Очень тепло и приятно стало на душе слушать ето Осетинское мелодию и старо Осетинские песни . молодцы вам ребята я от всей души желаю вам крепкого здоровья и успехов а карьере 👍🤗❤️🙏🥂🍾
Молодцы!!! Благодаря вам и таким как вы культура ОСЕТИИ будет процветать. Ирон.
Ирон кьоната !!! дзабах ама наниз ут !!! Ирон адам карадзи уарзут !!!✊
Музыка идёт от Высших Сил, когда есть доброта и чистота, и светлость. Храни вас всех Господь Бог!
Это великолепно!!!
Самое лучшее что я видела и слышала в своей жизни...
БИРА УЫН БАНТЫСАД, НА ЗЫНАРГ' ИРОН ФАСИВАД!!! ❤❤❤
'СТЫР ХУЫЦАУ ама ИРЫ ЗАДТА ама ДАУДЖЫТЫ ХОРЗАХ УА УАД!!! ❤❤❤
СПАСИБО БОЛЬШОЕ! !! ВЕЛИКОЛЕПНО И ТРОГАТЕЛЬНО ДО КОМА В ГОРЛЕ, ДО МУРАШЕК! !! ЭТО МУЗЫКА НАШИХ ДАЛЕКИХ И БОЖЕСТВЕННЫХ ПРЕДКОВ! !!МУЗЫКА, КОТОРАЯ В КРОВИ КАЖДОГО ОСЕТИНА! !! УА ЦАРАН БОН БИРА!
Очень точно сказано, это в крови. С первых нот, первых звуков прямо в сердце заходит.
Какие талантливые ребята!!!!!!! И почему их нигде не видно и не слышно!!!???
На Урале морозы снега намело.Прослушал Вас и стало теплее на сердце как буд то на родине в моей Осетии побывал.
Огромная благодарность Вам.Продолжайте хорошее дело.
Ирата разма
какие молодцы что не только прославляете но и восстанавливаете потерянную культуру.
как же горжусь вами как же мое сердце пылает вместе с вами!!! МОЛОДЦЫ!!!
Удачи и Успехов вам
Как красиво, душевно, убаюкивает!!!!!! Ребята спасибо!!!!!!!!!!
Я парожаюсь вашим искуством спасибо вам вы продолжатели ирона
Нати лучшая!!❤❤❤
КАК КРАСИВО И БЛАГОРОДНО! ВОЛОСЫ ДЫБОМ ВСТАЮТ! ДАЙ ВСЕВЫШНИЙ ВАМ ЗДОРОВЬЯ И СЧАСТЬЯ! А ТАКЖЕ ПРОЦВЕТАНИЯ!!! ЧТОБ ВАША ДУША РАДОВАЛАСЬ И ЦВЕЛА ДОЛГИЕ, ДОЛГИЕ ГОДЫ!!! ВЫ БОЛЬШИЕ МОЛОДЦЫ!!! ПРОСЛАВЛЯЕТЕ КУЛЬТУРУ ВЕЛИКИХ ПОТОМКОВ СКИФОВ И САРМАТ, АЛАН!
Пересматриваю и с удовольствием слушаю,спасибо за ваш труд.
Очень круто, ребята. Молодцы!
Вдохновляющее дыхание старины.
Croatian sarmatian,irish,yes I've got it all,and I'm proud of my mixtures,I play music with a Croatian irish sarmatian blend ,sounds similar to this but it comes from my mind instinctively.
Аранжировка и исполнение,просто супер!!!
На лалымфандыре (волынке) трудно играть! Великолепно играют на национальных инструментах сложные композиции!!! Молодцы "Къона"!!! Международный фестиваль -это престижно! Удачи и успехов и в дальнейшем!!!👍👏👏👏🙏🙏🙏
Вас слушаю постоянно столько же вам здроровья радтат уын СТЫР ИУНАГ КАДЖЫН СТЫР ХУСАУ
Музыка ДУШИ!!!
Это великолепно!!!!!😍😍😍
Как красиво - сказочно как в детстве.
Эта музыка даёт нам возможность одуматься и вернутся к истокам 👋👍
ХЬИСЫН ФАНДЫР---- АРФА---- БЛАГОСЛОВЕНИЕ!
Великолепно,уверен именно так звучала музыка наших славных предков.Это прикосновение к чему то светлому и святому.
Молодцы , очень красивое исполнение !
