step.jad 依加《我活著呐》【走走停停 Gold or Shit OST 電影主題曲】Official Lyric Video

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
  • ♬訂閱頻道聽更多好歌 Subscribe to our channel 👉 lnk.to/Subscri...
    ✨ Chinese/English/Thai/Vietnamese subtitles were already added in Subtitles/CC on Settings.
    ✨ Besides, you can use Auto-translate after turning on subtitles to choose the language you want.
    --
    謝謝了我自己
    你沒什麽可對不起
    好好活著 就很了不起
    step.jad依加《我活著呐》
    --電影《走走停停》主題曲
    電影《走走停停》由龍飛執導、黃佳編劇,胡歌、高圓圓領銜主演。
    主題曲《我活著呐》由唐恬作詞,彭飛作曲幷擔任製作人,聽見時代發行營銷,强强聯手再度打造品質之作。歌曲創作以影片男主吳迪的人生經歷爲錨點,爲所有站在人生路口仿徨不安的人發聲。成長路上總有人說:你要找到更好的自己。可是“更好”是什麽?如果更好才有意義,那意義又是什麽?在找到所謂的“更好”之前,不能對當下的自己滿意嗎?不符合世俗價值中成功標準的人生,難道就不值得一過嗎?帶著這些沉重的疑問,詞作者唐恬給出了自己的解答:活著就已經是很了不起的事。
    生活有時停、有時走、有時喪、有時愛,只要沒有倒下、沒有傷害別人、沒有自弃,像吳迪一樣接受發生的一切,爲人生找到新出口,就沒什麽可對不起。
    因此,聽到這首歌的每一個你,都是了不起的你,也希望你可以在step.jad依加R&B式慵懶輕盈的歌聲裏,找到自洽的生活方式,好好擁抱當下的自己。
    歌名 Song:#我活著呐
    歌手 Singer:#stepjad #依加
    劇名 Drama:#走走停停 Gold or Shit
    作詞 Lyricist:唐恬
    作曲 Composer:彭飛
    編曲 Arrangement:郭一凡
    我活下來了 真是了不起
    在小行星撞地球的概率裏
    在躺不平也跑不動的房間裏
    在我爸看我一眼 嘆的那口氣
    我活下來了 真是了不起
    在不是努力就能解决的問題
    在普通到不值得說的故事裏
    我活下來了 真是了不起
    我一邊前進 一邊想著逃離
    我每天出門前都需要深呼吸
    去接住世界一次一次不講理 背後偷襲
    都活下來了 真是很了不起
    就獎勵自己在縫隙裏看星星
    數一顆兩顆三顆四顆你也在這裏
    大半夜都不想睡覺的你好嗎?
    我活著呐
    沒有三頭六臂 oh盡可能柔軟無比
    生活沒對我客氣 我朝它敬一個禮
    容許事與願違 算不算一種勇氣
    失望裏撿起自己 拍拍灰走走停停
    謝謝了我自己 你沒什麽可對不起
    謝謝了我自己 你沒什麽可對不起
    問這是不是 你要的自己
    該怎麽回答說是就不够努力
    另一個答案要我墜入深淵裏
    所以這問題 是個大陷阱
    我只想自己 有快樂的能力
    不需要困在任何人的期待裏
    哪怕那個人是小時候的自己 也沒關係
    都活下來了 真是很了不起
    到今天爲止一百分的存活率
    數一個兩個三個四個聽著歌的你
    每個字都全然聽懂的你好嗎?
    我活著呐
    沒有三頭六臂 oh盡可能柔軟無比
    生活沒對我客氣 我朝它敬一個禮
    容許事與願違 算不算一種勇氣
    失望裏撿起自己 拍拍灰走走停停
    我活著呐
    沒有三頭六臂 oh不需要自我搏擊
    生活會讓人泄氣 我多打幾個補丁
    在想哭的深夜 在沒有傘的雨裏
    如果剛好遇見你 這句話也送給你
    謝謝了我自己 你沒什麽可對不起
    謝謝了我自己 你沒什麽可對不起
    謝謝了我自己 我活著呐多了不起
    謝謝了我自己 你沒什麽可對不起
    [PinYin Lyric]
    Song:wǒ huó zhe nà
    Singer:step.jad
    Drama:zǒu zǒu tíng tíng
    wǒ huó xià lái le zhēn shì le bù qǐ
    zài xiǎo háng xīng zhuàng dì qiú de gài lǜ lǐ
    zài tǎng bù píng yě pǎo bù dòng de fáng jiān lǐ
    zài wǒ bà kàn wǒ yī yǎn tàn de nà kǒu qì
    wǒ huó xià lái le zhēn shì le bù qǐ
    zài bù shì nǔ lì jiù néng jiě jué de wèn tí
    zài pǔ tōng dào bù zhí dé shuō de gù shì lǐ
    wǒ huó xià lái le zhēn shì le bù qǐ
    wǒ yī biān qián jìn yī biān xiǎng zhe táo lí
    wǒ měi tiān chū mén qián dōu xū yào shēn hū xī
    qù jiē zhù shì jiè yī cì yī cì bù jiǎng lǐ bèi hòu tōu xí
    dōu huó xià lái le zhēn shì hěn le bù qǐ
    jiù jiǎng lì zì jǐ zài féng xì lǐ kàn xīng xīng
    shù yī kē liǎng kē sān kē sì kē nǐ yě zài zhè lǐ
