American Jesse Appell performs standup comedy in Chinese! 老外说中文脱口秀!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 44

  • @ThurtyCHEEZburgrz
    @ThurtyCHEEZburgrz 11 ปีที่แล้ว +147

    That boston/beijing joke is a lingual masterpiece

    • @ZecaNieto
      @ZecaNieto 4 ปีที่แล้ว +2

      YES

    • @codpug
      @codpug 4 ปีที่แล้ว

      @@ZecaNieto no

    • @shlemekian
      @shlemekian 9 หลายเดือนก่อน

      10 years later i agree

  • @ZfromC
    @ZfromC ปีที่แล้ว +17

    I dont speak a lick of Chinese and this is hilarious.

    • @sukai121
      @sukai121 ปีที่แล้ว +1

      Same 😄

  • @user-anyu365
    @user-anyu365 4 ปีที่แล้ว +12

    居然发现了六年前的!!!!!!宝藏男孩

  • @wx2201
    @wx2201 4 ปีที่แล้ว +10

    最後這段貫口可以啊!

  • @leirdli9
    @leirdli9 4 ปีที่แล้ว +10

    Hi Jesse, your guankou is great, at least better than most of Cantonese hahahha

  • @yogahypomaster8906
    @yogahypomaster8906 4 ปีที่แล้ว +2

    always support you! 为你点赞!

  • @Brettah31
    @Brettah31 11 ปีที่แล้ว +7

    真牛啊!

  • @TheMrthomaslau
    @TheMrthomaslau 10 ปีที่แล้ว +6

    太厉害了

  • @jameschan002
    @jameschan002 4 ปีที่แล้ว +2

    Absolutely hilarous

  • @ComedyGlor
    @ComedyGlor 2 ปีที่แล้ว +1

    Does anyone know where I can watch Chinese stand up comedy with Chinese comedians but eith eng subs?

  • @dgphi
    @dgphi 4 ปีที่แล้ว +14

    They all laughed at "park the car in Harvard Yard," but that wasn't even a joke, the big phonies. They just wanted to show they understood the English.

    • @小皮皮匠
      @小皮皮匠 4 ปีที่แล้ว +4

      If you understand the language characteristics of Northeast China, then you can understand why this is interesting.

    • @dgphi
      @dgphi 4 ปีที่แล้ว +3

      @@小皮皮匠 I mean, they laughed at the setup of the joke.

    • @yingshi7550
      @yingshi7550 4 ปีที่แล้ว +1

      they laughed at so many "R"s in one short sentence while imaging how difficult that could be for people don't sound their "R"s .....

    • @liamnevilleviolist1809
      @liamnevilleviolist1809 ปีที่แล้ว

      Yeah, you sometimes find only English-speaking people like in the UK or Australia and they might not've even heard of that thick Boston accent that "omits" the R's. Hell, even in Texas, the people might not even have heard what a Bostonian accent sounds like.
      To simplify it for others: a thick Boston accent "drops" the R sound in basically every word with an 'R' sound. "Yard" becomes "Yahd" ... as heard in this comedian's great video.

  • @haiguangzheng6527
    @haiguangzheng6527 4 ปีที่แล้ว +1

    艾杰西👍美国东北人东北话嘎嘎迪。

  • @DDDrew8
    @DDDrew8 4 ปีที่แล้ว +1

    You are from Boston? I am a Bostonian.

  • @MrDeanmfitz
    @MrDeanmfitz ปีที่แล้ว

    Sinofile teashop is the best!

  • @yidali9520
    @yidali9520 10 ปีที่แล้ว +6

    haha 波士顿口音亮了。。

    • @GoogleUser-fh8ek
      @GoogleUser-fh8ek 4 ปีที่แล้ว

      我在美國住了快四十年了。現在從一個講國話的美國人才學到Boston 的口音。

  • @melineter-barseghyan1784
    @melineter-barseghyan1784 2 ปีที่แล้ว +1

    亚美尼亚😁💖💖💖

  • @kochasaito4628
    @kochasaito4628 4 ปีที่แล้ว

    The Boston Accent is valuable, why not deep in your mother tongue associated with Jing Accents for these years?

  • @Alex-wl6sr
    @Alex-wl6sr 11 ปีที่แล้ว +2

    北方口音学的不错,挺像的,加油。

  • @zollyz
    @zollyz 11 ปีที่แล้ว +3

    哈哈那个无奈举手真的好对啊!尤其是在加拿大,大家更礼貌,你就更可能在餐馆饿死了。。。

  • @konigsrustung8115
    @konigsrustung8115 4 ปีที่แล้ว +1

    中文字幕中的错别字有点儿多。

  • @boraybioece3800
    @boraybioece3800 9 ปีที่แล้ว +7

    his typical Chinese accent make me feel inferiority compare with my Mandarin. Even i am Chinese, but sometimes i still can't express my feeling with fluent mandarin.

    • @connormatthews522
      @connormatthews522 9 หลายเดือนก่อน

      as someone native to china how did his boston accent sound when he used it in chinese??

  • @姜涵之
    @姜涵之 4 ปีที่แล้ว +5

    还会灌口 完全没想到

  • @AMarin221
    @AMarin221 11 ปีที่แล้ว +2

    BALLER 牛屄!

    • @何宇琛
      @何宇琛 4 ปีที่แล้ว

      Nina Marin 你更牛“*” 这个字好多中国人都不认识

  • @hentaikiri6854
    @hentaikiri6854 6 ปีที่แล้ว +1

    总觉得这是个唐山人。。。。。。。。。。

  • @无花果-m7c
    @无花果-m7c 8 ปีที่แล้ว

    在说相声。还是单口相声

    • @marybingwen
      @marybingwen 5 ปีที่แล้ว +2

      用了一段地理图 但整体结构还是脱口秀的

    • @cathyyu459
      @cathyyu459 4 ปีที่แล้ว

      @@marybingwen 是的,我感觉很多地方中文翻译的笑点没了,反而看英文字幕很自然