Бесконечно Вас благодарю.
Молодцы.
Бузныг.
Аланта.
Растма ут,на фасивад,ма Ирыстон цар амаммын цар анусма!!!💞💞💞🙏🙏🙏🌹🌹🌹🍷🍷🍷👋👋👋👋👋👍👍👍
СУПЕР!!!!!!!
Только об одном жалею!
Почему я это раньше не видела
Самое лучшее что я видела и слышала в своей жизни ❤️😘🙏🏻
ну наконец то! Я хоть приблизились к "святому"!
А то - сплошные маникюры, начесы, перстни и музыка, смешанная с соседней!
19:16 Мӕ Иристон ❤️
Молодцы ребята 👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Прекрасно!
От души прям ...уалдайдар зараг "балы тала?) Уа царамбон бира иуылдар хъалдзаг канут адамы....бира уын бантысат ноджыдар..🙏🙏🙏🙏🌹🌹🌹👏👏👏
Огромное Благодарю!
Удачи во всем!
Здоровоооо!!!!!!
ИРАТТА РАЗМА ❤❤❤👍👍👍
УА ЦАРАНБОН БИРА ИРАТТА ❤
Супер!Молодцы!
Пусть Уаестырдзи сопутствуюет вашим Хистаерае аемае каестартае. Даехи нкйаерджита сардамидагу.
Красавцы
Класс. 👍👍👍👏👏👏👏👏❤❤❤❤❤❤
Очень красиво👍
Молодцы ребята
Хуыцауай арфагонд ут!
Уае цаераенбон бирае 🙏💖❤
Алания 🌞✌😳👍🌍
Цаей тынг хорз аесты, уае цаераенбонтае бирае, фидар аемае раесугъд уает !!!
ОСЕТИЯ АЛАНИЯ с любовью ❤❤❤
Прекрасно🙏Творческих вершин🌹
Балы тала!!! Я помню эту песню ещё с раннего детства.
*_Просто Отлично, бравооо_* *!!*
Диссаджы ирон концерт!!!
Уа царан бон бера!!!Слов нет просто, всё великолепно!!!Душа в восторге!!!
Песню "Дидинæг нын кал Ирыстон" написал и был первым исполнителем Павел Нартиков из Алагира.
It is possible that the long flute may be similar to the Fujara seen in Slovakia...maybe from the free Dacians before the Slavic migration. The instrument produces overtones just like the ossetian long flute. The iranic origin of Ossetians may be similar to that of the Thracians, the neighbors of the Scythians a long time ago....
А ребята молодцы!
Ма хьуын арс сбадт..Бира уын бантысад.Хорз амандта уа хай.
Колыбельная поют . Стыр бузныг уын фарнайдзаг ут. 🙏🙏🙏👋👋👋👋🥂🥂🥂🎵🎶🎶🎶🎶🎶🌹🌹🌹🥰😥
ბრწყინვალეა
Ирон адам царат!!!Аланта разма!!!0
МОЙ БРАТ ТАМУ БЕРОЗОВ ИГРАЕТ!
На хазнадонай та диссаджы хьалас ыскаст, касынайцам не всадын 🙊👍💐
Замманайы музыкӕ уын у, сӕдӕ хаттӕй уӕм уӕдзӕгӕн фылдӕр хатт байхъуыстон😊
Молодцы!!!
Ир🌞
💖💖💖
Это лайк
лалымфандыр-волынка))
👏👏👏
Я ничего не понял.Но поют прекрасно и девушка мне понравилась
тынг стут
Бузныг Браво!Аланта разма!
👏👏👏👍👍👍
иратта разма!!!
Алантае размае.
Мӕ уд уӕ фӕхъхъау!!!
Мне кажется ударника вам не хватает. Доулист + пару-тройку "песен-зажигалок", и вас ждёт слава!
Удачи и творческих успехов вам!
Сердце подсказывает,что именно так звучали мелодии наших славных предков,без доули.Оскара ребятам.
С доули много хороших мелодий и исполнителей, а они уникальны, и не надо им барабанов
Вам доулиста из ансамбля Алан Таму Агнаева ! Прослушайте его игру , рекомендую! Москва
Натия талант!!!
Нати❤
... Я восхщён!....
ВОТ ЭТО САМАЯ ДРЕВНЯЯ ВОЛЫНКА МИРА-ОСЕТИНСКАЯ!
