【読み間違いやすい漢字クイズ 全20問】面白い!多くの人が間違えている漢字を紹介【大人&高齢者向け】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 924

  • @zenotku-love
    @zenotku-love ปีที่แล้ว +21

    どちらも使うことがあるから間違いではない、ただ知識として入れておくことはとても大切である

  • @shizuku...
    @shizuku... 3 ปีที่แล้ว +85

    書き忘れあった時 役所の人も「続柄(ぞくがら)の所も記入して下さい」って言ってたから 今まで そう思ってた。でも「ぞくがら」でも変換はされますし慣用読みで辞書にも載ってはいるんですね。

    • @shinichi-li9bu
      @shinichi-li9bu 3 ปีที่แล้ว +3

      ありえると同じようなものですかね…?

  • @小川透-t1c
    @小川透-t1c 3 ปีที่แล้ว +13

    NHKからのお知らせです。平成22(2010)年にNHKが行った調査で「薬物に依存する」の読みを聞いたところ、「イゾン」が92%、「イソン」が6%という結果になりました。
    20歳代から60歳以上まで、年代差も見られませんでした。こうした実態を踏まえ、NHKの放送では「イゾン」の読みを優先させることにしました。

  • @keidong4675
    @keidong4675 3 ปีที่แล้ว +809

    40年も、人前で「ぞくがら」って読んでたぜ。

    • @石原利則-t9r
      @石原利則-t9r 3 ปีที่แล้ว +112

      つづきがら、なんて、聞いたことが無い‼️( ゚Д゚)

    • @透明人間伊達眼鏡
      @透明人間伊達眼鏡 3 ปีที่แล้ว +39

      意地悪だなって思う

    • @ムムス-p2d
      @ムムス-p2d 3 ปีที่แล้ว +27

      同じく😅

    • @ypykw818
      @ypykw818 3 ปีที่แล้ว +46

      同じくゾクガラと読んでいた

    • @小川透-t1c
      @小川透-t1c 3 ปีที่แล้ว +106

      『続柄』は『つづきがら』が正しい読み方ですが、現在は『ぞくがら』と読んでも間違いではないとされています。 ぞくがらは、誤読が認知された慣用読みの代表例です。

  • @腰抜け武士
    @腰抜け武士 3 ปีที่แล้ว +128

    元々の読み方は「ハクヤ」や「アマミドコロ」だったようですが、今日(コンニチ)では「ビャクヤ」「カンミドコロ」と読む人の方が
    多くなり、「どちらが正解とは言えない」(もしくはどちらが不正解とは言えない)というのが通説のようですよ。
    NHKの「日本語発音アクセント辞典」では「ビャクヤ」とアナウンスするよう教えているようです。

    • @RemixMar009
      @RemixMar009 3 ปีที่แล้ว +17

      「今日」というワードは「こんにち」と「きょう」では意味が違ってしまいますが、
      そうでないものについての多くは仰る通り、「どちらが正解(不正解)」と言えないってのは、私も思ってます。

    • @はらとも-z4m
      @はらとも-z4m 2 ปีที่แล้ว +18

      そうですよね。クイズ動画はアップする前にしっかり裏どりして欲しいものです。

    • @user-dobutaro
      @user-dobutaro 2 ปีที่แล้ว +18

      IMEでは「はくや」じゃ正しく変換されませんしね。
      半分くらいは読み間違いとは言い切れない、微妙な問題でしたね。

    • @uncle-monk
      @uncle-monk 10 หลายเดือนก่อน +3

      漢字の慣用的な発声は
      その地域による方言的な、
      或いは歴史的事情から
      様々で、それに対して、
      現代人の感覚だけで、
      正読/誤読 を安易に決め付けるは
      如何なものか?
      もっと古典を学ぼうよ。

  • @ponyoponyo7222
    @ponyoponyo7222 3 ปีที่แล้ว +54

    「かんみどころ」「あまみどころ」「びゃくや」「はくや」などどちらも正解ですね。
    本来の読みから時代とともに読み方が変化して後者の方が一般的になったものも多いですね。
    どちらが正解かというよりも、どちらも正解というのが正しいのではないでしょうか。

  • @saiya3net
    @saiya3net 3 ปีที่แล้ว +135

    「つづきがら」は「ぞくがら」が優勢に。「はくや」は「びゃくや」が優勢に。
    「あまみどころ」も、今は「かんみどころ」が慣習から優勢ですね。

    • @山田太郎-f9x9r
      @山田太郎-f9x9r 3 ปีที่แล้ว +20

      日本語はこうやって代わっていくのですね

    • @saiya3net
      @saiya3net 3 ปีที่แล้ว +6

      @@山田太郎-f9x9r ですね。古文を重ねてしまい、感慨深いなぁ。

    • @池田い-r9b
      @池田い-r9b 3 ปีที่แล้ว +5

      読みしかり、筆順しかり、言葉の意味しかり、ら抜き言葉しかり、日本語は、時と共に、誤りも含め甘受しつつ、懐深く、変化進化してきた、言語なので、およそ過半数が認めた状態になれば、それも「正しい」の一つでいいんじゃないでしょうか?
      何せほとんどの人は、言葉の素人ですし
      「ヤバい」なんて、昨今の使われ方の意味の広さが、「半端なく」「ヤバい」ですから
      でも、本来の読みや意味合いは、忘れない努力が必要ですね
      それが、日本語の美しさの、名残りでしょうか

    • @SayamaA
      @SayamaA 3 ปีที่แล้ว +8

      「依存性」も、そうなのではないですかね?
      「依存」だけなら、「いぞん」と読むのに「症」が付いただけで、濁点が消えるのは…なかなか慣習的に認知しにくいですよね?…専門用語としては、「いそんしょう」なのかもしれないけれど、「いぞんしょう」と読んだ(言った)ことで、大恥をかく…ってなことでもない気がするのですが…。
      ま、ただ、正確には「いそんしょう」であることは知れて良かったです。

    • @gomashio2000
      @gomashio2000 3 ปีที่แล้ว +2

      @@SayamaA わたしは「依存」だけでも正しくは「いそん」だと習いましたよ

  • @6lo.335
    @6lo.335 3 ปีที่แล้ว +42

    「つづきがら」今まで知りませんでした!覚えておきます

  • @hiromatsumoto
    @hiromatsumoto 3 ปีที่แล้ว +250

    白夜は「びゃくや」でも間違いじゃないそうです。特に40代半ば辺りの人は学校で「びゃくや」で習っています。なのでクイズとして成立してません!

