Parke gelto klevai Lapai skraidė lengvai Vėjyje Saulė plaukė žeme Aukso vakaro žaisme Mes į vėją abu Mes į žarą abu Ėjome Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Kaukė juodas garvežys Meilę nuvežė tolyn Kas ją grįžti paprašys Kas žinos kokiame ji kely Vėl pagelto klevai Lapai skraidė lengvai Pažeme Vėl pabudo svaja Žydro nerimo gija Dviese vėją širdy Dviese žarą širdy Nešame Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Laukia juodas garvežys Meilę jis nuveš tolyn Kas ją grįžti paprašys Nežinia kokiame ji kely Bus ruduo gels klevai Lapai skraidžios lengvai Soduose Vėl širdis bus liūdna Tartum sielvarto daina Vėl pamilsiu ilgam Vėlei žarą kažkam Rodysiu Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Stūgaus juodas garvežys Mano meilę išgabens O širdy viltis pražys Pasiilgusi naujo rudens
Parke gelto klevai Lapai skraidė lengvai Vėjyje Saulė plaukė žeme Aukso vakaro žaisme Mes į vėją abu Mes į žarą abu Ėjome Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Kaukė juodas garvežys Meilę nuvežė tolyn Kas ją grįžti paprašys Kas žinos kokiame ji kely Vėl pagelto klevai Lapai skraidė lengvai Pažeme Vėl pabudo svaja Žydro nerimo gija Dviese vėją širdy Dviese žarą širdy Nešame Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Laukia juodas garvežys Meilę jis nuveš tolyn Kas ją grįžti paprašys Nežinia kokiame ji kely Bus ruduo gels klevai Lapai skraidžios lengvai Vėjyje Vėl širdis bus liūdna Tartum sielvarto daina Vėl pamilsiu ilgam Vėlei žarą kažkam Rodysiu Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Stūgaus juodas garvežys Mano meilę išgabens O širdy viltis pražys Pasiilgusi naujo rudens Dviese vėją širdy Dviese žarą širdy Nešame Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Čia yra čia nėra Čia yra čia nėra Čia yra čia nėra
Уважаемые литовцы! Помогите в одном вопросе. В 70-е годы по телевизору пару раз видел музыкальный фильм "Поют "Голоса Прибалтики". Не могу найти ни этот фильм,ни просто "Голоса Прибалтики". Кажется,это был литовский фильм. Особенного сюжета не было,были песни вокально-инструментального ансамбля. Может,скинете ссылку хоть на литовском языке? Был бы очень благодарен вам. Просто помнится одна песня оттуда.
Ваше описание фильма уж очень неопеделённое. Могу дать ссылку на литовский мюзикл тех годов, может это? th-cam.com/video/PVuKvVor0uY/w-d-xo.html&ab_channel=OUTSIDEOFTIME
Is 15min: "Dainininkės dėdė, ir N.Ščiukaitė teigia, kad mirtis buvo labai mįslinga ir metė šešėlį ant D.Neimontaitės vyro Tado Žebrausko, kuris buvo dirbęs darbininku abiejuose J.Tiškaus kolektyvuose - orkestre ir ansamblyje.Kaimynai naktimis girdėdavo triukšmą jų bute, Danutė neretai šaukdavosi pagalbos, jie atbėgdavo, bet ilgainiui liovėsi kreipti dėmesį, nes kitą dieną matydavo sutuoktinius meiliai susikibusius. " Pries naujuosius metus Danute paskambino mamai ir pasake kad per sventes neatvyks, bet po svenciu apsilankys, taciau sausio 3d ji buvo rasta negyva. "Po vienos tokios triukšmingos nakties vyras pranešė radęs žmoną negyvą. Niekas nepatikėjo, kad jis čia - niekuo dėtas." Vyras buvo pijokas ir smurtaujantis, ir greciausiai kad uzmuse ja.
