна за чудовi оповiдання чарiвною Украiнською Мовою!!!
Лайк на підтримку каналу
Дякую, бажаю успiхiв украiномовному каналу!
Мені сподобалось, слухатиму Вас далі, продовжуйте, будь ласка :)
Дякую за Вашу працю.
Щиро дякую ! Чудове прочитання! Велике задоволення вас слухати успіху вам!!!
Дякую! Подобаються твори Честертона, із задоволенням прослухала ваше читання. Успіхів каналу!
Тоді, я прочитаю шось Честертона, особисто для вас. Може на цьому тижні.
Отримую кожен день величезне задоволення слухаю вас, дякую
Дякую!❤
Коментар на підтримку україномовного контенту. Ви найкращі,завдяки вам Української стає більше.
Дякую за українську,нашу чарівну,ріднесеньку мову.
Як гарно. Честертон нашою мовою.
Класна книга, фільм як пролог до більшої насолоди 😅!😊!
Дякую! Оповідання дуже цікаве. Сподобалося. Бажаю успіхів у роботі над перекладом. Дуже сподіваюся, що він ставатиме щоразу кращим.
Дивно, що таке цікаве оповідання викликало так не багато відгуків в коментарях.
Мені подобається спокійна манера читання коротких, але цікавих оповідань.
❤ Дякую за чудове читання.
Вперше цю чудову новелу школярем прочитав у науково-популярному журналі, який усе життя передплачували батьки. Гарно начитано.
Шедевральне оповідання!
Ще й українською мовою!
Дякуємо!!!
Талановитими часто виявляються люди, зовсім не примітні, про кого і не подумаєш. А манера подачі історій у Честеотона тримає читача в напрузі до останньої сторінки.
Дякую за Соловїну мову.
❤🎉❤🎉❤🎉❤💙💛💙💛💙💛
Як же чудово, що переклад зарубіжних творів на вашому каналі робиться українською! Раніше думала, що не будуть ні читати, ні слухати українські переклади. Дякую вам, Світанку!
Як тільки можна таке думати? В Україні і світі живуть мільйони українців, які хочуть читати і слухати твори українською.
Але ж який якісний , дякую
❤❤❤❤❤
❤❤❤ Яке ж чудове оповідання )) Чудовий автор, так легко слухати і уявляти) В дитинстві, знайшла у батьків книгу-журнал про отця Брауна. Я її перечитувала багато разів, але автора не запам'ятала. Тепер , завдяки Вам, знаю) Якщо буде можливість і бажання- озвучте оповідання про отця Брауна ще)
Добре, що звучить українська. Є 6:30 в мене велика мрія- ніколи і ніде в Україні не чути срускага ізика.
В мене безсоння! Але ця розповідь виявилась дуже помічна в цьому ділі. Обійшлось без снодійного )))))) починала слухати 4 рази. Таки хотіла дізнатись що і як... Але мусіла ввімкнути вп'яте. Щиро дякую!!!!!
У будинку не «кут» (рос. угол), а «ріг». Краще звертатись до професійних перекладачів, може вони Вам і наголоси поставлять. І не буде «злОчинців» замість «здочИнців», «спинА» замість «спИна» та інші.
Як же українці вже не знають своєї мови, що сприймають таке читання за «український контент»! У диктора є лише одна перевага над такими ж «дикторами» (студія КАЛІДОР чи студія Леся Перистого) - приємний голос!
Якби не ваша профільна філологічна освіта, а я в цьому абсолютно не сумніваюся, то і ви б не знали правильних наголосів . Ви ж не зможете відрізнити числа з фіксированою комою від числа з плаваючею комою, або назвати геометричну суть похідноі. Тільки через певний час у мене будуть правильні наголоси... І хто вирішив, що гострий кут кімнати кут, а тупий кут в будинку вже ріг? Ви чули хоч раз в житті, щоб хтось назвав рогом кут будинку?
Дякую, слухаю залюбки.Приємно, що Ви вдосконалюєтеся, невірних наголосів стає менше.
Неправильні наголоси. Невірними бувають друзі,
дружини, чоловіки.