    • @コーノアッチャ
      @コーノアッチャ 3 ปีที่แล้ว +28

      正しくは、「はくや」
      森繁久彌が作詞した、知床旅情で、
      びゃくや、としたため 全国に広まりました。

    • @tatchin2346
      @tatchin2346 3 ปีที่แล้ว +25

      知床旅情のせいなんだよなぁ…(´・ω・`)
      学校で言ってるからって全てが正しいと思わんほうがいいぞ

    • @eruzeru4433
      @eruzeru4433 3 ปีที่แล้ว +38

      2000年時点で、NHKは「白夜」という語について「びゃくや」を標準読みとし、場合によって「はくや」と読んでもよい、という基準を示しているとなっています。
      「元々はくやだった」なら理解できるのですが、「正しい」とは一体・・

    • @tatchin2346
      @tatchin2346 3 ปีที่แล้ว +6

      @@eruzeru4433
      それ事実だったらN国党に餌を与えるだけだなぁ( ̄▽ ̄;)
      逆だろ普通w

    • @vuytskk
      @vuytskk 3 ปีที่แล้ว +32

      たとえ誰かが作った造語でも市民権を得て辞書に載れば正しい読みになるらしい
      だからびゃくやが間違いというのは間違い

  • @はちみつレモン-h1c
    @はちみつレモン-h1c 3 ปีที่แล้ว +36

    かなり間違えて覚えてますね
    ためになります

  • @TK-cs2iv
    @TK-cs2iv 3 ปีที่แล้ว +37

    白夜とか依存症とか一般的な読み方は違うから伝わればいいよね

  • @ayaka6374
    @ayaka6374 ปีที่แล้ว +7

    中学の社会の授業でびゃくやとしか習っていない。はくやなんて聞いたことがない。

  • @岩本悦子-o6k
    @岩本悦子-o6k 3 ปีที่แล้ว +12

    読めても書けない 
    書けても合ってるか不安
    最近 字書かなくなったなぁ
    ドリルでも買って来ようかしら…

  • @レイチェル-t4c
    @レイチェル-t4c ปีที่แล้ว +2

    17問正解だった
    過不足,依存症,茨城が
    濁点読みだったりした
    今まで気がつかなかった😥😓😅🍖🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️💁🏻‍♀️

  • @dan-un8zr
    @dan-un8zr ปีที่แล้ว +5

    例外的な読み方である言葉が多いと思いました。むしろ間違った読み方の方が一般的な漢字のルールに従ったものだからそっちが主流になるのはいいと思います。

  • @小河ひかる-q1s
    @小河ひかる-q1s 3 ปีที่แล้ว +22

    南野陽子さんの歌で【白夜のひまわり】って歌があって南野さんも、ビャクヤって歌ってます😁

  • @ヤンディ2014
    @ヤンディ2014 3 ปีที่แล้ว +60

    間違って覚えてる漢字って、意外とあるもんだなぁ。

  • @ミズイロ-s8g
    @ミズイロ-s8g 3 ปีที่แล้ว +10

    あまみどころ、ずっと間違えてたわ。勉強になります。

  • @まさまさ-t1b
    @まさまさ-t1b 3 ปีที่แล้ว +19

    依存症に関しては最近は、いぞんしょうのほうを優先してるって話あるけど…国語辞典の掲載をよく見ると、「イソン」の項目に「イゾンとも読む」ことを情報に入れるものが多くなっています。とも

  • @owataoh
    @owataoh 3 ปีที่แล้ว +16

    2倍速でちょうどよかった

  • @あーくん-l2u
    @あーくん-l2u 3 ปีที่แล้ว +50

    ぞくがら、かぶそく、かんみどころ、びゃくやって思ってました
    勉強になりました

    • @tomita2564
      @tomita2564 3 ปีที่แล้ว +3

      全く同じです!

  • @takawotakawod2284
    @takawotakawod2284 3 ปีที่แล้ว +66

    だからって、次から(はくや)とは使わない。 逆に笑われる

  • @yoko-6.8
    @yoko-6.8 3 ปีที่แล้ว +260

    ずっと『ぞくがら』だと思ってましたw

    • @かわしょー-i7v
      @かわしょー-i7v 3 ปีที่แล้ว +21

      最近は「ぞくがら」でも良しとなってきてますので、あまり気にしなくていいかもしれません。

    • @春巻-g5o
      @春巻-g5o 3 ปีที่แล้ว +21

      「ぞくがら」でもいいというのは、間違える人があまりにも多いからなし崩しにOKになっただけやで
      そういうパターンは昔からよくあることだけど、お前らそんなんでええのかってなる
      どっちにしろ使っておいて無難なのは「つづきがら」だしね。

    • @かわしょー-i7v
      @かわしょー-i7v 3 ปีที่แล้ว +54

      @@春巻-g5o
      確かに「ぞくがら」はそういった経緯で生まれた慣用読みです。知識として正しい読みを知る事も大事です。
      ですが、知らなかったからと言って気にする程のものではありません。言葉は生き物みたいにどんどん変化していくものですから。
      試しに「慣用読み」で調べてみてください。例えば「早急」、正しくは「さっきゅう」ですが、慣用読みで「そうきゅう」も一般的に使われるようになりました。「輸出」なんて、授業でも「ゆしゅつ」と言いますが正しくは「しゅしゅつ」なんですよ。ビックリですよね。
      この様に、コミュニケーションをとる上で、分かりやすい言葉や読み方も取り入れていく事、また元の正しい読みを知らなくとも世間一般的に既にどちらでもいいとなっているものについては、そう目くじら立てるものでは無いと思います。
      それよりも、内心とはいえ「お前ら」とか決していい言葉とは言えない、むしろ相手を卑下する様な感情を持つ方が、正直危ないと思いますよ。
      …まぁ、個人的な感想なので。

