實測越南華人區的中文能力,大家的中文都流利嗎?|阮饅頭 Mantounguyen
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024
- #阮饅頭 #越南 #華人 #華人生活 #華人區 #台灣 #台灣人 #台灣人在越南 #越南旅遊
商業合作歡迎私訊email : jha.channel92@gmail.com
➭ 我們的FB : / mantounguyen
➭ 我們的IG : / mantounguyen
我們的影片:
【越南叔叔愛上金門高粱酒,誰能來阻止他們別再喝了 |第一次喝金門高粱酒就上癮了】
• 越南叔叔愛上金門高粱酒,誰能來阻止他們別再喝...
【現在的越南,還是台灣人外派的首選嗎? |先看完再決定要不要來越南!! 】
• 現在的越南,還是台灣人外派的首選嗎? |先看...
【一個人去越南賣場逛街,台灣人講越南語居然可以殺價成功? |越南人對外國人真的很友善】
• 一個人去越南賣場逛街,台灣人講越南語居然可以...
【你還覺得越南租房很便宜嗎,到底9000台幣可以租到什麼房間? 】
• 你還覺得越南租房很便宜嗎,到底9000台幣可...
【一個人獨自去越南傳統市場買菜,越南人會對台灣人友善嗎?|阮饅頭 Mantounguyen 】
• 一個人獨自去越南傳統市場買菜,越南人會對台灣...
【你真的很了解越南了嗎? 由我來解答大家對越南的問題 |越南自由行很危險嗎? |阮饅頭 Mantounguyen】
• 你真的很了解越南了嗎? 由我來解答大家對越南...
【一個人回越南鄉下娶老婆,我可以順利完成任務嗎? |雖然學了4年越文,結果還是語言不通|阮饅頭 Mantounguyen】
• 一個人回越南鄉下娶老婆,我可以順利完成任務嗎...
【讓媽媽品嘗台灣有名的餅,結果媽媽愛到不行! |一直問我下次什麼時候還可以吃到 |阮饅頭 Mantounguyen】
• 讓媽媽品嘗台灣有名的餅,結果媽媽愛到不行! ...
【關於我要娶越南老婆這檔事,我爸媽有些話想要說..|如果越南老婆跟我父母相處,我最擔心的是...|阮饅頭 Mantounguyen】
• 關於我要娶越南老婆這檔事,我爸媽有些話想要說...
【打算要嫁給台灣男生,結果被我媽拒絕了? |原來媽媽最擔心是這個問題.. |阮饅頭 Mantounguyen】
• 打算要嫁給台灣男生,結果被我媽拒絕了? |原...
香港人聽老板講廣東話非常親切, 很道地的港/廣式口音和港/廣式髒話
恭喜你們的節目 ,廣東話也是中文的🤣.
在越南的中國人大多是說粵語,特別在提岸地區。
喜歡影片記得幫我們按一個like哦~
饅頭嫁給jason後,打算在台灣生活嗎?
越南解放前的華人所說的粵語就是廣東人最道地的口音 是根本完全沒有受到滿州人或是北方人的口音所影響!(越南華人大多數是明末清初時所遷移到越南定居的)
@jimmytrinh. 越南广东话把钱 叫做镭 loey. 那是地道吗?