НА ФЛЕЙТЕ-РУКОВОДИТЕЛЬ ГРУППЫ МОЙ БРАТ ТАМУ БЕРОЗОТАЭ.ОН САМ НАХОДИТ,ДЕЛАЕТ ПО ОБРАЗЦАМ И ИГРАЕТЬ НА ИНСТРУМЕНТАХ АУТЕНТИЧНУЮ ОСЕТИНСКУЮ ДРЕВНЕЙШУЮ МУЗЫКУ.Осетинское название инструмента состоит из соединения названий двух предметов - "лалым" (бурдюк, кожаный мешок,мех кузнечный) и уже известного нам "уадындз".
ДАЖЕ НАЗВАНИЕ ЛАЛЫМ УАДАЭНЗ ПРЯМО СОЗВУЧНО С РУССКИМ СЛОВОМ ВОЛЫНКА-ЭТО ДРЕВНИЕ АРИЙСКИЕ ОБЩИЕ СКИФО-САРМАТСКИЕ КОРНИ НАШИХ КУЛЬТУР.
ЯСНО ОТКУДА В РУССКИЙ ПРИШЛО АРИЙСКОЕ СЛОВО-НЕ ИЗ ЕВРЕЙСКОГО -ЖЕ ГРУЗИНСКОГО!.
Описание грузинских, армянских и азербайджанских волынок дано в цитированном "Атласе музыкальных инструментов народов СССР", что избавляет нас от необходимости повторения. Что касается осетинского инструмента, то хотелось бы отметить некоторые его отличительные особенности и сравнить их с особенностями грузинских, армянских и азербайджанских двойников лалым-уадындза.
Прежде всего, следует отметить, что единственный экземпляр лалым-уадындза, которым мы располагали при его описании, был крайне плохой сохранности. Об извлечении каких-либо звуков на нем не могло быть и речи. Вставленная в кожаный мешок трубка-уадындз была повреждена; сам мешок был стар и дыряв в нескольких местах и, естественно, служить нагнетателем воздуха не мог.
Эти и другие неисправности инструмента лишали нас возможности звуковоспроизведения на нем, нельзя было сделать хотя бы приблизительное описание звукоряда, технических и исполнительских особенностей и т.д. Однако принцип конструкции и, в какой-то степени, даже технологические моменты были налицо.
В отличие от грузинских, армянских и азербайджанских инструментов осетинский лалым-уадындз представляет собой волынку, имеющую одну мелодическую трубку. Факт весьма существенный и позволяющий делать далеко идущие выводы. В конец трубки, входящий во внутрь мешка, вделан язычок-пищик, как у уадындза, извлекающий звук под действием нагнетенного в мешок воздуха.
Мелодическая трубка, сделанная из стебля шиповника (ср. грузинский инструмент с двумя тростниковыми трубками и армянский - с двумя камышовыми), вдевается в мешок через деревянную пробку. Зазоры между трубкой и каналом для нее в пробке замазаны воском.
На игровой трубке пять отверстий. Инструменту не менее 100 лет, чем и объясняется его плохая сохранность: трубка усохшая, сплющена; мешок продырявлен в нескольких местах.
Из огромного числа наших информаторов лалым-уадындз был известен лишь жителям Кударского ущелья Джавского района. По словам 78-летнего Ауызби Джиоева из с. Цон "лалым" (т.е. кожаный мешок) чаще всего делали из цельной шкуры козленка или ягненка. Но шкура ягненка считалась лучше, т.к. она мягче. "... А изготовлялся лалым-уадындз следующим образом, - говорит он. - Зарезав козленка и отрезав голову, снимается кожа целиком.
После соответствующей обработки ее отрубями или квасцами (ацудас), наглухо закрываются деревянными затычками (къæрмæджытæ) отверстия от задних ног и горловина. В отверстие передней левой ноги ("галиу куынц") вставляется вделанный в деревянную пробку уадындз (т.е. язычковый стъили) и замазывается воском, чтобы не было утечки воздуха, а в отверстие передней правой ноги ("рахиз куынц") вставляется деревянная трубка для вдувания (нагнетания) воздуха в мешок.
Эту трубку следует скрутить сразу же, как только мешок наполнится воздухом, чтобы он не вышел обратно. Во время игры "лалым" держат под мышкой и по мере того, как воздух из него выходит, таким же образом нагнетается каждый раз, не прерывая игры на инструменте ("цæгъдгæ-цæгъдын")...". Информатор сообщает, что "...раньше этот инструмент встречался часто, но теперь его уже никто не помнит...".
