言語によって声が変わる闇ノシュウ⁉️日本語つよつよENの脳内は何語…⁉【闇ノシュウ|NIJISANJI EN|にじさんじ】(日本語字幕)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 52

  • @Chigau_Nakatsuka
    @Chigau_Nakatsuka 5 หลายเดือนก่อน +957

    「あ」か「ah(?)」で声の色表現できるのがそもそもおかしいんや???

  • @noume8655
    @noume8655 5 หลายเดือนก่อน +768

    関西弁のイントネーションて難しいってよく言うけど、「ええ声で草」を読み上げるとき、「ええ声」がちゃんと関西イントネーションになってるのすご
    お歌も言語も上手なのはやっぱ耳がいいからなのかな…

    • @生活-k2r
      @生活-k2r 5 หลายเดือนก่อน +41

      大阪なんやけど、この「え→え→こ↑え↓」より「え→え↑こ↓え↗」の方がしっくり来るんやけど関西の中でも違いあるんかな

    • @k_0120_k
      @k_0120_k 4 หลายเดือนก่อน +7

      @@生活-k2r個人的に聞いてる時はどっちでもそんな違和感ないけど、話す時は後者の方が話しやすい感じがします😳

  • @おさるの子-x9b
    @おさるの子-x9b 5 หลายเดือนก่อน +293

    シュウくんの低い声での日本語、なんかすごいダンディーに聴こえる

  • @otose_sun
    @otose_sun 5 หลายเดือนก่อน +583

    英語トーンで話す日本語めちゃめちゃ面白いwwww好きwww

  • @user-zh5jq8iz8h
    @user-zh5jq8iz8h 3 หลายเดือนก่อน +121

    Voice actorが「Seiyu」で通じてるのも、小野Dがそのまんま小野Dで通じてんのもなんか”GLOBAL OTAKU”で好き

  • @maropocopen
    @maropocopen 5 หลายเดือนก่อน +357

    バイリンガルの頭の中っていうか感覚っていうのを見せてもらってありがたい。

  • @Lugh_Haru
    @Lugh_Haru 5 หลายเดือนก่อน +541

    英語のトーンでの日本語→ベルさん
    日本語のトーンでの英語→POG
    って感じがした……
    シュウくんモノマネできそう。

    • @シロナ-e2l
      @シロナ-e2l 5 หลายเดือนก่อน +23

      わかる 英語トーンの時の日本語が声質?がベルさんに似てるって思ったの自分だけやと思ったもんで仲間いて安心した〜😊

  • @RoCoCo001
    @RoCoCo001 5 หลายเดือนก่อน +389

    オバマのCV誰?は草
    バイリンガルの夢の世界が愉快過ぎるw

  • @rimu-zs7pw
    @rimu-zs7pw 5 หลายเดือนก่อน +244

    この方英語の発音が聞き取りやすい上に合間合間に日本語で喋ってくれるから飽きなくて英語の勉強が捗る……

    • @001752
      @001752 4 หลายเดือนก่อน +11

      好きな物のエッセンスを加えて勉強するとすごい捗るよね、わかる……

  • @kamitukuhakusai
    @kamitukuhakusai 4 หลายเดือนก่อน +74

    「カタカナ英語」を「外来語」に言い直す時点で語彙力高すぎ

  • @ray.n5493
    @ray.n5493 5 หลายเดือนก่อน +211

    小野Dは外国でも小野Dなんやおもろ

  • @mari.1828
    @mari.1828 4 หลายเดือนก่อน +115

    高く聞こえる!(かわいい)→you know?(突然のイケボ)
    、、はぁ😔🫶🏻

  • @letasnekos
    @letasnekos 5 หลายเดือนก่อน +118

    帰国子女同士の会話聞いた時に、日本語にピッタリの表現が見つからない時はすぐ英語に切りかえてて驚きましたね。でも、適切な表現を探すために多言語が使えるのは面白いと思います。

  • @hokke9223
    @hokke9223 5 หลายเดือนก่อน +114

    1:22 英語トーンの日本語ノシュウめちゃくちゃ良いw
    ちょうどいい誰やねん感が癖になる
    2:18 日本語トーンのShuYaminoもめっちゃkawaii
    (暗ノと明ノに日本語CV付いたみたいで楽しい)
    あと、ほんとに説明が上手 分かりやす

  • @一郎-b1l
    @一郎-b1l 4 หลายเดือนก่อน +33

    ここまで綺麗に切り替えられると、響いてる部分が違うのはっきり分かるな…

  • @名無しのゴンヴェイ
    @名無しのゴンヴェイ 4 หลายเดือนก่อน +35

    日本語のトーンで英語→日本語が上手い外国人感
    英語のトーンで日本語→英語が話せる日本人感
    って非ネイティブの雰囲気が出てきてすごいって思ったわ。
    これはシュウ君がどちらもネイティブレベルだから成せるわざだなぁ〜。

  • @hokke9223
    @hokke9223 3 หลายเดือนก่อน +15

    0:29 背伸びして喋ってる途中でクタ…って脱力してるみたいでおもろい

  • @skamiya924
    @skamiya924 5 หลายเดือนก่อน +159

    まだ日常会話程度しか出来ないけど、英語の勉強少しずつ続けてたら夢に英語も出てきて両方話すようになってるから、脳がそれぞれにスイッチすることが多いほどスムーズに別の言語も出てくるのかな?