Tik perskaiciau pries kelias minutes.Moteris buvo istekejusi uz Žebrausko,jis ir priklause grupei,prie instrumento,pradejo isgerineti.Ji atleidziant,su juo verkdama is ansamblio isejo ir Danute.Abu ritosi zemyn.Mirties isvada sirdies nepakankamumas,o artimieji itare sumusima.
Parke gelto klevai Lapai skraidė lengvai Vėjyje Saulė plaukė žeme Aukso vakaro žaisme Mes į vėją abu Mes į žarą abu Ėjome Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Kaukė juodas garvežys Meilę nuvežė tolyn Kas ją grįžti paprašys Kas žinos kokiame ji kely Vėl pagelto klevai Lapai skraidė lengvai Pažeme Vėl pabudo svaja Žydro nerimo gija Dviese vėją širdy Dviese žarą širdy Nešame Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Laukia juodas garvežys Meilę jis nuveš tolyn Kas ją grįžti paprašys Nežinia kokiame ji kely Bus ruduo gels klevai Lapai skraidžios lengvai Vėjyje Vėl širdis bus liūdna Tartum sielvarto daina Vėl pamilsiu ilgam Vėlei žarą kažkam Rodysiu Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Stūgaus juodas garvežys Mano meilę išgabens O širdy viltis pražys Pasiilgusi naujo rudens Dviese vėją širdy Dviese žarą širdy Nešame Meilė tartum žara Čia liepsnoja čia nėra Čia yra čia nėra Čia yra čia nėra Čia yra čia nėra
Parke gelto klevai
Lapai skraidė lengvai
Vėjyje
Saulė plaukė žeme
Aukso vakaro žaisme
Mes į vėją abu
Mes į žarą abu
Ėjome
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Kaukė juodas garvežys
Meilę nuvežė tolyn
Kas ją grįžti paprašys
Kas žinos kokiame ji kely
Vėl pagelto klevai
Lapai skraidė lengvai
Pažeme
Vėl pabudo svaja
Žydro nerimo gija
Dviese vėją širdy
Dviese žarą širdy
Nešame
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Laukia juodas garvežys
Meilę jis nuveš tolyn
Kas ją grįžti paprašys
Nežinia kokiame ji kely
Bus ruduo gels klevai
Lapai skraidžios lengvai
Soduose
Vėl širdis bus liūdna
Tartum sielvarto daina
Vėl pamilsiu ilgam
Vėlei žarą kažkam
Rodysiu
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Stūgaus juodas garvežys
Mano meilę išgabens
O širdy viltis pražys
Pasiilgusi naujo rudens
Pavadinime prašau pataisyti - Danutė Neimontaitė. Ačiū.
Niekas taip neatliks sios dainos kaip Neimontaite! Aciu!
Jaunystės dainos...♥
Myliu jos balsa, nuostabu!
Juodas garvezys sugrazina jaunysten🥰
Nuostabu, labai miela klausyti.
Jaunystės daina labai liūdna...❤
Kaip gera atgaivinti garveziuka jaunyste salia musu🥰🥰🥰
jaunyste -- aciu -myliu sia DANUTE
kai stoga rauna tai veza :D
Atiduokite traukinį!
Puikiai😍😍😍😍
baikit apsiverkau
Atlikėja - Danutė Neimontaitė. Įsivėlė klaida pavardėje...
Liuks dainele:)
Batai į Plungę😍😍😍😍
Muziką parašė vengrų kompozitorius R. Lovašas, aranžavo J. Tiškus.
labai tobulas balsas
geeeeras :)
Hungarian version is the original: Poór Péter: Hajjaj fekete vonat (1967)
Very good song
László Leveles 100 %
😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Lietuvoje... nufotkinti amerikoniški garvežiai - niekada nevažinėjo... o daina graži...
dainą klausom traukiniai nesvarbu
O tu rusisku noretum
Ane
MIAU
sick
Gili... prasme....!
