Quran 16 Surah An Nahl سورة النحل Sheikh Saud Ash Shuraim - With English Translation

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 27

  • @FatimahFaisal-p7y
    @FatimahFaisal-p7y 2 หลายเดือนก่อน +2

    Surah nahl ❤️ 😊

  • @Mohahmed121
    @Mohahmed121 ปีที่แล้ว +13

    I love love Sheikh Shuraim’s recitation

  • @loyavahid542
    @loyavahid542 26 วันที่ผ่านมา +1

    ماشاءاللہ

    • @loyavahid542
      @loyavahid542 26 วันที่ผ่านมา +1

      ماشاءاللہ

  • @AbdullahKhan-k2o7j
    @AbdullahKhan-k2o7j 9 หลายเดือนก่อน +4

    ما شااللہ

  • @Halima-sg6ff
    @Halima-sg6ff 4 หลายเดือนก่อน +4

    Saud Al shuraim good voice Mashallah 😂❤

    • @Halima-sg6ff
      @Halima-sg6ff 4 หลายเดือนก่อน +3

      Mashallah 😊

  • @xaliimomaxamedkhaalid6496
    @xaliimomaxamedkhaalid6496 7 หลายเดือนก่อน +3

    Mashallàh

  • @abdirahmangurey4923
    @abdirahmangurey4923 ปีที่แล้ว +6

    Masha Allah

  • @surryiaasghar9189
    @surryiaasghar9189 ปีที่แล้ว +4

    Jzaqallah ho khairan

  • @esratasneem1113
    @esratasneem1113 2 ปีที่แล้ว +5

    Alhumdulillah

  • @foottrolls6034
    @foottrolls6034 9 หลายเดือนก่อน +3

    13:36

  • @manyehpko1841
    @manyehpko1841 9 หลายเดือนก่อน +5

    Sound so sweet.

  • @Freepalastine-c3h
    @Freepalastine-c3h 2 หลายเดือนก่อน +1

    20:00

  • @mohammedtaha3253
    @mohammedtaha3253 ปีที่แล้ว +5

    Mashallah

  • @TeacherUmairRiaz
    @TeacherUmairRiaz ปีที่แล้ว +3

    beautiful vioce

  • @MariaBKBK
    @MariaBKBK 6 หลายเดือนก่อน +4

    8:05 mistake in the recital of the last word of the verse, it's Yatafakkaroon not Yatadhakkaroon, it's written correctly in the Arabic/English/transliteration, but he says it wrong.
    It's natural that he made a mistake since it's during prayer recital, however you should've checked before uploading it, the official recital of his of this sura doesn't have this mistake, you should've uploaded that, or at least cut off the mistake and replaced it with one where he says ut correctly.
    I hope you take action now that I brought it up.

  • @Halima-sg6ff
    @Halima-sg6ff 4 หลายเดือนก่อน +2

    Saud al shuraim
    Mashallah 😂

  • @supawithdacream5626
    @supawithdacream5626 ปีที่แล้ว +11

    in verse 76 it says one of the men is "dumb" but the word used doesn't mean dumb it means mute. It can be quite confusing to the reader if the translation is that far off, mute and dumb are not the same.

    • @MariaBKBK
      @MariaBKBK 6 หลายเดือนก่อน +1

      The word dumb used to mean mute before it became a synonym of "stupid"
      Take for example the saying "deaf dumb and blind"
      But yeah it's definitely confusing, the translation should use mute to avoid confusion.

    • @supawithdacream5626
      @supawithdacream5626 6 หลายเดือนก่อน

      @@MariaBKBK yea actually you’re right, recently someone explained it that dumb/mute to the Arabs actually meant the same thing, since their language was their most important asset. Even some believed pre-Islamic that anyone who was foreign wasn’t eloquent in speech and only Arabs were truly eloquent.

    • @MariaBKBK
      @MariaBKBK 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@supawithdacream5626
      Yeah you've got a point, since the verse compares between someone who "commands justice" so he speaks of good acts and against bad acts, and the other doesn't do that, so he can be mute in the literal sense or figuratively, since he stays silent about matters of justice.

  • @tobysus6569
    @tobysus6569 2 ปีที่แล้ว +5

    Which year

  • @rasheedolamilekan7328
    @rasheedolamilekan7328 ปีที่แล้ว +4

    Masha Allah