LEVI vs. EREN!! | ATTACK ON TITAN 1x14 REACTION! | *New Anime Fans*
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 เม.ย. 2024
- Humanity is in the hands of SUPA-EREN Titan in this episode!!
ALL UNBLURRED, FULL-LENGTH AOT Reactions (1 x 1-25 and 2 x 1-6) Available on PATREON!!
/ jaredandjordananime
FOLLOW US ON INSTAGRAM:
/ jared_and_jordan
CONTACT US:
💌 jaredandjordananime@gmail.com
Thank you for watching! Please feel free to let us know your thoughts about our reaction in the comments below 🙏🏽
NO SPOILERS PLEASE
#attackontitan #aot #Anime #attackontitanreaction #aotreaction #animes #eren #erenyeager #mikasa #armin #firsttimewatching - เพลง
ALL UNBLURRED, FULL-LENGTH AOT Reactions (up to S2, Episode 7) Available on PATREON!!
patreon.com/jaredandjordananime
The first opening is spoiler free but the rest of them aren't. They are filled with mega spoilers
I was going to join the patreon but the "otaku gold" tier is sold out (limited spaces)... When will it open up? :(
@@user-nc5kq2jo9z hi! There’s an available slot now if you want to join 😊🙏🏽
@@JaredandJordan Oh thank you! I was looking forward to watch some episodes this evening!
i love that they understand what levi did most people immediatly hate this scene because they misunderstand it
So sharp from jordan that he realized Levi did that to safe Eren!
Well, they are smart, that much is clear
Eren was silent (that’s against his nature) all the time during the trial while being called a monster and threatened to be killed, but he went completely feral when they threatened mikasa and he even fully accepted being called a monster after he was told that he tried to kill her. “I might be a monster but she has nothing to do with it”.
LMAO “you want something to cry for?” Didn’t realize this was an universal experience
Yeah, I am sure many of us have heard those words come from one of our parents mouth. I also heard other kids’ parents say it to them.
@@jip5889 fr
please react in whatever way you want, don't be affected by comments, don't be rushed. analyze every detail if that's the way you want to do it. you are so loved by so many and we appreciate the raw you, don't minimize your personalities.
thats nice and all but you arent speaking reality. views show the real picture
I don’t understand how there are some different sub translations that get Levi’s rank wrong. In this one, it’s lance corporal, in another it says commander, when it has always been captain.
Well the dub literally completely changes mikasa’s personality… so it’s not that big a deal in comparison lmao.
@@JeffOf813 omg yes.. I hate that so much.. I hate dub Mikasa and she is actually my fav in original Japanese
Don’t worry, they only use this translation for 3 episodes. They switch back to Crunchyroll (aka Captain Levi) in 2 more episodes
@@waytoguidancethey do???
He's just a lance corporal commander captain, that's it
A little detail
Mikasa in 24:40 was trying to cover the scar on her face
«Levy stand up for Eren»
Yeah, I hope nobody stands up for me like this
Attack on titan summery-
We're gonna give you one answer and 20 question every episode.
I just love your way of your reaction guys I have so much fun watching your pointing at thing and write down every details
engaging
Even when they were talking about killing him and called him monster eren stayed silent the whole time but when they started talking about mikasa and saying maybe she is a monster as well he started talking back just to defend her 😔
«Levy gotta have huge impact on Zachary»
Yeah... But not in the way you expected 😂
This isn't a spoiler but wanted to share that Erwin and Levi were both already aware that Eren had regeneration powers (from the reports of the Battle of Trost, etc). So Levi knew this when he beat the sh*t out of Eren in the courtroom.
It was still just a bet by them, because they only have ever seen him regenerate after being a titan, right? they're not sure yet if he can also regenerate even on his human form
thats not true they are not fully aware of that physically regeration
@@esha3353 ohh right, they did'nt even know Eren lost his limb and legs before that, and we don't know if Armin reporting the information as he is the only witness of the accident
not everybody gets the levi scene like you did guys, good job!
Gigguk's Levi: "He's enjoying it!"
36:53
"Eren is... the most morally righteous character."
😁😁😁😁😁😁😁
Helpp, they have Light to compare with 😂
Yep!
SPOILER
If only they know what's coming
Well....
15:02 maybe a good idea to learn the pronunciation of the names is listening to the way that the characters speak and not focusing in how they're written, since that the words don't have the same pronunciation in japanese and in english
Guys, since you guys already head up to S2, I'm gonna tell you something, I think it's recommended for you guys to watch Levi's back story on OVA a Choice With No Regret before you started to watch S3
They have already reacted to it 2 weeks ago
@@r.alheydary ahh ok, nice. Will they also upload it on youtube tho?
