Українці володіють унікальною мовою та культурою, яка, на жаль, недооцінена. Вважаю, що у недалекому майбутньому та енергія, той життєдайний дух і, зрештою, той потенціал українського народу дадуть позитивний результат у розвитку української політичної нації та країни в цілому. Я в це вірю, бо інакше бути не може. У нас немає іншого шляху. Ми обов'язково будемо успішною країною.
Як би була моя воля, я зробив би цю пісню державним гімном України. Я пояснюю це тим, що в цій колядці закладені надзвичайно велике піднесення, любов до бога, на якого ми завжди покладаємо свої сподівання і з яким пов'язуємо свої надії на краще життя.
What are the words for this variation of Nova Radist" Stala. I have some words, but some of the words being sung don't match what I have on paper. In particular, the fifth verse starting with C"oho dumu, ---------Hospodyni, what is sung before hospodyni?
Thank you Olena, I have been working on this for some time, slowly I'm putting it together. I started out with Cyrillic letters and converted to Latin letters, big challenge since I'm not Ukrainian.
Nova radistʹ stala, Yaka ne buvala, Nad vertepom zvizda yasna U vesʹ svit zasiyala. De Khrystos rodyvsya, Z Divy voplotyvsya, Yak cholovik pelenamy Uboho povyvsya. Pastushky z yahnyatkom Pered tym dytyatkom Na kolintsya prypadayutʹ, Tsarya-Boha vykhvalyayutʹ
This song is a some kind of a traditional Ukrainian Christmas anthem- very acient, respected and uniting all the different people of Ukraine :) hope you've understood me right))
Українці володіють унікальною мовою та культурою, яка, на жаль, недооцінена. Вважаю, що у недалекому майбутньому та енергія, той життєдайний дух і, зрештою, той потенціал українського народу дадуть позитивний результат у розвитку української політичної нації та країни в цілому. Я в це вірю, бо інакше бути не може. У нас немає іншого шляху. Ми обов'язково будемо успішною країною.
Дай, Боже !
Nauczyłem się. Jest piękna. Kilka wersji znam, ale ta najlepsza. Jest jak hymn !
Współczuję.
Як би була моя воля, я зробив би цю пісню державним гімном України. Я пояснюю це тим, що в цій колядці закладені надзвичайно велике піднесення, любов до бога, на якого ми завжди покладаємо свої сподівання і з яким пов'язуємо свої надії на краще життя.
Чудове виконання!Христос народився!Славімо його!
Fantastyczne wykonanie.i zachowanie widzów.👍
Христос народився-славімо його.З Різдвом Христовим,Україно.Нехай зійде на тебе Божа благодать.Миру всім.
Hristos se rodi braco,pozdrav iz Srbije,ovo je predivno
Божественно!!) Слава Ісусу Христу!) Слава Україні!!)🙏🏻🙏🏻🙏🏻♥🇺🇦♥
I wish I was there with you All to celebrate Our CHRISTmas!
ХРИСТОС НАРОДИВСЯ!!!
З Різдвом
Brought back Christmas Memories.
чудесно!
СУПЕР!!!
What are the words for this variation of Nova Radist" Stala. I have some words, but some of the words being sung don't match what I have on paper. In particular, the fifth verse starting with C"oho dumu, ---------Hospodyni, what is sung before hospodyni?
C'oho domu hospodar'u i joho hospodyni
Thank you Olena, I have been working on this for some time, slowly I'm putting it together. I started out with Cyrillic letters and converted to Latin letters, big challenge since I'm not Ukrainian.
I jogo
Христос ся рождає...
Nice song ...... !!!!!
Nova radistʹ stala,
Yaka ne buvala,
Nad vertepom zvizda yasna
U vesʹ svit zasiyala.
De Khrystos rodyvsya,
Z Divy voplotyvsya,
Yak cholovik pelenamy
Uboho povyvsya.
Pastushky z yahnyatkom
Pered tym dytyatkom
Na kolintsya prypadayutʹ,
Tsarya-Boha vykhvalyayutʹ
Awesome
Why people stand up?
Jan O People show respect
Its a tradicional music
This song is a some kind of a traditional Ukrainian Christmas anthem- very acient, respected and uniting all the different people of Ukraine :) hope you've understood me right))
Potomkowie zbrodniarzy wstają i pieją kolędy. Cóż.