"Minsk-Mensk" - new video by N.R.M.
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 มิ.ย. 2007
- My video with the Belarussian band N.R.M.
Mensk is the traditional name of the city of Minsk, long before despotism, Lukashenja-ism and utter boredom in society. Mensk is perhaps, the way I read it, a way of saying "I dream", which is also part of the band-title N.R.M means "National Republic of Dreams". So dream, friends, and the world will ultimately change for the better...
Dedicated to the fond memory of Hanya Volskaya. - เพลง
Мы жывем адначасова у двух краiнах. Беларусь и Белоруссия.
Song is about two cities ... the old Mensk with Belarusian language and culture and the new Minsk with Soviet imposed Russian language. Song is also about nostalgia for the old Belarusian culture. They sing about streets and land marks which represents old Belarus and new streets, buildings and landmarks that represent Soviet time. Chorus tranlated to English: "We live at the same time in two cities," but they try to align them into one according to native Belarusian speaker.
Yes bro
I hope, the belarusians will get their liberty!
@@slatcher4266 We hope so✌️✊❤️
@@slatcher4266 They are free right now.
@@gnomaverianov7270 can you give some proofs?
Я з України, слухаю і люблю цю пісню ще з 2014 року, дуже подобається! Жыве Беларусь! Жыве вечна!
Ніколи не був в Білорусі, сподіваюсь колись буду!
Жыве! Слава Україні!
Слава Украіні!!!
ЖЫВЕ ВЕЧНА!!!!
говори на беларускай
@@Neiromoon у мене в оточенні у мене немає білорусів, з ким балакать?
Когда дослушал до слов" Ну а з Менскам ничога ня можна зрабиць, Немагчыма яго зруйнаваць, захапиць, Ён николи, твой Минск не сгние, не сгарыць, будзе мовай тваёй с табой гаварыць," потекли слезы.
просто до слёз пробирает. Дзякуй, Лявон! Жыве Беларусь!!!!
⚪🔴⚪Жыве Беларусь⚪🔴⚪
Жыве Вечна!
✌🏻✊🏻❤️
це моя перша пісня, акорди якої я зміг підібрати за останній час. більш того, це перша пісня, яку я зможу співати білоруською мовою. зараз працюю над текстом. дякую Бєларусам за чудовий настрій!!! Жыве Беларусь!
Дзякуй брат украiнец
Jesteśmy z wami,
ubolewamy wraz z waszymi cierpieniami.
Dla mnie jesteście braćmi.
Привет Беларуси из Казахстана!!! Мы любим Беларусь!!! Стараемся покупать всё беларуское. Мысленно вместе!
Meris Sovet Спасібо вам! Прівет Казахстану і казахам!
+Meris Sovet Дзякуй Вам вялікі! Для свободных мозгов не существуют границы.
Алга ❤
август 2020, актуально, как никогда!
Молодці ! Так тримати ! Дуже приємно слухати на бєларуській мові! Живє Бєларусь !
This is a fantastic, splendid, beautiful song!!! I visited Minsk on New Year's Eve 1997/98, and although that's been 10 years ago now, this song completely expresses my feelings about the Belarusian capital, a city, whose façade is covered with scars, but which has a beautiful soul inside. Lavon Volski and NRM, please carry on writing such gorgeous songs and singing them - in Belarusian ... Žyvie Biełaruś, žyvie Miensk!!!
Greetings from Poland for Bielorusian Brothers !
NRM - дзякуй!
Беларусь! Паўстанне! Воля!
+mr27den ты походу троль професиональный, куда не зайду под каждым видео про Беларусь или Украину везде блять твои сраные коменты, тебе что платят за это?
mr27den Мне, тышчу баксау, у дзень.
mr27den Ну добра, ок. Як скажаш. Толькі скажы шчыра, ты ж не беларус не які, так троль правакатар нейкі. Наогул гэта я беларус, а ты змагар, гэта розныя рэчы.
mr27den Дык чаму ты тады на іх працуеш?
mr27den Не, гэта ты блытаеш.