Neimontaitė tvarkoj, o kas dainos autoriai?
turėjau plokštelę kokiais 70mtais buvo parašyta iš kažkurios Jugoslavijos dalies,nepamenu.
Hungarian version: th-cam.com/video/ZeccN2CpItg/w-d-xo.html
gal turit kas lyrics ?
Parke gelto klevai
Lapai skraidė lengvai
Vėjyje
Saulė plaukė žeme
Aukso vakaro žaisme
Mes į vėją abu
Mes į žarą abu
Ėjome
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Kaukė juodas garvežys
Meilę nuvežė tolyn
Kas ją grįžti paprašys
Kas žinos kokiame ji kely
Vėl pagelto klevai
Lapai skraidė lengvai
Pažeme
Vėl pabudo svaja
Žydro nerimo gija
Dviese vėją širdy
Dviese žarą širdy
Nešame
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Laukia juodas garvežys
Meilę jis nuveš tolyn
Kas ją grįžti paprašys
Nežinia kokiame ji kely
Bus ruduo gels klevai
Lapai skraidžios lengvai
Vėjyje
Vėl širdis bus liūdna
Tartum sielvarto daina
Vėl pamilsiu ilgam
Vėlei žarą kažkam
Rodysiu
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Stūgaus juodas garvežys
Mano meilę išgabens
O širdy viltis pražys
Pasiilgusi naujo rudens
Dviese vėją širdy
Dviese žarą širdy
Nešame
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Čia yra čia nėra
Čia yra čia nėra
Čia yra čia nėra
Ši karta nustebinai
@ENGINEEM Šita daina 1970 metų. Ir beje, įrašas šitame video stipriai patampytas ekvalaizeriu, nes turėtų būti ne toks...
sorry, jei Danutės neatsimenate, tai 1972 - 1973 zuvo avarijoje
+Gediminas Miksys
Kad lyg tai vyras kumščiais pasidarbavo...tik tiksliai niekas nežino, įtakingi žmonės užglaistė viską.
+1987dakara o as girdejau,kad nusizude....
tau su galva gerai, vakar maciau ja dainuojant
bet rašo kad mirė 1984 m.
Ištikrųjų mirė 1982 sausio 3d
Primena vaikystę
Уважаемые литовцы! Помогите в одном вопросе. В 70-е годы по телевизору пару раз видел музыкальный фильм "Поют "Голоса Прибалтики". Не могу найти ни этот фильм,ни просто "Голоса Прибалтики". Кажется,это был литовский фильм. Особенного сюжета не было,были песни вокально-инструментального ансамбля. Может,скинете ссылку хоть на литовском языке? Был бы очень благодарен вам. Просто помнится одна песня оттуда.
Ваше описание фильма уж очень неопеделённое. Могу дать ссылку на литовский мюзикл тех годов, может это?
th-cam.com/video/PVuKvVor0uY/w-d-xo.html&ab_channel=OUTSIDEOFTIME
th-cam.com/video/4l0xCIpxjFQ/w-d-xo.html
Austé
Mano traukinukas Lietuviškas va
Juoda orchidėja
Neimontaitė
Rusiška versija vadinasi " you meet via samocveti " spotify yra .
gal zinot kas is senosios kartos nuo ko mire danute? neseniai pasidomejau mire 34 metu vos budama, neraso nuo ko
Is 15min: "Dainininkės dėdė, ir N.Ščiukaitė teigia, kad mirtis buvo labai mįslinga ir metė šešėlį ant D.Neimontaitės vyro Tado Žebrausko, kuris buvo dirbęs darbininku abiejuose J.Tiškaus kolektyvuose - orkestre ir ansamblyje.Kaimynai naktimis girdėdavo triukšmą jų bute, Danutė neretai šaukdavosi pagalbos, jie atbėgdavo, bet ilgainiui liovėsi kreipti dėmesį, nes kitą dieną matydavo sutuoktinius meiliai susikibusius. "
Pries naujuosius metus Danute paskambino mamai ir pasake kad per sventes neatvyks, bet po svenciu apsilankys, taciau sausio 3d ji buvo rasta negyva.
