Mais PALAVRÕES e XINGAMENTOS que só funcionam no JAPÃO | NihonGO

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 116

  • @matheuslopes3883
    @matheuslopes3883 4 ปีที่แล้ว +71

    Nada melhor quer começar a aprender japonês pelos palavrões kkkkkkkkk

  • @marcosfilipe5497
    @marcosfilipe5497 4 ปีที่แล้ว +34

    Eu vejo o repertório de palavrões e depois penso na infinidade de palavrões que tem no português. Sem comparação sksksksksk

  • @Matheus-et7sb
    @Matheus-et7sb 4 ปีที่แล้ว +26

    Só lembrei do Sanji chamando o zeff de velhote de merda (kuso jijii) kkkkkkkkkk

  • @mickaaelnatividade850
    @mickaaelnatividade850 4 ปีที่แล้ว +13

    O melhor tutorial é aquele que te ensina o que não fazer hahaha
    Vídeo top, como sempre

  • @tryal4105
    @tryal4105 4 ปีที่แล้ว +20

    Oi, obrigado pelo vídeo, você poderia trazer um vídeo comentando canais japoneses que falem do dia a dia ou parecido para que os iniciantes possam aprender de lá?

  • @ReneOque
    @ReneOque 4 ปีที่แล้ว +9

    Quando você derrota o Robert no King of Fighters '96 ele exclama: クソタレーーー

    • @ducagameshow
      @ducagameshow 4 ปีที่แล้ว +1

      Maaano vc é um gênio lol

  • @hseokfleur
    @hseokfleur 4 ปีที่แล้ว +30

    Eu achava que "jijii" e "babaa" significava "avô" e "avó", porque o Naruto sempre fala assim com a Tsunade e a legenda traduz pra "vovó" 🤦🏻‍♀️por isso que ela fica tão furiosa quando o Naruto fala assim... Que bom que vi seu vídeo リカルド先生!!

    • @oliveira1357
      @oliveira1357 4 ปีที่แล้ว +1

      ñ só naruto em outras obras tbm tem isso

    • @davd750
      @davd750 4 ปีที่แล้ว +7

      Quando você vê vários animes, dá para perceber que a forma como uma pessoa se dirige a outro é rude ou não, sabendo se a palavra é um xingamento ou apenas uma forma carinhosa de falar.

    • @ViciadoSocialempires
      @ViciadoSocialempires 4 ปีที่แล้ว +3

      Por isso minha sensei odiava Naruto kkkkkkk

    • @AlvaroCamilloNeto
      @AlvaroCamilloNeto 4 ปีที่แล้ว +3

      Pensei nisso o naruto é um bom jeito de aprende xingamento. Jijii para o otsukage, inclusive a neta dele que só chama ele assim. Ero do jiraray Ero sennein é traduzido de sábio tarado

    • @ArgivePrincess
      @ArgivePrincess 4 ปีที่แล้ว +2

      kk qualquer coisa sem honorifico costuma ser desrespeitosa. O Naruto era muito rude quando moleque e briga com ela logo quando se conhecem, mas ao menos quando estava preocupado com ela a chama de ba-chan se chamou de babaa provavelmente foi em um momento casual pela intimidade de ambos, acho.

  • @canalcansado5566
    @canalcansado5566 4 ปีที่แล้ว +20

    Eu lembro do Killua de HxH chamando a Biscuit de "babaa" e apanhando logo depois kkkkk
    O Naruto também chamava a Tsunade de "babaa". Agora parando para pensar essas duas personagens são bem parecidas, só notei isso agora kkkkk
    Agora, "jijii" aqui no Brasil também tem outra tradução, e é "boomer" kkkk

    • @hseokfleur
      @hseokfleur 4 ปีที่แล้ว +3

      Ok boomer!!! Kkkkkkk

    • @rideq6781
      @rideq6781 4 ปีที่แล้ว +2

      Mas boomer n significa velho necessariamente, e tbm n é BR, é americano

    • @hseokfleur
      @hseokfleur 4 ปีที่แล้ว +1

      @@rideq6781 nós somos americanos kkkkkk

    • @canalcansado5566
      @canalcansado5566 4 ปีที่แล้ว +1

      @@rideq6781 Isso é verdade, mas a forma que é usada é a mesma kkk

    • @paulovinicius7378
      @paulovinicius7378 3 ปีที่แล้ว

      Boomer é referencia a uma pessoa mais velha porque é o nome da geração que nasceu entre os anos 1946 e 1964, o nome dessa geração é "Baby Boomer". Depois tem a Geração X, os Millenials, Geração Z e a atual Geração Alfa.