    • @murahashi
      @murahashi 3 ปีที่แล้ว +5

      @@かわしょー-i7v 様
      同感です❗️ありがとうございます☺️

    • @佐藤利江-x1d
      @佐藤利江-x1d 3 ปีที่แล้ว

      ^_^

  • @てるウィークリー
    @てるウィークリー 3 ปีที่แล้ว +37

    読み得意ですが2問不正解😅
    甘味処はずっと読み違えて覚えてました🤪

  • @doraneko33
    @doraneko33 3 ปีที่แล้ว +36

    まいったよ。続柄を「つづきがら」と何十年も「ぞくがら」と言っていた!知らなかった😭

    • @yutakay2022
      @yutakay2022 3 ปีที่แล้ว +1

      「ぞくがら」は俗な言い方

  • @ナル-d6w
    @ナル-d6w 3 ปีที่แล้ว +41

    間違いではないのになぁ、、
    読み方も現代に合わせて変わっていきますし

    • @トオル徹
      @トオル徹 3 ปีที่แล้ว +5

      僕もそうだと思います。
      時代と共に変わるものですよねぇ~

  • @林政宏-v7d
    @林政宏-v7d 3 ปีที่แล้ว +54

    正しい訳ではないけど、慣用読みが一般的になってる漢字もありますね。

    • @GOMBE3
      @GOMBE3 3 ปีที่แล้ว +7

      その通りですね。少し奇をてらった読み方を「正解」としている例もあるような。例えば白夜。Wikiによれば『白夜(はくや、びゃくや、英語・Midnight Sun)とは、真夜中になっても薄明になっているか、または太陽が沈んでも暗くならない現象のこと。』となっていますね。因みに、このWin10の漢字変換でも、びゃくや と入力すると一発で白夜と出てきますが、 はくや と入力すると正解の漢字変換は出てきません。 箔や となります。
      このアップ主も、本来なら、何故 自分が選んだ読み方を『正解』としているのか、その根拠を示す必要があるのですが、それをしていないところがミソではないでしょうか。

    • @V-NoNNo2018
      @V-NoNNo2018 3 ปีที่แล้ว +7

      @@GOMBE3 マイナーだけどこれがより正しいんだぞってマウントとってるだけ

  • @koalaoyaji3
    @koalaoyaji3 3 ปีที่แล้ว +30

    昔はテレビやラジオのプレゼント応募なんかで「当日消印有効」とかよく使われてたから「消印」は誰でも読めたはず。最近めっきり郵便を使わなくなって「ほぼ死語」になった言葉なのかも。

  • @岡田利二
    @岡田利二 3 ปีที่แล้ว +12

    ためになりました。

  • @なっつ-b3r
    @なっつ-b3r 3 ปีที่แล้ว +14

    正解は7/20でした、俺日本人だっけ…
    ×肉汁(にくじる) → でも普通に「にくじる」ってみんな使ってるよな
    ○灰汁(あく) →山カンでした。「はいじる」って言葉使わないから、そこはまず候補から外せた
    ×続柄(ぞくがら) →「ぞくがら」としか読めん、それで一発変換できるしw
    ○月極(つきぎめ) →読みクイズで、頻繁に使われるから覚えてました
    ○消印(けしいん) →これはテレビのプレゼント応募の時によく聞きますもんね
    ○筆跡(ひっせき) →刑事ものやサスペンスが好きなんでよく耳にします
    ×過不足(かぶそく) →知らなかった!「かぶそく」でも「かふそく」でも変換できるのは誤読する人が多いってことか
    ×甘味処(かんみどころ) →勘で答えたけどやっぱり甘かった
    ×白夜(びゃくや) →中学のとき社会科でそう習いました、マジか…。先生が間違ってたとしかw
    ×依存症(いぞんしょう) →依存は「いそん」でも「いぞん」でもいいのに、症がつくと「そ」が固定になるんだw
    ○壊死(えし) →やっと正解、よかった。もうずっと間違い続けるかとw
    ×十匹(とひき) →ちょっとヒネったけどやっぱり違うか。これは地方により方言で使い分けそうですね
    ×茨城(いばらぎ) →えーっ!大阪の茨木市と使い分けて「いばらぎ」と読んでました、まさかの同音…
    ×ご来迎(…) →全く分かりませんでした、ご来訪とも違うし初めて見る漢字の組み合わせ
    ×疾病(しつびょう) →新聞でよく見るけど「しつびょう」と読んでました、日常でも普通に使ってる。ハズカシイ///
    ×大舞台(だいぶたい) →前もって間違いの典型例が出るものに、ことこどく当てはまるのがくやしいw
    ×他人事(たにんごと) →「たにんごと」という読みそのものが存在しないだと…、普通にドラマとかで使ってるような…
    ○ご利益(ごりやく) →正解まで長かったwよかったー。読めたからご利益ありますように
    ×緑青(りょくせい) →使わんなぁ…専門用語に近いんですかね
    ○時期尚早(じきしょうそう) →時々「じきそうしょう」と分からなくなって発音してから気付くのは内緒だ

  • @スィーツ-g6z
    @スィーツ-g6z 3 ปีที่แล้ว +8

    かなりな読み間違いがありました😩
    勉強になりました‼️

  • @こばくに-b9r
    @こばくに-b9r 3 ปีที่แล้ว +55

    母親が「ツヅキガラ」と言っていたので私もそう覚えていたのですが、これまでの人生でただの1人もそう読む人に会う事がなく、ずっと母が間違っているのかと思ってしまった!お母さん疑ってごめんなさい🙏笑
    「カンミどころ」じゃなかったなんてビックリしました。…他は間違っていなくて良かった💖