"Po vienos tokios triukšmingos nakties vyras pranešė radęs žmoną negyvą. Niekas nepatikėjo, kad jis čia - niekuo dėtas." Vyras buvo pijokas ir smurtaujantis, ir greciausiai kad uzmuse ja.
Tik perskaiciau pries kelias minutes.Moteris buvo istekejusi uz Žebrausko,jis ir priklause grupei,prie instrumento,pradejo isgerineti.Ji atleidziant,su juo verkdama is ansamblio isejo ir Danute.Abu ritosi zemyn.Mirties isvada sirdies nepakankamumas,o artimieji itare sumusima.
Rasta negyva savo ir vyro bute. Širdies nepakankamumas. Šešėlis krenta ant vyro.
Širdies nepakankamumas
@@vilijamatijuniene aciu uz info
tikiuos visi supranta kad cia apie sovietus:)
@@Yo-Man :DDDDDDDDDDD
Vengrų daina.
Danute Nei montai ne
Nors aš ir jaunas bet tokios estrados dar pasiklausau. Tai Lietuvos estrados klasika
Varau į Plunge
Vaikystę
Malonu perklausyti jaunystės dainas,kai daina buvo atliekama taikoj,be pykčio.
Va korona
Piękno litewskiej srr
pisu antra litra alaus ir verkiu
Kaip vadinasi rusiska versija
ten buvo rusiška versija?
@@IABITVpresents ten buvo neruska versia, nezinau kokia kalba
Ignas Malcanovas-rusiška versija-''Люди встречаются''-dainuoja šie ansambliai: Веселые ребята''; ''Поющие гитары'';''Самоцветы''.
@@agrinbergas originali - buvo vokiška daina
@@audroneivanauskaite7818 originally its hungarian song called Fekete vonat
Važiuosiu Pugaciovos parsivesti
Važiuoju į Amerika
Plunge atvaziuojia sakesAmerikai
Gaila,neįdėjote nuotraukos autorės,ar video gabaliuko
agnė tarulytė
Tas kacapiškas žodžių kirčiavimas vimdantis tiesiog.
Tai daina, ne eilėraščio skaitymas💀
Parke gelto klevai
Lapai skraidė lengvai
Vėjyje
Saulė plaukė žeme
Aukso vakaro žaisme
Mes į vėją abu
Mes į žarą abu
Ėjome
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Kaukė juodas garvežys
Meilę nuvežė tolyn
Kas ją grįžti paprašys
Kas žinos kokiame ji kely
Vėl pagelto klevai
Lapai skraidė lengvai
Pažeme
Vėl pabudo svaja
Žydro nerimo gija
Dviese vėją širdy
Dviese žarą širdy
Nešame
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Laukia juodas garvežys
Meilę jis nuveš tolyn
Kas ją grįžti paprašys
Nežinia kokiame ji kely
Bus ruduo gels klevai
Lapai skraidžios lengvai
Vėjyje
Vėl širdis bus liūdna
Tartum sielvarto daina
Vėl pamilsiu ilgam
Vėlei žarą kažkam
Rodysiu
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Stūgaus juodas garvežys
Mano meilę išgabens
O širdy viltis pražys
Pasiilgusi naujo rudens
Dviese vėją širdy
Dviese žarą širdy
Nešame
Meilė tartum žara
Čia liepsnoja čia nėra
Čia yra čia nėra
Čia yra čia nėra
Čia yra čia nėra
Hi there.😀❗ This is a nice song🎹 from my Country, Hungary.🇭🇺 I like this version. Please tell me which language it is.
Thanks. Love❤ and Peace🌍
@@HAPPYFRANKYRETROCLUB-MUSICVIDE Lithuanian