ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
我家也有個跟蔥有關的感冒偏方~是把蔥的白色部分切蔥花跟豆豉一起煮湯,我覺得還算有效,也不難喝還有一個是喉嚨痛的偏方,是用冰糖燉梨子,覺得太田桑滿需要保養喉嚨可能可以試試看😂3:33 「沒有!」和「沒有問題!」的神同步太好笑了🤣
3:11 日本人是對的 玉米粒、胡蘿蔔丁、豌豆 有兩個珍珠混在魚目裡啊
中暑的時候,媽媽是用 沙士+鹽巴+雞蛋的蛋黃給我喝,蠻有效的呢 ! 但就是鹽巴要多一點XD
真的 我家也是 是我爸以前認識工地師傅教的 但我家是加全蛋
@@colk2266 我認識的工地師傅都只會套阿比
第一回聽到的土方法,我想臺灣民間應該有很多治病的土方法,不管對或不對,會想聽聽,因為不聽就沒得傳了,但是聽了,自己可以取捨它的行或不行,也許會發現什麼新處方。
三木台灣有句話說打是情罵是愛
0:29 怎麼有種嬌羞感XDD
蔥插屁股是銀魂梗啊😂
中文不好沒關係 看漫才少爺日文就會變好了
問一個問題太鬧了🤣
三木桑講「利」本人的發音很不標準,但講「利」用卻又變得很標準...所以其實三木桑是可以正確發出「利」這個音才對,加油😉
他們可以發利,但不能發「日」😂
紙條就是利啊
因為日文的リ跟中文的利很接近,所以發的出來,但日文幾乎沒捲舌音所以日很難發,我是建議學暴走族邊彈舌邊唸利,應該就會變標準了😂😂
那是問漫才少爺的人的問題吧〜
如果三木知道伍佰的歌,可能就會唱:愛上別人是快樂的事(?
《ボンボン坂高校演劇部》(台譯:掰掰演劇社)裡的徳大寺 ヒロミ(德大寺廣三)有說過感冒時把蔥插在屁股就會好,我猜那位觀眾的朋友可能就是德大寺...
原來三木也是會因觀眾而有所顧忌
漫才師的衛生紙蠻好笑的~~
如果漫才少爺說日立勒?
牛郎店那個是不是把即興單元的紙條放錯箱子?😂但「問太田桑一個問題」那個就真的怎麼都想不到理由😅
可能是要三木問太田一個問題吧?
看QA有時候會覺得台灣人的中文也不太好😂
第一❤
我家也有個跟蔥有關的感冒偏方~是把蔥的白色部分切蔥花跟豆豉一起煮湯,我覺得還算有效,也不難喝
還有一個是喉嚨痛的偏方,是用冰糖燉梨子,覺得太田桑滿需要保養喉嚨可能可以試試看😂
3:33 「沒有!」和「沒有問題!」的神同步太好笑了🤣
3:11 日本人是對的 玉米粒、胡蘿蔔丁、豌豆 有兩個珍珠混在魚目裡啊
中暑的時候,媽媽是用 沙士+鹽巴+雞蛋的蛋黃給我喝,蠻有效的呢 ! 但就是鹽巴要多一點XD
真的 我家也是 是我爸以前認識工地師傅教的 但我家是加全蛋
@@colk2266 我認識的工地師傅都只會套阿比
第一回聽到的土方法,我想臺灣民間應該有很多治病的土方法,不管對或不對,會想聽聽,因為不聽就沒得傳了,但是聽了,自己可以取捨它的行或不行,也許會發現什麼新處方。
三木台灣有句話說打是情罵是愛
0:29 怎麼有種嬌羞感XDD
蔥插屁股是銀魂梗啊😂
中文不好沒關係 看漫才少爺
日文就會變好了
問一個問題太鬧了🤣
三木桑講「利」本人的發音很不標準,但講「利」用卻又變得很標準...所以其實三木桑是可以正確發出「利」這個音才對,加油😉
他們可以發利,但不能發「日」😂
紙條就是利啊
因為日文的リ跟中文的利很接近,所以發的出來,但日文幾乎沒捲舌音所以日很難發,我是建議學暴走族邊彈舌邊唸利,應該就會變標準了😂😂
那是問漫才少爺的人的問題吧〜
如果三木知道伍佰的歌,可能就會唱:愛上別人是快樂的事(?
《ボンボン坂高校演劇部》(台譯:掰掰演劇社)裡的徳大寺 ヒロミ(德大寺廣三)有說過感冒時把蔥插在屁股就會好,我猜那位觀眾的朋友可能就是德大寺...
原來三木也是會因觀眾而有所顧忌
漫才師的衛生紙蠻好笑的~~
如果漫才少爺說日立勒?
牛郎店那個是不是把即興單元的紙條放錯箱子?😂但「問太田桑一個問題」那個就真的怎麼都想不到理由😅
可能是要三木問太田一個問題吧?
看QA有時候會覺得台灣人的中文也不太好😂
第一❤