До слез!!!!! Пишу из Германии, сердце разрывается от боли, что сейчас происходит! В 90 годы студентами мы отрывались под НейроДюбель и Ляписов, а потом у меня украли все это, у целого народа украли его культуру!!!
привет! а некоторые пишут из Австралии - мы сами дали возможность нас обокрасть. Хотите вернуться и вернуть? Границы открыты и 9 августа 2020 близко... Беларусь ждёт именно Вас!
Коли Україна переможе Росію! Білорусь зможе звільнитись від московської окупації теж!
Zajebisty kawałek, szczególnie ogień zaczynający się od 2 min!
Гэта песьня, я лічу, ня толькі пра Менск, яна нажаль пра ўсю Беларусь(я б нават сказаў пра Беларусь і Белоруссию). І ў гэтым наш нейкі беларускі праклён: адна частка народу умоўна жыве ў краіне хітрых, подлых ды гнусных людзей пад БССРаўскім сцягам(ён іх дарэчы вельмі добра сімвалізуе) і гімнам так званай "стабільнасці". Другая ж частка народу жыве ў краіне якой у рэчаіснасці не існуе, але яна існуе ў нашым розуме, мроях , дзе табе ніхто не забараняе размаўляць па-беларуску, ніхто не стаіць над галавой і не дзяўбе тваё сумленне, не падманвае і не радуецца чужой бядзе, дзе лунае бел-чырвона-белы сцяг і імчыць пагоня. І быццам бы па дакументах пашпарт аднолькавы ва ўсіх, а такая розніца ў сэнсах... І так заўсёды. Мо калісьці мы ад гэтага пазбавімся, а пакуль вось такая лірыка.
revolution begins in minds
s. top remembe histori........
Of course bro
Ми також у двох...Харків та Харьков.
Путин это исправил.
Жыве БЕЛАРУСЬ I УКРАIНА !!!
Жыве Беларусь!Pazdraulaju wsiech. Basoviszcza, N.R.M - heta wsio czaho mnie u życci patreba.
Народ прачынайся!
Живе Беларусь!
+Nick Kolesnyk Жыве Вечна!
+mr27den Прывет Брат Беларуски, Дзякуй За Тое Шо Ты Ёсць. Прабачь Мяне За Памылки.
Вельмі добра! Жыве Беларусь!
Це було круто!!! Дякую вам за цю чудову пісню!
Ви просто супер!!!
Слёзы у вачах i сэрдца балiць …..
Сподіваюсь ваша країна буде вільною від москалів!
иди из окна выйди, например
Респект брати- сябри .
Вітання з Украіни.
Жіве Беларусь!
Жыве Вечна! Слава Украине!
Greetings from Poland! Nice to know this detail.
Mińsk and Minśk are correct in Polish and Ukrainian respectively (that’s how it works for us).
But not in Belarusian and Russian.
Russians got “Minsk” from Polish and later made influence on Narkamaŭka Belarusian…
Прекрасна песен! Братя белоруси, поздрави от България. :)
цудоуна ваша краина,адпачывау не раз,Несебр асабистае привитанне✌💒✌
Rzeczywiście 1:20 flaga Białoruska :-).
Swoją drogą piękna piosenka.
100%
Fantastic Song :))
Polish fan :)
Žyvie Biełaruś! Žyvie Miensk!
Жыве Менск!
"і дзяцінства майго праляцелыя дні..." аж сляза навярнулася.
I couldn't describe the song better!
I find Volski's poetry extremely hard to translate without loosing the main plot and deep meaning. All you can is to describe , really...
The new city Minsk - lives in our heads, Government buildings, and offices, whilst the old town, Mensk - lives in our hearts, in the cosy lanes and the remainders of old castles and churches..it's our soul ..
Dear Author, thank you for the beautiful video, you have me dreaming about my dearly missed Mensk...
І дзяцінства майго праляцелыя дні❤ Жыве Беларусь!