    dà bàn yè dōu bù xiǎng shuì jiào de nǐ hǎo ma ?
    wǒ huó zhe nà
    méi yǒu sān tóu liù bì ohjìn kě néng róu ruǎn wú bǐ
    shēng huó méi duì wǒ kè qì wǒ cháo tā jìng yī gè lǐ
    róng xǔ shì yǔ yuàn wéi suàn bù suàn yī zhǒng yǒng qì
    shī wàng lǐ jiǎn qǐ zì jǐ pāi pāi huī zǒu zǒu tíng tíng
    xiè xiè le wǒ zì jǐ nǐ méi shí me kě duì bù qǐ
    xiè xiè le wǒ zì jǐ nǐ méi shí me kě duì bù qǐ
    wèn zhè shì bù shì nǐ yào de zì jǐ
    gāi zěn me huí dá shuō shì jiù bù gòu nǔ lì
    lìng yī gè dá àn yào wǒ zhuì rù shēn yuān lǐ
    suǒ yǐ zhè wèn tí shì gè dà xiàn jǐng
    wǒ zhī xiǎng zì jǐ yǒu kuài lè de néng lì
    bù xū yào kùn zài rèn hé rén de qī dài lǐ
    nǎ pà nà gè rén shì xiǎo shí hòu de zì jǐ yě méi guān xì
    dōu huó xià lái le zhēn shì hěn le bù qǐ
    dào jīn tiān wèi zhǐ yī bǎi fèn de cún huó lǜ
    shù yī gè liǎng gè sān gè sì gè tīng zhe gē de nǐ
    měi gè zì dōu quán rán tīng dǒng de nǐ hǎo ma ?
    wǒ huó zhe nà
    méi yǒu sān tóu liù bì ohjìn kě néng róu ruǎn wú bǐ
    shēng huó méi duì wǒ kè qì wǒ cháo tā jìng yī gè lǐ
    róng xǔ shì yǔ yuàn wéi suàn bù suàn yī zhǒng yǒng qì
    shī wàng lǐ jiǎn qǐ zì jǐ pāi pāi huī zǒu zǒu tíng tíng
    wǒ huó zhe nà
    méi yǒu sān tóu liù bì ohbù xū yào zì wǒ bó jī
    shēng huó huì ràng rén xiè qì wǒ duō dǎ jǐ gè bǔ dīng
    zài xiǎng kū de shēn yè zài méi yǒu sǎn de yǔ lǐ
    rú guǒ gāng hǎo yù jiàn nǐ zhè jù huà yě sòng gěi nǐ
    xiè xiè le wǒ zì jǐ nǐ méi shí me kě duì bù qǐ
    xiè xiè le wǒ zì jǐ nǐ méi shí me kě duì bù qǐ
    xiè xiè le wǒ zì jǐ wǒ huó zhe nà duō le bù qǐ
    xiè xiè le wǒ zì jǐ nǐ méi shí me kě duì bù qǐ
    -
    演唱:step.jad依加
    作詞:唐恬
    作曲:彭飛
    編曲:郭一凡
    製作人:彭飛
    配唱製作:郭一凡/彭飛
    合音編寫:彭飛
    合音:郭一凡
    吉他:郭一凡
    弦樂編寫:彭飛
    弦樂演奏:彭飛
    人聲錄音師:趙靖@SBMS
    人聲錄音棚:SBMS Studios Beijing/Elevenz Music Studios
    Vocal edited:趙靖
    混音&母帶:趙靖BIG.J@SBMS Beijing
    監製:岳洋
    詞曲版權管理方:索尼音樂版權代理(北京)有限公司
    出品:麥特影業(湖北)有限公司
    營銷發行:聽見時代
    --
    🎈 FB / yoyorock
    🎈 IG / yoyorocktw
    🎈 LINE line.me/ti/p/@d...
    🎈 合作官網(數位音樂發行) yoyorock.com/

ความคิดเห็น • 6

  • @estellatom2186
    @estellatom2186 หลายเดือนก่อน +3

    音乐好听

  • @helenchong1259
    @helenchong1259 19 วันที่ผ่านมา

    太好。祝福你

  • @FM235-mw7ux
    @FM235-mw7ux หลายเดือนก่อน +2

    很好聴的DJ舞曲,聰了渾身是勁,給五顆星,贊贊贊。....

  • @kkbox-6789
    @kkbox-6789 หลายเดือนก่อน +2

    太好聽了😍👍谁认同?
    👇

  • @jorunisntreal
    @jorunisntreal หลายเดือนก่อน

    Heard this on the radio. This was firee

  • @Deezayhh
    @Deezayhh หลายเดือนก่อน +4

    太好听了,祝看到这条评论的每个人,健康平安,天天快樂,事事顺利,聰明有愛心,容貌英俊或美丽,有仁慈和笑容,有好听的聲音,祝福每個人愛情永固,永結同心,百年好合,多福多壽,生出孝子賢孫,定成聖賢.❤