ما شاء الله باحب إسكندرية جداً جدا وأتمنى اسكن فيها في مكان راقي وهادي شوية وامان. وباحب جداً الإسكندرانية ربنا يبارك فيهم ويحفظهم. سالت حضرتك قبل كدة ومعلش هاسالك تاني ترشحيلي مكان كويس
لايك تقصدى اعجاب و اللا استحسان وللا المثل وللا تساوي؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلامات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
Need an Arabic keyboard? اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
Need an Arabic keyboard? اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
السلام عليكم انا من اسكندرية
متابع حضرتك من السعودية
جزاك الله خيرا
@@احمدعمر-ث7ذ2ز اهلا بيك وبكل اهالينا في السعوديه منوريني ومشرفيني
عليه افضل الصلاة والسلام🎉
مشكور جدا علي مجهود حضرتك
يا ريت جولة في منطقة الظاهرية
الشكر لله ربنا يسهل الحال إن شاء الله
الكريم من كتب و صلَّ على
رسول الله .
صل الله عليه وسلَّم .
عليه الصلاه والسلام
شكرا ليك استاذ محمد علي دعمك المستمر للقناه
بارك الله فيك
@@aishababoor367 بارك الله في عمرك .. اهلا بيك
انا من ليبيا واحب فديوهاتك ❤❤❤والف تحيه لكي والي اهل مصر
اهلا بيك وبكل اهالينا في ليبيا نورتني وشرفتني
@@Rody528 النور نورك اختي
جهد جميل ومشكور وصوتك ما شاء الله كله راحة نفسية 🥰
@@نسمةجمال-د8د حبيبتي تسلميلي شكرا لز وقك ياجميل
فين الازاله كل البياعين واقفين رجعوا تاني ارجو من محافظ الإسكندرية حمله كبيره ازاله
لا دا كدا الدنيا رايقه شويه
فعلا الكل رجع زي ما كان
جمهورية البياعين اقوي من الدولة الشوارع كلها رجعت زي الاول وبعين قوية
شكرا على المجهود
@@aminsalah1927 الشكر لله اهلا وسهلا
ربنا يكرمك يارب العالمين
@@علىحسنالسيد ويكرمك ياارب
ما شاء الله باحب إسكندرية جداً جدا وأتمنى اسكن فيها في مكان راقي وهادي شوية وامان. وباحب جداً الإسكندرانية ربنا يبارك فيهم ويحفظهم. سالت حضرتك قبل كدة ومعلش هاسالك تاني ترشحيلي مكان كويس
@@نسمةجمال-د8د سيدي بشر بحري وكل خط البحر وسموحه وكفر عبدو وبابور المايه كل دي اماكن كويسه وبملايين
انا متابعك من السعوديه وبعرف اخبار اسكندريه من حضرتك
اهلا بيك وبكل حبايبنا واهالينا في السعوديه نورتني وشرفتني
ارجوكى تصورى شوية البحر والشواطىء
هو فيه زي باكوس في التسوق خضار فاكهه فراخ توابل وووو❤
ممكن التصوير يكون أوضح لاسماء المحلات نبحث عنها ونشتري
ما شاء الله عليكى جولة روعه
تسلميلي حبيبتي اهلا بيكي
صلي على رسول الله صل الله علية وسلم .
عليه الصلاه والسلام
سبحانك اني كنت من الظالمين
اول لايك و اول تعليق الحمد لله 😂
أجمل لايك واجمل تعليق من حبيبتي ام احمد الغاليه🥰🥰
اين التعليق🤔 ؟ تفرق ايه اذا كنت الاول او الخامس مليون ⁉️ هبل و تقليد اعمى ‼️
لايك تقصدى اعجاب و اللا استحسان وللا المثل وللا تساوي؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلامات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
مساء العسل علي ام رودي ❤
مساء السكر علي اختي حبيبتي ام احمد🥰🥰
أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء
سيدنا محمد رسول الله
بعد مزلقان باكوس سوق على أيدك الشمال اسمه سوق ايكا خضار جي من الفلاحين مباشرتا وسمك وكل شيء
شوفته لما كنت بصور مترو باكوس واشتريت منهم سمك واسعاره حلوه جدا
حضرتك محل بن سفيانوبولو لسه موجود ولا اغلق ومكانه محطة الرمل ولا فين؟ وتحياتي لحضرتك
ايوه موجود ونفس مكانه محطه الرمل شارع سعد زغلول
تمام شكراا لحضرتك@@azzakassem2148
@@01120209587 موجود في محطه الرمل
@@Rody528 تمام شكرا لحضرتك
الإسكندرية فى تتطور يوم بعد يوم وتكون خالية من العشوائيات
إن شاء الله القادم افضل
ايه اخبار المنشية؟
عادي هي هي
😊😊😊
@@golfclan2795 🙏🙏🙏
Lovely
Need an Arabic keyboard?
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
وحشاني والله
والله دا انتي الا وحشاني اكتر فينك من زمان🥰
منزل الزعيم فى شارع القنواتى متفرع من شارع مصطفى كامل امام البنك الاهلي
أصبح الان صندوق التنميه الثقافيه
تسلم يارب شكرا لاجمل معلومه تحياتي واهلا وسهلا بيك🙏
جهد مشكور جزاكم الله خيرا ❤
الإشغالات لاتزال موجودة .
حقيقي فعلا
دى شوارع اسكندريه؟🤔 بقت أسوأ من شوارع الارياف والقرى !!!😥
@@zyadzeeed5129 علشان منطقه تجاريه إنما في مناطق تانيه كتير جميله جدا
اي حاجة عشان خاطرك
@@SamSam-xv9gq تسلم يارب
انا عاوزه اجر شقه مفروشه علشان فاجازه شهر ونص بس لو حد يعرف يفيدنى لو تكرمتم❤❤
ممكن في خالد ابن الوليد شوفي علي القناه فيديوهات شارع خالد ابن الوليد ميامي
@Rody528 قناه اى طيب لوسمحت
@AmiraMahmoud-dq6gq هنا علي القناه لو كان ينفع احط اللينك كنت حطيته
@AmiraMahmoud-dq6gq ابحثي عن شارع خالد ابن الوليد ڤلوجات رودي هيطلعلك
@@Rody528 تمام ماشى شكرا حبيبتى طب و فى.رقم لحد ابعتهولى اكلمه انا
عاوزه تعليقات من عنيه❤
تسلم عيونك ياقمر💋❤️
ماهذا كل شيء متهالك بنايات قديمة ومتهالك وغير صالح للعيش الشوارع متهالك وفوضوية نحن في اي سنة ? وكأننا في الهند
باكوس من اقدم المناطق في اسكندرية وفيه قرار بوقف البناء لسحب الكتلة السكانية لخارج المدينة
هايروحو فين كل الناس دى@@nanamohammed20
ههههههههههه فين الازالة بعضهم رجع تانى وفرش فى نصف الشارع زى بتوع الملابس
@@هشامعبدالفتاح-د2ذ فعلا عندك حق
الزباله مليه شوارع اسكندريه المحافظ فين
للاسف بلد عشوائيه وقذارة ومفيش نظام وبلطجه كل واحد احتل الرصيف والاسفلت وكانه بتاع ابوه .
إن شاء الله القادم افضل
Rubbish every where.why?
Need an Arabic keyboard?
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