@@seizmicsm yeah might be a bit later on though
Now, episodes from 17 to 25 will all be exciting, and finally we have reached the exciting parts
Good stuff! Can't wait for you to get to the peak stuff later!
Great reaction 💪💪💪
Keep like this and get ready to fall in love with this masterpiece more
I'm excited 😉😉😉
as a human... OoOoh tHerEs nO KilLinG eRen 😦
you're reactions are so thoughtful- it's very refreshing when a series this detailed is handed to you the first go around- go ahead and get into the nitty gritty of it- if you have to rewind be my guest!! very much enjoy your reactions to this series! I hope you all have a great time
I adore watching ur reactions to aot! the way you guys analyse everything is just perfect for this show :)
Really appreciate your kind words and support 🙏🏽 looking forward to continuing to dive deep into this series!!!
@@JaredandJordan I just subbed to your patreon!! as a broke uni student that’s something I’ve never done before but I just can’t get enough of ur reactions. Can’t wait to catch up and watch s3 along w you guys, that’s my fave season of aot
@@girlsdemo ahh this just made us smile 😊 let’s gooooo! Excited to have you as part of the community :)
You are going to love the new characters that have been introduced. I see that there are 2 more of you who have fallen in love with Levi's character XD It's normal, he's the fucking master. Keep enjoying the series brothers!
glad you quickly understood the levi scene 😭
11:32 his proposal to...sneak him out
Ellen's voice actor is Haikyu and Nekoma's high school Kozume's voice actor, and Levi's voice actor is Mr. Takeda in Haikyu lol😆
Already watched up to s2 ep7 on Patreon but ima rewatch on TH-cam 💕
Much love ❤️
@@JaredandJordan Always I love both of your reactions so I’ll be sticking around for a long while 💕
It's Zachary Dhalis, not Zackly.. damn these subtitles 😂
"Eren is the most morally righteous character" I couldn't agree more 😉🙃💀
eren is morally raghteous is actually true untill season4 you know😆season4 no one is morally right everyone is kind a fcked up
@@esha3353 Well, Nobody is morally righteous in seasons before 4 too we as the audience didn't know that yet
@@esha3353 Why talk about season 4 when they are in season 2 (on Patreon). Just refrain from giving spoilers 🙄
(That was so obvious of a comment Charlie aa)
Helping out for my own sanity since she's an awesome character, it's pronouced "HAHN-GEE". You both are great! Love the channel!
you can just pronounce the names as how the anime pronounces it
Miche Zacharius is the original spelling in the anime (Mike Zacharias for manga and fans translation).
Japanese do not pronounce words like English alphabet, hence they combine the 2 words and call it mi-ke or mi-che or mee-kay
Suggest to use the original official english subtitles.
Also . Hange Zoe is pronounce as Hanji Zoe in the official. Han-ji 2 syllabus as the anime pronounce it.
PLEASE WATCH "your lie in april" I watched it 2 days ago and i can't believe how good it is, I still want to see Aot but I want to see 2 grown, smart, analytic men watch it. I think it would be better to watch 2 eps at a time so you can get it out of the way and get back to aot.
36:52 JAJAJAJAAJAJAJAJAJJA ofc ofc
As always I'm going to be dogpiled for saying this but Hange is actually non-binary and is referred to by they/them pronouns (as written in the manga), not she/her.
36:53
hope you guys get to react to Vinland Saga, its regarded as one of the best stories told in anime alongside AoT
yay
1:50 most things are told to audience literally. so no need to interpret the other way, even if they are doing reverse psychology, the anime will tell you later.
In fact for this case, Pixis already explained if you are ruled by fear, you cannot fight the titans. that is not reverse psychology, that makes perfect sense. so while they get to spend time with their family, it will only be a short while. so why not sacrifice to the good of their own family, everyone's family. that is a stronger motivation.
That's literally is what is being said in the subtitles. so no need for dub.
you should react to levi's OVA which if his back story...
25:29 yeah, though p sure the first time wasn't for you
26:28 His objective puts him at odds with is but I like the realism(? Decency?) of not omitting the positive items, like
26:32 I mean... all those stab wounds in the guy he broom-bayoneted _can't_ reflect well on him.