    • @justinjordan7711
      @justinjordan7711 2 ปีที่แล้ว +4

      ゾクガラでも間違いではないようですよ。

  • @eruzeru4433
    @eruzeru4433 3 ปีที่แล้ว +136

    「はくや」と「びゃくや」
    「白夜」の読みは本来「はくや」であったが、昭和40年代に『知床旅情』(森繁久彌作詞・作曲)が流行したことによって歌詞[注釈 1]にある「びゃくや」という読み方が世間一般に広まり、「びゃくや」の方が一般的な読み方として定着したと推測されている ってウィキペディアにも載ってるんだが・・・

    • @佐藤伊織-g9s
      @佐藤伊織-g9s 3 ปีที่แล้ว +34

      依存、依存症もですよ。これは「いそん」「いそんしょう」が以前の優先的な読み方でしたが、現在NHKでは「いぞん」「いぞんしょう」を優先的な読み方としています。

    • @mikiohirata9627
      @mikiohirata9627 3 ปีที่แล้ว +19

      昭和22年生(1947)だけどびゃく夜は知ってたけどはく夜が正しいなんて一度も聞いたことが有りません。いぞんも正しくはいそんってのも初めて聞きました。
      通常つかわれている読みで良いのでは。もしこれが大事な試験で出たりしたら僕なら
      絶対抗議しますね。

    • @user-er3gs4rb2d
      @user-er3gs4rb2d 3 ปีที่แล้ว +25

      社会の授業でびゃくやって習ったけど。習わなかったら、逆に白をびゃくって読めないと思うんだよね。

    • @カンナヅキ500
      @カンナヅキ500 3 ปีที่แล้ว +15

      御用達も本来は「ごようたつ」が正しかったそうです。
      今は「ごようたし」も正しい読みとされています。
      誤読であっても、広く使われるようになると、正しい言葉とされることがあるようです。

    • @minejuli5902
      @minejuli5902 3 ปีที่แล้ว +8

      医師や看護師の「白衣」も、映画や小説では「びゃくい」と言われることがある。
      ついでに言えば「茶道」も正しくは「ちゃどう」というが、殆どの人は「さどう」と言う。

  • @Brave-h8u
    @Brave-h8u ปีที่แล้ว +2

    白夜はびゃくやで習ったんですが…二年前に中1の地理で…

  • @murahashi
    @murahashi 3 ปีที่แล้ว +19

    当たり前のように読んでいた漢字を改めて間違いだったと知りました🎶ふーん😒と思いながら、楽しく勉強できました🎵意味が記入してあるのも、良いですね☺️引き続き勉強させて頂きます🎵ありがとうございました

  • @中村吉郎
    @中村吉郎 3 ปีที่แล้ว +24

    小生64歳の年金生活者です。元数学教師です。
     漢字の読みには、自信があると思っていました。しかし6個も間違えてしまいました。いやはや面目(めんぼく)ない・・・。
     幕間(まくあい)、悪寒(おかん)、御用達 (ごようたし)は、間違えて読む人が続出です。
     私は、もっと勉強します。ありがとう😆💕✨ございました。
    2021.3.29 桜が満開の日に記す

  • @アニソン部屋ほっち
    @アニソン部屋ほっち 3 ปีที่แล้ว +15

    本来の読み方はあるものの、時代とともに違う読み方が市民権を得る場合があり、
    ちなみにNHKでは、「白夜」は、「ビャクヤ」 と発音し、場合により「ハクヤ」でもいいということになっているようです。

  • @よしこ-w5w
    @よしこ-w5w 3 ปีที่แล้ว +12

    勉強になりました!ありがとうございます😊

  • @無党派
    @無党派 3 ปีที่แล้ว +22

    ゾクガラ・カブソク・カンミドコロ・イゾンショウ・ゴライコウ・・・全て間違って覚えてました。
    齢35にして恥ずかしい限り。
    ありがとうございます。勉強なりました!

    • @non-mymjN
      @non-mymjN 3 ปีที่แล้ว +2

      ちゃんとネタバレさせてないところが好感✨

  • @かわしょー-i7v
    @かわしょー-i7v 3 ปีที่แล้ว +8

    ほとんどが間違いではなく慣用読みが定着したものばかりですね。
    言葉は生き物みたいなもの。特に濁点が付く付かないなんかは、方言によっても変わる。茨城なんて、地元の人も訛りから「いばらぎ」と呼ぶ人も多いらしいですし。
    まともな問題は灰汁や月極、疾病みたいなものですかね。大舞台なんかは、正解以外の読み方をする人に会ったことがないから分かんないけど。

  • @santafan2126
    @santafan2126 3 ปีที่แล้ว +43

    白夜(びゃくや)、続柄(ぞくがら)、今ではこちらも正しいとなっている読み方を無理に「間違い」と断じるのはおかしいですね。

  • @user-fg5bn8jy7G
    @user-fg5bn8jy7G 3 ปีที่แล้ว +14

    昔から思っていたけど
    「依存症」と「甘味処」はいまだに納得いかないw

    • @どんこしいたけ
      @どんこしいたけ 2 ปีที่แล้ว +1

      実際今は依存(いぞん)読みが優先されているので間違いではありません
      時代によって読み方が変わるのも日本語の特色と言えます
      いそんだよ~とマウント取る奴に言ってやりましょう

    • @すおん-p8r
      @すおん-p8r 2 ปีที่แล้ว

      依存はどちらでもいいと思いますが、依存症は病名ですので、どちらかで統一されているのでは?