  • @Renan_de_Souza
    @Renan_de_Souza 4 ปีที่แล้ว +10

    6:13 Espero que o Renato Aragão nunca precise ir para o Japão rs

    • @MarcelOurem
      @MarcelOurem 2 ปีที่แล้ว

      Renato Aragão não, Doutor Renato. 😅😅

  • @davifrancelina5175
    @davifrancelina5175 4 ปีที่แล้ว +3

    gostei muito do video parabéns e continue com esse trabalho poderia fazer uma listas de livros japonês/português ou inglês que ajude bastante pra iniciante e app dicionario tbm. ありがとうございます

  • @evandrolima4998
    @evandrolima4998 4 ปีที่แล้ว +1

    Ricardo suas aulas de Nihongo são excelentes! Estou no Japão e estou aplicando no meu dia a dia aqui👏

  • @carlalazzari268
    @carlalazzari268 4 ปีที่แล้ว +1

    Thank you

  • @mmthijl
    @mmthijl 4 ปีที่แล้ว

    Jotaro sempre xingando o Joseph de Jiji kkkk

  • @Danmagermoret
    @Danmagermoret 4 ปีที่แล้ว

    Ahames: "Vocês são uns idiotas, sempre caem na minha armadilha!!!"

  • @TheMGuia
    @TheMGuia 4 ปีที่แล้ว +1

    É engraçado como nos animes eles falam muito essas palavras, mas sempre ouvi que no Japão as pessoas não xingam muito nem falam muito palavrão.

  • @Carlitos4700
    @Carlitos4700 4 ปีที่แล้ว +1

    Ricardo Sensei, como o assunto dos xingamentos é infinito, vale a pena fazer a parte 3! お願いします!

  • @pendrivezet
    @pendrivezet 4 ปีที่แล้ว +1

    "Seu Cagão!!!" Tipo isso kkkkk

  • @bugcatcherwalace9691
    @bugcatcherwalace9691 4 ปีที่แล้ว +4

    Ricardo: Oh vou ensinar, mas não vai ficar usando a torto e a direito não, ok?
    Eu: Humhumn, tá...

  • @Icarowhorider71
    @Icarowhorider71 4 ปีที่แล้ว +1

    fala Ricardo. tenho uma recomendação pra você fazer um cover do makeup runaway from yesterday..... no seu canal de música

  • @13capitu
    @13capitu 4 ปีที่แล้ว +1

    Oooowwwwwwnnnnnn a Ahames linda, maravilhosa!!! Docinho!!! 😍😍😍😍😍😍
    Nossa, eles são nojentos nos xingamentos, hein?! Que horror!!!! 😂😂😂😂😂
    Mesmo assim, eu gostaria de uma parte 3 sim. Acho muito legal como eles pensam de forma tão diferente da nossa e adoro aprender sobre isso! Ótimo vídeo, parabéns!!! 💖💖💖
    Inscrição (já era inscrita), like, sininho, comentário, telegram, redes sociais, tudo ok. Quase onipresente! Kkkkkk
    Quero o telegram da Ahames também!!! 😂😂😂💖💖💖 Coisa linda! Dá vontade de apertar ela! Rsrs Que bom que a boquinha dela já está melhor! 🥰🥰🥰

  • @MrSouzaR
    @MrSouzaR 4 ปีที่แล้ว

    Eu achava que "kuso tare" que o Robert fala quando perde no KOF97 era "Mas que merda".

  • @koujikiyopon5178
    @koujikiyopon5178 3 ปีที่แล้ว

    Que tal クソタレ ser "Seu cagão!" ? Haha

  • @saritafabricio3870
    @saritafabricio3870 4 ปีที่แล้ว

    Tem um programa de TV no Japão apresentado pela minha banda favorita de JPop chamado "ブサイク". Achei bem legal o vídeo e a menção a isso. Gosto muito do seu trabalho! Abraços!