Замечательная песня, но очень грустная....хотя и отражает реальность, нашу реальность...
świetne, bardzo fajny zespół
Greets from Belarus!!!!!!)))
Super. Klassnaya pesenka. NRM molodcy tak derzhat rebyata!
....реально до слёз....
Что-то решил переслушать.
Слезы наворачиваются 😢
Grustno eto vse, a pesnya supper!
Bardzo fajne! Pozdrowienia z Polski! :)
I vam privet iz Minska!!!)))
Заўсёды да слёз кранае!
świetna piosenka,pozdrowienia z Polski!
Гэтая кампазіцыя вартая стаць неафіцыйным гімнам сучаснага Мінску!
супер, це здається моя улюблена пісня з НРМ. просто аналогічно можна сказать про Київ та Киев )
Long live Belarus, regards from your Ukrainian brother.
З надзеяй на як мага хутчэыйшы Менск для Роднай Беларусі з далёкай Амэрыкі!
ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ!
Świetne. Pozdrawiam gorąco. Mińsk by może w tym roku!!!!
Супер песня! Молодца!
oj tak to były piękne wieczory :) pozdrowienia dla Jauhiena oraz Mikhaila ^^
...ачумець!!!
СУПЕР!!!
Жыве Беларусь!
Вітання з України
узаемна друзи🤘
vełmi dobraje videjo!
NRM the best!
Privetanne braty Paljaki!!!))))))))))
luv this song. best belurusian song ever!
По мне - это лучшая песня написанная в независимой Беларуси.Это самая крутая композиция из всех когда либо написанная на мове.
цяжка з вами не згадзицца🤘
Найкраща пісня гурту НРМ !!
Тут є все - і муза щира і текст і атмосфера.
Не часто шишуться такі щирі речі.
Правильно ?
так панове,маеце рацыю🤘
wspaniałe :D
popłakałam się ;(
O tak
Bardzo dobra piosenka
velmi dobre video...velmi sa mi paci :)
ochen krasiv
Riktigt bra jobbat, tack!
za wiele na siebie bierzesz czlowieku, mowiac w imieniu milionow Bialorusinow. Pilnuj pan swojego nosa i nie zagracaj przestrzeni zawistnym komentarzami do tej pieknej piosenki w pieknym jezyku.
Dziakuj za pryhozaje videa, zasumavalasia mnie za rodnym Menskam...
Volski -lehenda bielaruskaha rocka...! Zyvie Bielarus! :)))
Файны музЫка!
C 950-ти летием!) привет из 2017 )
Вечна Жыве!!!
Для мяне - гэта найлепшая песьня NRM.
Awesome!
Thank you ! Very nice to hear !
+Thomas Nordanstad Н.Р.М. (N.R.M.) - Незалежная Рэспубліка Мроя. "Незалежная" means Independent, not "national"
Прикольно. Часть снимали на ул. "Революционная". У нас там офис был )
Проста вельмі добрая песня!Жыве Беларусь!
дзякуй за кліп
kawal dobrej międzynarodowej roboty!:.
Il tentativo di tradurre in italiano.
Сari cittadini di Minsk e ospiti della capitale,
vorrei condividere con voi alcune mie riflessioni.
In breve, questo è strano, ma c’est la vie:
abitiamo nella capitale, come se avessimo due famiglie simultaneamente,
come se vivessimo nel momento stesso in due città.
Lo sdoppiamento della personalità ci fa impazzire.
Sarebbe vero che non riusciremo mai né a incollare, né ad attaccare
uno nell’altro Minsk e Mensk che sono due metà d’anima metropolitana?
La città di Mensk è la prima di quelle due città,
non si può vederla su carte moderne.
Vive essa dentro il cuore, dentro la testa
di molti coloro che sono gli abitanti di Minsk.
É Minsk dove sono iscritti loro all’anagrafe e dove si trovano la giunta comunale,
il palazzo di ghiaccio, il muro di cemento,
le ombre spettrali di case distrutte,
ed i giorni trascorsi della mia infanzia.