  • @quartzhammar
    @quartzhammar 3 ปีที่แล้ว +17

    7:00 これ見て思い出しました。大阪府に「茨木市」という市があります。「茨城」と「茨木」のどっちが「いばらぎ」で「いばらき」だっけ?と思ったら、どっちも「いばらき」が正式です。大阪府民は「茨木=いばらき」は絶対間違えないのですが、だからこそ「茨城=いばらぎ」だと思ってる人が多いです。

  • @kurocolony1225
    @kurocolony1225 3 ปีที่แล้ว +13

    本来の読み方と、現在の一般的な読み方の違いで在り正解・不正解という問題とは違いますね

  • @見形健
    @見形健 3 ปีที่แล้ว +3

    これはいい。現代人にとって見付け易いものやつですね。

  • @月子-o4u
    @月子-o4u 3 ปีที่แล้ว +21

    中卒ですが十匹以外は全て読めました。
    社会に出て身体で覚えたのだと思います。楽しかったです💚

    • @yoshiebyrne
      @yoshiebyrne 3 ปีที่แล้ว +12

      素晴らしいです。
      中卒は全く関係ないと思います。
      学ぶ機会はどこにでもあると思います。
      学歴なんかあって無いものです。

    • @hanahana-ty6di
      @hanahana-ty6di 3 ปีที่แล้ว +3

      私は常々思うのですが(久能整君風に)
      小学校6年と中学校3年間の勉強で真面目に習得すればかなり優秀です。あとは自分の努力で凡ゆる勉強はできると思います。

  • @trance777
    @trance777 3 ปีที่แล้ว +101

    もし間違ってると人に指摘したら人間関係破壊しそうな微妙問題ですね

    • @vuytskk
      @vuytskk 3 ปีที่แล้ว +1

      漢字の読み間違いを指摘するのは基本的によくない、たとえ年下でも

    • @ポン太-b1b
      @ポン太-b1b 3 ปีที่แล้ว +4

      @@vuytskk 間違えて使い続けてる方がかなり恥ずかしいので私なら教えて頂けた方が嬉しいです🤭

    • @vuytskk
      @vuytskk 3 ปีที่แล้ว

      @@ポン太-b1b 間違いを指摘する人が間違えてるパターンが多いので。
      相殺をそうさつと読んでもいいのに間違いと言うとか。

    • @さるさる-j1r
      @さるさる-j1r 3 ปีที่แล้ว

      すくつ とか ふいんき(ふいんきの方が言いにくい件) とか読んでるアホは指摘したほうがいいと思うけど、茨城とか重複間違ってるくらいならスルーの方が無難と思う。まぁ通じるし。

  • @ペンペンペンばーば
    @ペンペンペンばーば 3 ปีที่แล้ว +9

    忘れてしまったり、間違えて覚えていたり、一喜一憂しながら、問題に挑戦しました。
    これからも、楽しみながら、問題に挑戦して、ボケ防止に役立てたいと思います。

  • @三千院麗一
    @三千院麗一 3 ปีที่แล้ว +55

    読み間違いをしている方が
    多くなり一般的になれば
    読み方が変わる場合も有ります
    漢字って面白いですね(゚∀゚)

  • @yoshiyasumoriya6645
    @yoshiyasumoriya6645 3 ปีที่แล้ว +7

    「続柄」今まで知らなかった。「白夜」はそうか森繁さんかこれも今知った。勉強になりました。
    「時期尚早」頭では読めているのに発声が「じきそうしょう」となってしまう、こういうのはなんというんだっけ。

    • @私だよ-c7b
      @私だよ-c7b 3 ปีที่แล้ว

      時期尚早…
      脳内で勝手に『尚』と『早』の間に『レ点』が付いてしまうんですよね、わかります。

  • @古川裕之-g5m
    @古川裕之-g5m 3 ปีที่แล้ว +28

    「ご利益」のヒント、「こりえき」ではありません、とあるが、平仮名を間違えるんだなと思ったw

    • @あきおしんど
      @あきおしんど 3 ปีที่แล้ว +1

      良く見てましたね。
      気づきませんでしたww

  • @0114yosuke
    @0114yosuke 3 ปีที่แล้ว +78

    キャラクターの動きが20回 全部違うなんて!
    まさかの労力。すごいすわ。

  • @ZKBG
    @ZKBG 3 ปีที่แล้ว +13

    過不足、白夜、甘味処を間違えた。
    ただ、言葉は時代と共に変化していくのでね。白夜は(びゃくや)と読む人の方が圧倒的に多いので間違いとはいいきれないね。
    「重複」(ちょうふく)が正しい読みだった筈なのに、最近の辞書では(じゅうふく)の読みも載っているのでビックリした。
    他に、
    「輸入」(しゅにゅう→ゆにゅう)、「消耗」(しょうこう→しょうもう) など正しい読みが消えてしまったのもあるし。

  • @ああそれなのに
    @ああそれなのに 9 หลายเดือนก่อน +2

    役場の窓口では ゾクガラ と説明してますね
    ところで 10匹 は ジュッピキ と読みます
    白夜 は 随分前から ビャクヤ です
    ダイジョウブデスカ

  • @TAKASHI-h4c
    @TAKASHI-h4c 3 ปีที่แล้ว +37

    ナレーションの声とかしゃべり方が凄く良いですね☺️
    何か癒されます❤️

  • @ウルトラセブン-h2q
    @ウルトラセブン-h2q 3 ปีที่แล้ว +35

    普段間違えていた漢字ありました。非常に勉強になりありがとうございます。読むより書くのが間違えやすいですね。言葉にしていても勘違いもあり勉強になりました。

  • @Akai_Jinpachi
    @Akai_Jinpachi 3 ปีที่แล้ว +53

    子供の頃「月極駐車場」の看板を見て「月極」と言う会社のチェーンの駐車場で物凄く儲かってあるんだろうなあと思いこんでいたw

    • @murahama
      @murahama 3 ปีที่แล้ว +14

      「巨人の星」のオープニングで、主人公が必死にローラーを引いてる映像で「思い込んだら・・・」って歌が流れ、多くの子供が「あの『コンダラ』って、すごい重いんだな」って思ったらしいですね。

    • @げんまい-x4r
      @げんまい-x4r 3 ปีที่แล้ว +10

      日本最大のビル経営会社「定礎」グループも忘れないで

    • @fkapricot2750
      @fkapricot2750 3 ปีที่แล้ว +5

      息子が小学生の頃『げっきょく さんって金持ちなんだね✨』言ってた😀 可愛かったな~ あの頃...