  • @joaoguilhermebastos519
    @joaoguilhermebastos519 4 ปีที่แล้ว +3

    Sacanagi mano o cara pega o nome de uma rainha espacial e põe na cachorra! kkkkkkkkkkkk
    PS: Sobre o "kusotare" acredito que o termo que você procurava é "Borra botas"

  • @MeuQIAbaixodeZero
    @MeuQIAbaixodeZero 4 ปีที่แล้ว

    Interessante essas diferenças culturais. Muito fofa a Ahames no começo do vídeo!! Queremos mais a presença dela!!! Hihihihi

  • @joaomarcoscosta4060
    @joaomarcoscosta4060 4 ปีที่แล้ว +4

    Me surgiu uma dúvida, em Naruto o Killer Bee fala Konoyaro, e em One Piece me lembro do Sanji falar Kusoyaro
    O que esses xingamentos significam exatamente?

    • @hseokfleur
      @hseokfleur 4 ปีที่แล้ว +1

      Tbm tenho essa dúvida... Vamos esperar algum ser nos responder ou em algum próximo vídeo o sensei nos explica...

    • @mariaazevedo7323
      @mariaazevedo7323 4 ปีที่แล้ว +2

      A tradução legendado é miseravel

    • @joaomarcoscosta4060
      @joaomarcoscosta4060 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mariaazevedo7323 Pse, mas será que é isso mesmo? Algumas vezes ja vi sendo traduzido para "maldito"

    • @fabiookonolanguages
      @fabiookonolanguages 4 ปีที่แล้ว

      @@mariaazevedo7323 sim!!! Ninguém merece

    • @TheSonicDBZ
      @TheSonicDBZ 4 ปีที่แล้ว

      Yaro, pelo que vi em um dos vídeos do Ricardo, significa sujeito, no sentido de menosprezar a pessoa, e kono, pelo que vi no google tradutor (konoyaro), é "esse bastardo", o que daria pra adaptar como miserável, maldito, como dito nos comentários.
      Então konoyaro pode ser adaptado pra maldito ou miserável.

  • @luizhenriqueoliveira7288
    @luizhenriqueoliveira7288 4 ปีที่แล้ว

    Caramba !!!! To gostando d+++ do seu canal ❤❤ É BOM DMAI JUNIU kkkkkk

  • @TheSoundOfSilence69
    @TheSoundOfSilence69 4 ปีที่แล้ว

    Amei essa aula.

  • @carinabubniak5911
    @carinabubniak5911 3 ปีที่แล้ว

    Quando falam que o cachorro combina com o dono.... eu olhando para os dois...........👁👄👁

  • @karinelandim5571
    @karinelandim5571 4 ปีที่แล้ว

    Sanji atendendo o Den Den Mushi: "Kochira kuso restaurant"

  • @alexandrednz3151
    @alexandrednz3151 4 ปีที่แล้ว

    Esperando a parte 3

  • @-rei_dos_jogos-8978
    @-rei_dos_jogos-8978 3 ปีที่แล้ว

    Xingamento brasileiro pro japonês kkk seria foda

  • @gabrixsonico
    @gabrixsonico 4 ปีที่แล้ว +1

    石鹸(せっけん)で口を洗う
    XD

  • @nicholasbonanato9317
    @nicholasbonanato9317 4 ปีที่แล้ว

    Tenho outra dúvida desse "regionalismo" japonês, rs
    Existe no idioma de lá umas diferenças de linguajar tipo o nosso bolacha e biscoito? Mexerica e bergamota, etc...

  • @weslleybarbosa3937
    @weslleybarbosa3937 4 ปีที่แล้ว

    ジジィ? Lembrei de ジョジョの奇妙な冒険.

  • @fangornthewise
    @fangornthewise 4 ปีที่แล้ว

    Aqui no Brasil ao invés de porco nós usamos "baleia" como referência.