27:06 you mean, that should cement their stance on wanting him dead? _Yeah_
28:00 why do you want him dead all of a sudden?? 😫
28:34 FINALLY. FINALLY SOMEONE GETS THE ACCIRATE TITLE AND NOT ALL THAT "DOG NOT MAN" SHIT
37:45 then it sounds like you half-agree with him being a threat
(It's not bad, just surprising bc you're the first that came off verbally like you ultimately wanted the situation to worsen and prove everyone else right)
also hange is pronounced like 'hunch+ee'
welp eren don't need a dentist
The subtitles you have been using are a bit different, you should get the original official English subtitles. It may not be perfect english as it is translated from Japanese literally (you can tell when you read the official ones). but the words used are more clear, more accurate in their meanings and intentions.
These subtitles you used have been modified to be more grammatically correct and in sentence structure. it is more for proper english speaking audience. but they changed the words used, hence it changes the meaning and intention to certain degrees.
For example, in 30:12, instead of saying "I'm certain I could kill him. The problem is that there'll be no alternative."
it sounds like Levi "thinks" he can do it, due to the phrasing of the sentence and words used. Sounds like he has no other choice (no alternative).
but in the original official English subtitles, he said : "I'm certain I can kill him. The only problem is I doubt I can do any less".
here Levi sounds confident which aligns with the scene. He speaks in a rhetoric manner to bring out a point to Darius Zackly, and this is very different from "The problem is that there'll be no alternative". The word "only" is omitted. makes a big difference in conveying the intention.
This is just one line. imagine, the whole episode, the whole anime, all the intentions and character portrayal are lost. That's why people argue about subs, different subs and dubs. The words used are different. Some other subtitles simplified the sentences and cut out words. The meanings are all lost.
I've read over this twice, but I don't understand how "no alternative" sounds less confident then "I doubt I could do less."
I thought it was an interesting change, but I'm more distracted by the fact that _finally_ a subtitle doesn't put that "like a dog" part that bothers me (and reactors reading it)
It's pronounced as "Haan-Gee"
yall need new subtitles. it’s Captain Levi btw
Comments said they changed it after 2 episodes, but I'm so thankful they used it here because finally we don't have to do that "like a dog" thing for the nth time
I wanna know who decided on that (or if I'm mishearing it in the most subtle way and mistranslation it) bc it bothers me sm every time
Sorry this is getting long, it turned into a vent moment because for every anime I see there's an obvious mistranslation or localization for _easy_ phrases that even I can hear (it's part of why I dropped jjba in 1x1 )
I personally think you only need to skip the intro for season 3 pt2 and season 4 pt2. Those intros are kinda spoiler landmines.
it's zackery not zackly, it's sasha brause not sasha blouse, its commander ervin not erwin....
idc that the sub came first, i dont believe the sub is written correctly....the dub did it 10x better and i would say they made the names what they were supposed to be...
i wish you would at least refer to them with those names if i have to see yet another sub reaction to this show....zackly? over zackery? really? its almost like they just made it engrish on purpose in the sub..
Maybe? I'll have to see how it's spelled
Because they would spell/say it the way they do in Mike Zacharius (Zakariasu)
Unless you mean they're also mispronouncing it?
watch the intros 😡🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬
Why is it funny for everyone that Eren is being beaten? Are you all sadists? 😡
😂 So far majority weren't really happy at first but for me tho especially right now, I got influenced by that Levi meme 💀😂
Jordon : wow Mikasha is so cool I love mikasha
Some random guy : I always hated you mikasha
Heyyy 😂
“Han-Ji” “Zoh-ee” for Hange Zoe and they go by Hanji. That’s the person with the glasses and pony tail. And then the sniffer guy is “Mee-Keh” “Za-kah-ree-ah-ss” or Mike Zacarias. Not “Mike”.hehe
Try to remember the subtitles are great for translations of intent but when it comes to names you have to listen for the characters pronunciation. Most often with names like Jean for instance people will see it spelled Jean in the subtitles and mispronounce it as “Jeen”. Even immediately after the character says verbatim that their name is pronounced “Jon”.
While taking notes try to listen for the character when they say the name and write that down as well.
(Luckily I don't hear Jeen as much
I assume it's people without much language (name? I dont mean learning languages, just hearing them) experience or smth, bc I think it's a common name if you're on the internet (or that the pronunciation is widely known)
It's just one of those things that feels common until someone doesn't get it
Like I was shocked how many people failed to pronounce Corps, and it still confuses me
I made this too long