    • @ChoLBee
      @ChoLBee 3 ปีที่แล้ว +1

      @@murahama さん  小学校低学年時に観てたリアル世代ですけど、そんなヤツまわりにいなかったです〜ww 歌詞が字幕で出てたしねw 優秀な後付けギャグと思う( ´∀`)

    • @Mer680
      @Mer680 3 ปีที่แล้ว +2

      所ジョージさんもそう思ったらしいです。私もそう思いました。

  • @たぬ姫-k1u
    @たぬ姫-k1u 3 ปีที่แล้ว +185

    続柄、「つづきがら」って読んだら同僚に「ぞくがらだよ!」ってドヤ顔で訂正された。
    相手が間違っててもぜんぜん気にしないけど、合ってるものを間違ってるとは言わないでほしい。

    • @石原利則-t9r
      @石原利則-t9r 3 ปีที่แล้ว +30

      それは、無理ですね。
      一般的には、ぞくがらですから。
      正確性より、認知率の高さでしゃべる方がいいと思いますね。

    • @user-er3gs4rb2d
      @user-er3gs4rb2d 3 ปีที่แล้ว +50

      @@石原利則-t9r ???間違いを一般的と言って押し通すのはいかがなものかと。
      しかも、なぜ一般的と言ってるんでしょうか?ちゃんと読んでる人いっぱいいますよ。

    • @石原利則-t9r
      @石原利則-t9r 3 ปีที่แล้ว +18

      @@user-er3gs4rb2d
      ・言葉は時代とともに変化するもんだから、「ぞくから」で、エエやんと思う。
      ・「つづきがら」と言ってる人にあったことが無いし、「つづきがら」って、聞いたこと無い。地方によってちがうのかなぁ⁉️

    • @chuyo3661
      @chuyo3661 3 ปีที่แล้ว +27

      @@石原利則-t9r むしろ「ぞくから」なんて言う人にあったことないけど? 正確性より、認知率の高さでしゃべる方がいいとか、なかなか驚きの思考回路ですね。

    • @石原利則-t9r
      @石原利則-t9r 3 ปีที่แล้ว +3

      @@chuyo3661
      そっちの方がスムーズな話になるし、時代によって、言葉は変化するもんだから、問題ないだろ。
      正確性を求めるので、あれば外来語を正しい発音でしゃべるべきですね。

  • @pkk87000
    @pkk87000 3 ปีที่แล้ว +24

    じゅっぴきでいいじゃんww

    • @Rasty1135
      @Rasty1135 3 ปีที่แล้ว +1

      この出題で十手を思い出しちゃったよ、どっちでもいいじゃんってねw

  • @keredomo
    @keredomo ปีที่แล้ว

    たのしいし、落ち着く。ありがとう。

  • @houryuTV
    @houryuTV 3 ปีที่แล้ว +36

    今の時代「野草」を「のぐさ」って言うか?

    • @saiya3net
      @saiya3net 3 ปีที่แล้ว +3

      ちょっと野ぐそと聞き間違えちゃう。

    • @fkapricot2750
      @fkapricot2750 3 ปีที่แล้ว +1

      @@saiya3net さん ありがとう😃 しばらく笑いました❗️

  • @れいこふせ
    @れいこふせ 9 หลายเดือนก่อน +1

    全問正解でした即答で全問正解でした😂

  • @たかたか-z6g
    @たかたか-z6g 3 ปีที่แล้ว +25

    全問題の半分は間違えて覚えてしまっていました。。
    でも会話で正式な発音すると意味が通じないとか訛りに聞こえる言葉もありそう。

  • @papag-1835
    @papag-1835 3 ปีที่แล้ว +1

    「続柄」のように、間違って読む人が多いと慣用句として誤読にされないケースが
    あることが残念! どうして間違った側に傾くのか不思議?
    「全然」と言う言葉も、昨今では違う使い方してますよね!

  • @rua8752
    @rua8752 3 ปีที่แล้ว +5

    昔、ミニテストで玉璽が読めなかったせいで満点逃して悔しかったの思い出したなぁ…
    勉強になりました、ありがとうございます

  • @トヨタ楓
    @トヨタ楓 ปีที่แล้ว +1

    白夜は、納得いかない。昔、辞書で 『びゃくや」と書いてあったのを鮮明に覚えてるし、テレビ、ラジオでも、そう発音していた。昔と今で、読み方や書き方が違う文字が多いと思います。

  • @SSSS-jy8is
    @SSSS-jy8is 3 ปีที่แล้ว +13

    言葉の使い方や漢字の読み方は時代によって徐々に変わっていくものです
    どちらが正しいかは時代によりますね
    消耗ももともとは『しょうこう』だったのが『しょうもう』になってますし、固執ももともとは『こしゅう』だったのが『こしつ』になってます
    今変わってきてるのは重複『ちょうふく』『じゅうふく』とか早急『さっきゅう』『そうきゅう』ですかね
    柔軟に受け入れていこうと思ってます

    • @ドクター日本
      @ドクター日本 3 ปีที่แล้ว

      どちらでもいいのでは?

    • @SSSS-jy8is
      @SSSS-jy8is 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ドクター日本
      変化してきたからどちらでも良くなってきたんですよ

    • @ジョン永遠
      @ジョン永遠 3 ปีที่แล้ว

      重複 ちょうふく と じゅうふく も

    • @SSSS-jy8is
      @SSSS-jy8is 3 ปีที่แล้ว

      たとえば漢字のテストに出た場合、消耗をしょうこうと書けば、今の時代だと不正解になるでしょう
      重複をならどちらも○もらえるかもしれません
      そして今回の動画にある筆跡なんかは、まだまだひっせきが優勢です
      刑事ドラマとか名探偵の話などで筆跡鑑定って言葉も結構出ますから、間違える人は少ないと思います
      それも100年後はどうなってるかわからないですね

    • @仮-x2l
      @仮-x2l 3 ปีที่แล้ว

      @@SSSS-jy8is 様
      もし、学校の小テストで「消耗」を「ショウコウ」と読んで誤答扱いされたら、私なら抗議するでしょう。

  • @ことほぎ-i8v
    @ことほぎ-i8v 2 ปีที่แล้ว

    「時期尚早」をずっと「じきそうしょう」と思っていました😱
    勉強になりました!