В приведенных словах А.Джиоева обращает на себя внимание употребление терминов, связанных с кузнечным делом - "галиу куынц" и "рахиз куынц".
Говоря выше о далеко идущих выводах в связи с тем, что в кожаный мешок вставляется одна игровая трубка, мы имели в виду архаику, которая проглядывает сквозь примитивную конструкцию инструмента. Действительно, по сравнению с усовершенствованными "чибони", "гуда-ствири", "пара-капзук" и "тулум", имеющими довольно прочно разработанную сложную систему звукорядов в двухголосии, здесь мы имеем дело с совершенно примитивным видом инструмента.Что и подтевждает его изначальную древность.
И дело вовсе не в том, что сам инструмент (данный экземпляр) оказался старым, а в том, что в его конструкции отразился один из ранних этапов исторического развития этого вида инструмента. Далеко не случайно и то, что информатор в связи с инструментом употребил термин, связанный с одним из древних ремесел на Кавказе - кузнечным делом: "куынц" - значит "кузнечный мех".Чего нет у других народов.
Тот факт, что лалым-уадындз наибольшее распространение имел в Кударском ущелье Южной Осетии, говорит о том, что в осетинский музыкальный быт инструмент проник из соседней осетинской же ещё в 19 веке Рачи. Подтверждением этому может служить и само название его - "лалым-уадындз" - является точным перевод на грузинский как "гуда-ствири".
Доктор филологии Нафи Джусойты, родом из того же Кударского ущелья, любезно поделился с нами воспоминаниями о своем детстве: "...При совершении новогоднего (или пасхального) обряда "Беркъа" вся детвора в войлочных масках, в вывернутых шубах (наподобие "ряженых") до позднего вечера обходила дворы деревни с песнями и танцами, за что нас одаривали всякими сластями, пирогами, яйцами и т.д.
Необходимым сопровождением всех наших песен и плясок была игра на волынке - один из ребят постарше, который умел играть на волынке, всегда находился среди нас. Называли эту волынку "лалым-уадындз". Это был обыкновенный кожаный бурдюк из кожи козленка или ягненка, в одну "ногу" которого был вставлен стъили(вот вам и исток слова СТИЛЬ!), а через отверстие второй ноги нагнетался воздух в бурдюк..."
Войлочные маски, вывернутые шубы, игры и пляски в сопровождении лалым-уадындза и, наконец, даже само название этих веселых игр у осетин ("беркъа цæуын") создают полное впечатление того, что обряд к осетинам пришел из осетинской тогда Рачи.
Однако это не совсем так. Дело в том, что аналогичные новогодние обряды, в которых действует переодетая молодежь в масках и пр., мы находим у многих народов мира, и восходят они к дохристианскому празднику, связанному с культом огня - солнца.
Древнее осетинское название этого обряда до нас не дошло, вытесненное христианством, оно вскоре было забыто, о чем свидетельствует заменившее его и бытующее ныне "Басылтæ". Последнее происходит от названия новогодних пирогов с сыром - басылтæ - в честь христианского святого Василия, день которого приходится на Новый год. Что же касается кударского "Беркъа" из приведенных воспоминаний Н.Джусойты, то здесь, очевидно, следует усматривать действительно рачинский осетинский обряд "Берикаоба", вошедший в быт кударцев осетин в трансформированном виде.
ok.ru/video/2189899469057
Уæ шæрæн бонтæ бирæ!!!🙏🙏🙏💪🤝
Тынг ӕхсызгон мын у,сымахмӕ хьусын.Бузныг уын уӕ фыдӕбонӕн.
ჭიბონი? ძალიან მაგარია!
🤝🤝🤝👍👍👍👍👍
Что за песня на 9:53 начинается?
На сколько мне известно это народная песня Балы тала по русски - вишнёвый цветок
❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊
Бонте хорж
@@kazbek7277 бон джорно брат! Бон по осетински означает день как и по итальянски и по французски! Наши предки аланы оставили на западе огромный след! Равно как много слов и топонимов более 300 названий местности во Франции Испании Италии! Ещё больше в Великобритании! В одном из фильмов нашей великой. Тимины Туаевой
У меня на глазах слезы,но это слезы по Родине моей,ДЗАБАХ У МА ИРЫСТОН,ЦАГАТАЙ ХУСАРМА