  • @もも-p2i
    @もも-p2i 5 หลายเดือนก่อน +98

    たしかに英語の分読む時ワントーン下がるわ。言われてみれば

  • @黒猫ぶち
    @黒猫ぶち 5 หลายเดือนก่อน +62

    教授がだいぶ前に「日本語と英語は発声位置が違う」って話をしてたし、確か日本語は顔の前方で発音する言語って言われてたはずだから鼻にかかった発音に聞こえるのも仕方ないのかも。
    オージー組は高さがそんなに変わってるように聞こえないのは声質の問題なのか、英語の中ではa発音が日本語に近いと言われてるのが関係あるのか…

  • @momo-gs1hn
    @momo-gs1hn 5 หลายเดือนก่อน +134

    外国語が上手い人って声色から変えてるんだなって…

    • @Kannnya
      @Kannnya 5 หลายเดือนก่อน +31

      てか、口腔の使い方ですかね。

    • @rococoprimal
      @rococoprimal 5 หลายเดือนก่อน +33

      オリバー教授がこれに言及したことがありますね。結構前の雑談配信で。

    • @Kannnya
      @Kannnya 4 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@rococoprimal切り抜きで拝見しました!😊

  • @よるこ-w8i
    @よるこ-w8i 5 หลายเดือนก่อน +54

    いろんな外国人と話すけど日本語話すとみんな声高くなるんよねぇ。すごく好き。シュウくんの声はめちゃ癒し❤

  • @Yuri_u._.u
    @Yuri_u._.u 5 หลายเดือนก่อน +91

    ネイティブItalyすこ

  • @はるか-s9p6n
    @はるか-s9p6n 4 หลายเดือนก่อน +18

    日英バイリンガルなんですけど、夢の中で日本語喋るわけが無い人が日本語喋ってたりするの分かりすぎます
    起きてから冷静にそんなわけないだろと自分の脳にツッこんでます

  • @1973soba
    @1973soba 5 หลายเดือนก่อน +62

    カタカナ外来語がそもそも英語由来だけじゃないことも知らない日本人もめっちゃいると思う シュウくんはすごい

  • @ChocoLadle
    @ChocoLadle 5 หลายเดือนก่อน +25

    英語のトーンと日本語のトーンを交換するのはマジで草😂

  • @sushi_see
    @sushi_see 5 หลายเดือนก่อน +11

    考える時の言語とか夢の言語の話面白い
    意外だった、何となく自分の内側はずっと母国語なのかなというイメージがありました

  • @Amacha__0
    @Amacha__0 9 วันที่ผ่านมา

    聞いてて、日本語って1音1音の長さが鍵になるから、ハッキリした音になって、それを意識する影響で高く聞こえるんじゃないかなと思ってきた、、!

  • @暇人-j6c
    @暇人-j6c 4 หลายเดือนก่อน +7

    ロシア育ちの塾の先生で日本語検定一級持ってる人おるんやけど、1:43みたいなたまに発音が低くなる時があるん、
    それって英語と日本語のイントネーションが融合しちゃってたんやなって気づいた

  • @ねもたん
    @ねもたん 3 หลายเดือนก่อน +7

    日本語だとかわいい、英語だとイケボで二度美味しい

  • @てーな-k7g
    @てーな-k7g หลายเดือนก่อน +2

    シュウ君前から見てるけど面白いな

  • @紫陽花-h9r
    @紫陽花-h9r 5 หลายเดือนก่อน +117

    英語は口腔の真ん中から前を使うけど日本語は喉で喋る気がする

    • @letasnekos
      @letasnekos 5 หลายเดือนก่อน +4

      Rの発音とかも、口の中を広く使いますよね。日本語の場合は、唇の形と破裂音である程度話せる気がします

  • @yukik68ikuy
    @yukik68ikuy 4 หลายเดือนก่อน +7

    友達の代わりにオバマ出てくるのマジで草

  • @prrrrryyahaa
    @prrrrryyahaa 5 หลายเดือนก่อน +27

    うーん、1度話した言語で頭の中でその言語になるのは何となくわからなくはないけど…
    やる人は配信内で日本語も英語も喋るからなぁ…ENの人達…よく頭の中でぐちゃぐちゃにならないな…凄い…

    • @Kannnya
      @Kannnya 5 หลายเดือนก่อน +19

      ナチュラルに全ての話題を日英韓の三言語で配信してる方もいらっしゃいますよ。
      スハさんていうんですけど。

    • @prrrrryyahaa
      @prrrrryyahaa 5 หลายเดือนก่อน +4

      @@Kannnya チョトナニイッテルカワカンナイ…いや3ヶ国語同時……????

  • @nenesuzuki
    @nenesuzuki 3 หลายเดือนก่อน +1

    英語で喋ってると日本語より喉が痛くなるのはこれか

  • @JeFun1226
    @JeFun1226 หลายเดือนก่อน

    日本語は喉使わなくても発音できる音が多いけど、英語は喉を使わないといけない音が多いから自然と音も深くなるのかと思われる。

  • @ハタ-h2r
    @ハタ-h2r 4 หลายเดือนก่อน +11

    英語の方がなんか口の中で反響してる気がする

  • @りあ-u1o
    @りあ-u1o 3 หลายเดือนก่อน

    夢見てるとたまに高校の教室に中学の頃の友達とか出現するからその感覚なのかな(?)

  • @えむけ-h2c
    @えむけ-h2c 7 วันที่ผ่านมา

    私より日本語上手いってどうゆうことよ

  • @六一-u7g
    @六一-u7g 3 หลายเดือนก่อน

    英語のほうが喉開きっぱなし感あると思う

  • @_cz219
    @_cz219 4 หลายเดือนก่อน +6

    まじでえっっっっっっっ

  • @クロ-y7d
    @クロ-y7d 3 หลายเดือนก่อน +6

    言葉を音感で理解してんのかな?全く訛りないやん