  • @mikiomori1613
    @mikiomori1613 3 ปีที่แล้ว +3

    茨城県民なので、茨城は「いばらき」と正しく読んでもらえると嬉しいです。
    なお、過不足だけは「かぶそく」と読んでましたが、我が子の出生(しゅつせい)届けで続柄(つづきがら)は正しく読めるようになりましたし、我が家の向こう前が月極(つきぎめ)駐車場なので難なく読めましたけれど、茨城県の隣は栃木(とちぎ)県なので「いばらぎ」と読んでしまう人が居ても仕方ないと思います。

  • @工作と修理で遊ぶ
    @工作と修理で遊ぶ 2 ปีที่แล้ว

    中々読めないものですね 7問でした 3問はあやふやでした 勉強になりました。

  • @rockman1878
    @rockman1878 3 ปีที่แล้ว +18

    手元にある電子辞書では「つづきがら」と読むのは「続き柄」の時だな
    続柄は普通に「ぞくがら」って書いてる

  • @みなみみな-c8x
    @みなみみな-c8x 3 ปีที่แล้ว

    いつの間に、話し言葉が読み方になっていた。。すっかり忘れている。見直すいいきっかけになりました。

  • @nero3
    @nero3 3 ปีที่แล้ว +55

    「続柄」って、「つづきがら」と「ぞくがら」のどっちも知ってたから、両方OKだと思ってた。

    • @あらびき-y4d
      @あらびき-y4d 3 ปีที่แล้ว +11

      つづきがらって言いにくいし、言ってる人も少ない。こういうのが読み方変わっていくんだろうね。

    • @猫誠-g5l
      @猫誠-g5l 3 ปีที่แล้ว +8

      ソノ通り❗️現在の普通はゾクガラが多数🙋ハクヤも読む人居らん❗️

    • @さんあん-h5l
      @さんあん-h5l 3 ปีที่แล้ว +13

      市役所の人もゾクガラって言ってますもんね

    • @Masa-ok1hg
      @Masa-ok1hg 3 ปีที่แล้ว +9

      ぞくがらの読みが一般的です
      それを間違いと断定したこの動画を報告しました
      ネイティブの日本人がこの動画を作っているの?と訝しむレベルで他にも読みを一義的に断定する構成となっており、非教育的だと感じました

    • @shizk000
      @shizk000 3 ปีที่แล้ว +2

      役所でも「ぞくがら」って言ってる人も多いですよね
      最近は一般的に「ぞくがら」と読むようになってきてるみたいですね

  • @ヒロシッチ
    @ヒロシッチ 2 ปีที่แล้ว +1

    😄私は、17問正解でした。
    因みに、十回なら、「じっかい」と読むのだろうか?
    そこは、じゅっかいであろう?

    • @ますださとし
      @ますださとし 6 วันที่ผ่านมา

      読みます。十戒も、じっかいと読みます。十は、じゅっとは読みません。

  • @佐藤伊織-g9s
    @佐藤伊織-g9s 3 ปีที่แล้ว +115

    言葉は生き物ですから、時が経つにつれ読み方も使い方も変わっていくでしょう。これからも変り続けていくと思います。

    • @makiyuki6111
      @makiyuki6111 3 ปีที่แล้ว +2

      【言葉は生き物】
      なんて、
      素敵な表現でしょうか。
      深掘りされても
      意味が沢山 ありますね。
      学びました☺️👍

    • @nora-ou7gd
      @nora-ou7gd 3 ปีที่แล้ว +5

      そうですねぇ…
      子供の頃、1~10で、確かに、おじいさんが、駄菓子屋で、じっこ(10個)くれと言っていて、田舎だから(じゅっこ)と言わないんだろうなぁ…と思っていましたよ。

    • @syogouki-41
      @syogouki-41 3 ปีที่แล้ว +16

      よく、時代で変わっていくと言われますが、結局はテレビなどでアホな芸人が間違った言い方をしても、現場の人達も訂正や注意しないから、何百万の人達がそれを見て ああそうなんだ。って。

    • @syogouki-41
      @syogouki-41 3 ปีที่แล้ว +1

      @@maboo10
      これがツチヘンならダンで正解?
      昨日のNHK番組で、一般人の小学校長が、内田裕也みたいな破天荒…って。
      古舘さんも引用して…。
      ここで イヤー意味が違うんですけどね って訂正してくれれば。

    • @ho-chantanpopo120
      @ho-chantanpopo120 3 ปีที่แล้ว +1

      @@maboo10 どくせんじょう、ですね。

  • @tdshkvgs6149
    @tdshkvgs6149 ปีที่แล้ว +1

    面白かったです。1:18「灰汁」の解説の中に出てくる「野草」は「のぐさ」でなく「やそう」と読むみたいですよ。

  • @ねずみとねこ-z1c
    @ねずみとねこ-z1c 3 ปีที่แล้ว +20

    茨城は「いばらぎ」と読む人が多く初期のワードプロセッサでは「いばらぎ」では変換しなかったので欠陥ではないか?とのクレームがよくあったそうです。
    今はいばらぎでも茨城に変換しますがこれはこれで良いのだろうかと疑問に思っちゃいますね…

    • @tomita2564
      @tomita2564 3 ปีที่แล้ว +1

      先日ラジコで茨城放送?ラッキーFM?をたまたま聴いていたら農作物の相場を伝えていて、産地も一緒に伝えていたのですが「茨城」を「き」と「ぎ」の中間ぐらいの発音をされてました。その方が茨城の方なのかはわかりませんが、そういったところから「ぎ」と認識されてしまったのかもしれませんね。

    • @仮-x2l
      @仮-x2l 3 ปีที่แล้ว

      大阪府茨木市も「イバラキ」です。
      でも「イバラギ」と読む人も居るし、茨木をイバラキ、茨城をイバラギと読む人、その逆に読み分ける人も居ます。
      勿論、公式には両方イバラキです。

    • @SIGMA-M
      @SIGMA-M 3 ปีที่แล้ว

      茨城県民→イバラキ県だから茨木はイバラギだね。
      関西人→大阪の茨木がイバラキやから茨城はイバラギやな。

  • @rukasan822
    @rukasan822 3 ปีที่แล้ว +1

    あまみどころだったのか…!勉強になりました

  • @夕星動画編集者
    @夕星動画編集者 3 ปีที่แล้ว +14

    間違って覚えて読んでいることってたくさんあるんですね。
    勉強になりました。

  • @小犬凜子
    @小犬凜子 3 ปีที่แล้ว

    つづきがら、あまみどころ、が間違いだと初めて知りました😲❕

  • @user-happy153
    @user-happy153 3 ปีที่แล้ว +17

    出題のセンスが良い!