Abitiamo nel momento stesso in due città,
lo sdoppiamento della personalità ci fa impazzire.
Sarebbe vero che non riusciremo mai né a incollare, né ad attaccare
uno nell’altro Mensk e Minsk?
Minsk ha dei nomi sconfortanti:
с’è via di Collettore, c’e via Basica.
Lì la nostra gente, essendo propensa a seguire le regole, fa
eseguire dei compiti posti.
E le strade di Mensk invece sono piacevoli per le passeggiate.
Un piccolo negozio, le vitrine sono illuminati confortevolmente.
É lì dove sono i torri in stile gotico di chiese antiche,
i tetti di tegole e le strade acciottolate, i cortili ed i muri di pietra.
Abitiamo nel momento stesso in due città,
lo sdoppiamento della personalità ci fa impazzire.
Sarebbe vero che non riusciremo mai né a incollare, né ad attaccare...?
Si confonde tutto a Minsk - il pane e l’azzimella,
Il Glorioso Ottobre ed il Giorno dei morti,
le lacrime dell’ubriachezza, e tale musica pop
che non salverà né “Misim*”, né “Upsa**”.
Ma con Mensk non si puó fare nulla,
non si può né distruggerla, né conquistarla.
Sarà mai marcita, la tua Mensk, sarà mai bruciata,
verrà a parlare nella tua lingua con te.
*un’antiacido
** una pastiglia per il mal di testa
Смотрю в 2021 и мне норм.
яна яшчэ актуальней цяпер☝
Моцна
wow! it's a wonderful song, Belarus is such a fascinating country
to nordanstad-please add Ryhor9's translation into description
обожнюю НРМ, обожнюю білоруську!!!
Хочу бачити цей гурт на концертах в Україні, а поки що максимум білоруського, що в нас можна було побачити - це Ляпіса з російськомовними пісянми :(
Прывіт сябрам :)
Выдатна !
+Sergey Melody Вельмi Выдатна !!!
Смотрю в 2017 и мне норм.
No, last letter of the band`s name NRM - "M" - means "Mroja" (read - Mro`ya). In Belarusian language is Dreams.
Mensk is historic name of Belarusian capital (older then 930 years so far). Minsk is Soviet name of our capital. Soviet officials changed it in 20th century. That`s why is two meanings in this song.
Welcome to Belarus :) This is my lovely BEAAAATYFUL country :)
Жыве!
Прывітаньне таксама зь Нямеччыны! :)
Вельмі-вельмі да Меснку хочацца- але да Мінска- ніколькі...
Love this song.
First found it on imeem after finding out about the band on wikipedia. Sadly imeem got "acquired" by Myspace. BASTARDS!
Anyways this is an awesome song. Wish I could find this album. :)
vydatna
Есть что слушать и на кого ровняться...не меняйтесь!
Privet Ukraine!!!!!))))))))))
🤍♥️🤍+💛💙
the best band to the east of EU
Спасибо! Накатило! 2 года за бугром!
Лявон - лепшы за усiх
спасиюы ребятыв, памагли
Жыве Белпрусь! Україна Любить Вас!!!
узаемна друзи👍💪
Крута!
горькая правда
@musiclover0103 Pryvitańnie brat Biełarus! witaj bracie Białorusinie!
Дословный перевод на русский by Койпиш Антон (coipish livejournal com):
"Дорогие минчане и гости столицы,
Я хочу с вами мыслью своей поделиться.
Короче, это удивительно, но се ля ви,
Мы в столице живём будто на две семьи.
Мы живём одновременно в двух городах,
Раздвоение личности сносит нам крышу,
Так неужто нам никогда не склеить, не сшить
Менск и Минск - две половины столичной души.
Город Менск - первый город из этих двух городов,
Не увидишь на картах нынешних лет,
Он в сердце живёт ..."
T-Shirt 14 finał Wielkiej orkiestry świątecznej pomocy ;]
На "Тузін Гітоў. Каталёг песьняў у mp3".