  • @user-vl9cm2dl5s
    @user-vl9cm2dl5s 3 ปีที่แล้ว

    Jotaro aprova o video

  • @eduardoagiota4601
    @eduardoagiota4601 4 ปีที่แล้ว

    no final, quando o ricardo falou de palavrões para chamar os mais velhos, eu sabia que ele ia falar de ジジイとババア kkkkkkkk.
    por sinal, eu já ouvi em um anime que eu n lembro, uma pessoa chamar uma idosa de クソババア, eu já sabia que isso era pesado pelo クソ mais ainda n sabia que ババア tbm era chingamento kkkk
    ありがとうございますリカルド先生

  • @weslleybarbosa3937
    @weslleybarbosa3937 4 ปีที่แล้ว

    Poderia falar sobre algumas expressões, como por exemplo: やれやれ/やれやれだぜ deem up por favor.

  • @octaviojunior9758
    @octaviojunior9758 4 ปีที่แล้ว

    Faltaram os "piii", sensei. 🤣

  • @ViciadoSocialempires
    @ViciadoSocialempires 4 ปีที่แล้ว

    Muito bom o vídeo 先生
    Bastante lúcido

  • @thiagomoraes989
    @thiagomoraes989 3 ปีที่แล้ว

    ahamis é sensacional!!!!

  • @thiagos9908
    @thiagos9908 4 ปีที่แล้ว

    Muito obrigado pelo vídeo, せんせい
    Por qual razão todos os palavrões são escrito em katakana? É apenas para da mais ênfase a palavra?
    Isso significa que se eu escrever " ぶた " significa o animal porco, mas se eu escrever o " ブタ " é um xingamento?

  • @megacblack6643
    @megacblack6643 4 ปีที่แล้ว

    aprendemos para caso ouvirmos em anime possamos saber não é para usar

  • @MeikainoHadesu
    @MeikainoHadesu 4 ปีที่แล้ว

    E porco capitalista? Acho que tb usam lá né? Se não me engano no Anime Detroid Metal City eles falam algo assim e acho que tem uma musica com isso.

  • @fangornthewise
    @fangornthewise 4 ปีที่แล้ว

    ジジイ é sempre pejorativo? Em animes muitas vezes parece ser usado de forma tão leviana..

  • @ferreira5876
    @ferreira5876 4 ปีที่แล้ว +1

    quando estava vendo um anime, fui ler analiza o titulo e eu encontrei ブタ野郎, fui no google tradutor e deu porco, dai eu fiquei meio confuso pq n fazia o menor sentido, dai vendo o anime vi q os personagens estavam chamando o protagonista de ブタ野郎 e a legenda dizia "pevertido".
    isso ta certo? de acordo com a sua explicação, ブタ seria algo como "gordo", mas o protagonista n eh gordo e o anime nem se trata disso.
    o nome eh 「青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢見ない」
    fica a pergunta, esse ブタ野郎 significa oq?

  • @Brasil9255
    @Brasil9255 3 ปีที่แล้ว

    COMO aprender e decorar kanjis

  • @oliveira1357
    @oliveira1357 4 ปีที่แล้ว

    traz um vídeo sobre sufixos

  • @AlvaroCamilloNeto
    @AlvaroCamilloNeto 4 ปีที่แล้ว

    Aproveitando Ricardo eu sei que o dattebayo é um vício de linguagem do naruto que não significa muita coisa. Mas isso é comum essas palavras viciantes é algo que acontece lá?

  • @curiosidadesdomundodetudou1088
    @curiosidadesdomundodetudou1088 ปีที่แล้ว

    Man pq o j tem som d no jijii?

    • @cursonihongo
      @cursonihongo  ปีที่แล้ว +1

      A letra J acompanhada de uma vogal é só uma das formas mais comuns de representar esse som japonês com o alfabeto romano. É importante fazer a distinção do que é o idioma original versus a transliteração dele para outro sistema de escrita.

  • @kakonocaos4878
    @kakonocaos4878 4 ปีที่แล้ว

    Eu aprendi Jijii com o Jotaro ._.