  • @akihiro8811
    @akihiro8811 2 ปีที่แล้ว

    "つづきがら"は勉強になりました。

  • @空気君の後ろの方の牡丹餅
    @空気君の後ろの方の牡丹餅 3 ปีที่แล้ว +6

    5:43 依存症の解答をイソンショウとするなら依存はイゾンじゃなくてイソンとするべきでは?
    全て悪問とまではいかないが、出題するには首肯しがたい問題がある。
    矢張り連濁の有無は難しい…

  • @兼本武雄
    @兼本武雄 3 ปีที่แล้ว

    大変勉強になりました。

  • @quartzhammar
    @quartzhammar 3 ปีที่แล้ว +12

    5:36 これ知りませんでした。驚いてこの読みを調べてみたら、
    依存は「いそん」、共存は「きょうそん」と読むのが本来の読みだと初めて知りました。ビックリです!そういえば存在は「そんざい」って読むもんなぁ…。

    • @poissonblanc3106
      @poissonblanc3106 3 ปีที่แล้ว +3

      その理屈に従うと、既存も、キソン、生存も、セイソン、存命も、ソンメイになるのかなぁ

    • @カンナヅキ500
      @カンナヅキ500 3 ปีที่แล้ว +1

      共依存は「ともいぞん」だと思ってました。
      「きょういそん」だって。

    • @V-NoNNo2018
      @V-NoNNo2018 3 ปีที่แล้ว +1

      @@poissonblanc3106 きそんがより正しいけどみんなきぞんっていってるよね
      どっちでも変換できるからどうでもいい

  • @シティボーイ川崎
    @シティボーイ川崎 7 หลายเดือนก่อน +1

    はくやは一日中太陽が出ていて、びゃくやは太陽が沈んでも明るい状態と教えてもらった記憶が。☺️

  • @健一當麻
    @健一當麻 3 ปีที่แล้ว +5

    為になるねぇ😋。

  • @usanyan619
    @usanyan619 3 ปีที่แล้ว +1

    白夜は「はくや」でもいいけど、今は「びゃくや」がメインのはずですよ。
    依存症も同じく「いぞんしょう」がメインで、「いそんしょう」でも可。

  • @不幸親
    @不幸親 3 ปีที่แล้ว +14

    何問かは間違いでは無いね。他の読み方もあるで通用する。

  • @greenapple8005
    @greenapple8005 3 ปีที่แล้ว

    「つづきがら」子供たちに早く教えなきゃ😅間違って読んでいました。
    それと、2問目の説明の「野草」「のぐさ」の方がとても気になって調べてしまいました。「やそう」だと思っていましたが、「のぐさ」と読む方がメインだとは知りませんでした。

  • @ドクター日本
    @ドクター日本 3 ปีที่แล้ว +86

    「どちらでもいい」のは、「間違い」ではないですね。

  • @user-mp9zo5hz2l
    @user-mp9zo5hz2l 2 ปีที่แล้ว +2

    「新しい 」も元々は「あらた しい」だったけど「惜(あらた)し」と混同されて「あたら しい」になった

  • @tsutomumatsuzawa9831
    @tsutomumatsuzawa9831 3 ปีที่แล้ว +19

    続柄ぞくがらでも間違いじゃないよ、続き柄でも良い。

  • @恵子舩橋
    @恵子舩橋 9 หลายเดือนก่อน

    三文間違えました
    知識が増えました
    次回がんばります😊

  • @tokujimaekita1697
    @tokujimaekita1697 3 ปีที่แล้ว +31

    続音漢字には読み方が色々有ります 白夜ははくやでもびゃくやでも良いのです 等はなどと読んでも間違いでは無いのです 日本語には当て字もあります 貴方は典型的な受験のみの知識しかないみたいですね 名前は色々な漢字が使われますが読めなくて当り前なのです だから 自分から名乗り相手の名を聞くのです 日本人として常識なのです

    • @nonhide
      @nonhide 3 ปีที่แล้ว +4

      とても納得できるご意見です。

  • @faziolic6377
    @faziolic6377 7 หลายเดือนก่อน +1

    5:36 ナレーション「正解は...イソンショウでした。ある物事にイゾンし、~」
    さっそく間違えてるよ(笑)

    • @erigraffam6552
      @erigraffam6552 28 วันที่ผ่านมา

      私もそう思った。

  • @etype-o-negativ3874
    @etype-o-negativ3874 3 ปีที่แล้ว +19

    漢字博士で学生時代いつも
    国語百点のおいらでも
    「1問まちがえた・・」と
    おもったら「時代によって
    ちがう教えかた」と聞いて
    安心したよ。

  • @岩本小夏くん
    @岩本小夏くん ปีที่แล้ว

    あたり前のように間違って読んでた漢字が6コもありました~💦恥ずかしい〜💦💦 正しい読み方教えて頂いて有り難うございました🙇🎉

  • @ropostete3103
    @ropostete3103 3 ปีที่แล้ว +10

    つづきがら、勉強になります。

  • @jameska.6985
    @jameska.6985 2 ปีที่แล้ว

    面白かった。
    再生速度2ならストレスなく見られて良いです。