Die Bestrafung des Kusses / Der Luftkuss (frei erzählte Geschichte - Übersetzung in Gebärdensprache)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ก.ย. 2024
- Frau Wolle (Karin Tscholl) erzählt frei … eine orientalische Geschichte über verführerische Augen und luftige Gerechtigkeit. www.frauwolle.at
Matthias Haslwanter übersetzt in die österreichische Gebärdensprache für Gehörlose: • ÖGS-Dolmetscher: Matth...
Nachzulesen ist diese alte Volks-Überlieferung auch im 4. Geschichtenadventkalender von Edith Eckholt und Frau Wolle: frauwolle.at/g...
Gehört habe ich diese Geschichte von Gidon Horowitz: / @marchenerzahlergidonh...
Live aufgenommen im Juli 2023 im Rahmen der Reihe „Feuermond“ im Innenhof des Volkskunstmuseums in Innsbruck.
Mit Dank an Matthias Haslwanter für die flinke und humorvolle Übersetzung!
Mit Dank an Peter Rabanser für die Musik
www.oniwytars....
Dank für die Technik an Markus Geiregger
www.therapie-we...
Soo schön❤, vielen Dank Frau Tscholl.
danke!
Merci!!
Avec plaisir und das meine ich wirklich genauso!
Welche Folgen doch ein Luftkuss haben kann! Danke Frau Tscholl, so schön!
Naja eben nicht so schmerzhafte Folgen, wie einer ohne Luft dazwischen!
Ach, ist das Märchen schön! Es rettet meinen Tag!
Wie wunderbar, wenn eine kleine Geschichte einen ganzen Tag retten kann. Das wünsche wir Erzähler*innen uns von Herzen!