  • @japaoyagami3273
    @japaoyagami3273 4 ปีที่แล้ว

    Que cachorrinha bonitinha :)

  • @lucascristino96
    @lucascristino96 4 ปีที่แล้ว

    Eu vejo bastante nos animes os japoneses usarem a expressão "kono", geralmente em tom pejorativo. Gostaria de saber qual seria o seu significado e se ele também é usado como um xingamento.

    • @hseokfleur
      @hseokfleur 4 ปีที่แล้ว +1

      Acho (não tenho certeza) que é tipo como "seu".
      Exemplos: "kono baka, kono kuso"
      Que seria tipo: "seu idiota, seu merda".
      Também usam o "kono" sozinho, tipo um: "seuuuuuuu..." Como se fosse falar algo ruim depois.
      De novo, não tenho certeza, mais espero ter ajudado!

    • @lucascristino96
      @lucascristino96 4 ปีที่แล้ว

      @@hseokfleur Faz sentido. Obrigado pelo comentário!

  • @raphaelwilkermendesaraujo1082
    @raphaelwilkermendesaraujo1082 4 ปีที่แล้ว

    Kuso tare = Pessoa merdeira XD

  • @kaypitica
    @kaypitica 4 ปีที่แล้ว

    Se usarmos isso no Japão nós samos deportados de volta para o Brasil.

  • @august_jose5807
    @august_jose5807 4 ปีที่แล้ว

    Ok

  • @ocapricornio1975
    @ocapricornio1975 4 ปีที่แล้ว

    Moro no Japão e tenho seis netos, eles me chamam de “ Ji “ , eu acho até legal.
    Esta forma deles se expressarem e errada ??????

  • @geraldadefatima864
    @geraldadefatima864 4 ปีที่แล้ว

    Olá meu nome é kauã, como fica em japonês?

    • @XxSe7enMGxX
      @XxSe7enMGxX 4 ปีที่แล้ว +1

      acho q seria "kawan" ,n sou nem iniciante no japones kkk ent n leve tao a serio

    • @XxSe7enMGxX
      @XxSe7enMGxX 4 ปีที่แล้ว +1

      em katakana ficaria assim "カワン"
      como eu disse antes,n sei nem 1% do idioma :v ent ja sabe ne,pode ta totalmente errado

    • @geraldadefatima864
      @geraldadefatima864 4 ปีที่แล้ว

      @@XxSe7enMGxX 😊😊😊

    • @marcosfilipe5497
      @marcosfilipe5497 4 ปีที่แล้ว

      @@XxSe7enMGxX Tá certo, é assim mesmo

    • @XxSe7enMGxX
      @XxSe7enMGxX 4 ปีที่แล้ว

      @@marcosfilipe5497 to me sentindo mo inteligente ent kkkk meu primeiro contato com japones(anime n conta :v) foi a +- 1 hr antes d eu responder o rapaz ai

  • @clarasantos6388
    @clarasantos6388 4 ปีที่แล้ว

    Não foi muito legal assistir o vídeo almoçando... 😂

  • @killua4054
    @killua4054 4 ปีที่แล้ว

    Kon'nichiwa

  • @SakiNoize
    @SakiNoize 4 ปีที่แล้ว

    E as palavras 貴様、てめ e たくれば?

  • @weckytor2328
    @weckytor2328 4 ปีที่แล้ว

    Essa tatuagem no seu braço significa oq?

  • @XxSe7enMGxX
    @XxSe7enMGxX 4 ปีที่แล้ว

    xinga, xinga, xinga :v

  • @Wyz.CozyMlp
    @Wyz.CozyMlp 4 ปีที่แล้ว

    sensei palavras romancistas seria legal.

  • @Hvhndrv
    @Hvhndrv 4 ปีที่แล้ว

    おもしろい!

  • @Deleted-Account-g6u
    @Deleted-Account-g6u 4 ปีที่แล้ว

    Comer caca de nariz KAKAKAKKAAKAK meu deus como eu amo um sensei...

  • @megacblack6643
    @megacblack6643 4 ปีที่แล้ว

    me ajude buta tem mais de um sentido explique por favor

  • @camilareinaldo7512
    @camilareinaldo7512 4 ปีที่แล้ว

    Palavrão é tão feio tanto pra quem fala.isso me incomoda muito.