越南馬騮別自嗨了,語言學上廣東話内部分爲多種方言,粵西粵北和珠三角的粵語口音都不同
@@oou8269 珠三角 也有很大分歧 南番顺中东 四俋 肇庆 各有口音
我是廣東的,吾家親姑姐,是在西貢出生,吾家祖輩都有生意在西貢及堤岸。越共解放之後,很多華人前後都乘船逃難到香港。我同事中就有位少爺仔,袋住金条而逃亡,都能說法語及廣府話的,而不是目前流行的煲冬瓜。
道地口音? 那镭( 钱) 是道地口音吗 俺家亲叔叔也居住提岸几十年. 他儿子,我侄子 讲广东话真的是 有
越南道地的口音, 其实大部分越南第二代华裔都丧失了祖籍道地口音 不止广府人,
潮州人,客家人 大多不能说道地口音. 😊
從越南解放後,當時大量的華人從越南逃亡到其他國家,所有在越南的財產全部充公,
從90萬華人銳減至現今不到10萬,加上解放時候當權政府禁止學習中文,
直到後來才慢慢開放中文,但是中文是選修課程,所以現在的華人後代會說中文的幾乎很少
可見當年的排華非常嚴重~~~這段歷史不能遺忘~~~~
一位 台灣 年輕人
被 越華人 的 粵語打敗
冬瓜 變 胡瓜
最後 又變成 菊花
😂😂😂
都同是 中國話
卻 難倒了 中國人
學中文 的 北越 小姑娘
大大 的 傻眼
😂😂😂
我的朋友 三哥 & 雄哥
他們 倆 開的 冷飲 & 漢記糖水店,可謂 一店雙修
早上 賣冷飲
下午 賣糖水
他們出名啦 !
文 :吳鎮洪
😂😂😂
在第五郡的福建和潮州人都能講廣東話但是廣東人就不能講潮州和福建話. 我說得对嗎?我的華人同胞們. 😅😅😅開一開玩笑.
廣東話算是“省語”,在廣東版圖內所有縣,鄉都應該識講。
在中国也是广府人不会说潮汕话
除非到胡小明第五郡去否則講中文不會通,雖然胡小明市其他的地方也可能出現中文招牌看板但不等於店家就會講中文
相信他們不懂說國語,但會說廣東話.我在第五郡出世生,住了十多年,大半世我在加拿大o
粵語是古語,也是唐代的國語,唐代的詩詞大都是粵語為準,算不算是中文,提意你們下次再去第五郡問他們會不會講中文粵語😂
饅頭的國語非常棒,看不出是越南人,非常親切可愛的女孩。
謝謝啦😋😋
他该是 台湾来的中国人 闽南国语口音
@@lehang8911喂 勒恒
勒紧一点儿 林北一丁点儿 都没听到啥闽南国语音 男的是中华民国人 跟他一块的未必是那里来的 Don't assume too much dude
越南華裔主要是說廣東話/粵語,所以去測驗他們的中文程度很奇怪😂 這種概念就有點像是跑去台灣的客家聚落測驗他們的台語的感覺...
是喔!!越南也有粵語華人..竟聽不懂中文😂😂😂❤❤❤
根本不是同一個語系,
不是接受過所謂正統中國教育聽不懂正常
廣東話聽得懂。我們越南華人很多不會普通話。 很正常
廣東話算不算是中文呢?
30年前,在加拿大很多說國語的人也懂得廣東話?
我笑問他們;你們也說廣東話嗎?
他們回答:國語也是中文的🤣🤣🤣。
全世界華人大多數都是說廣東話(粤語) 只要有華人的地區就聽到廣東話的言語和文化 不懂廣東話根本就不能交流活動了 生活也不方便 所以不懂的都會努力的學習 以至令到海外各省的華人大多數都能說廣東話 甚至當地的土著(外國人士)他們也跟着說廣東話了。
直至1970代 中華民國大使館的提倡下 推動全部華人學校由中學開始(初中一)實行國語教學 勸勉同學們都應用國語交流,從此年青一代的華人(已是當年的學生)大多數都能說國語。
@@SOSO-vm6pb说得好
越南已经没有剩几间化校了, 也没几个北方人, 还要勉强人家懂国语。台湾闽南裔那么多怎么不见得人人会说台语?
可愛的一對
越南华人大都是广东人迁移过去的?基本都说粤语?
頭香😊
那老哥說(收錢,或收鐳)也不是地道的中南半島粵語的說法。
香港會說(埋單)
我們會說(睇數)
馬來西亞的廣府話收錢一樣是說:收鐳,收錢,埋單,計數, 睇數
请问Chi馒头视频里的 华人街 是哪条街? 是不是阮志清街
This is the hoa hao street
@@mantounguyen Merci
beaucoup
太有稉了,笑死了啊🤣
是吧哈哈哈~
@@mantounguyen 很棒啊,我也是台灣人,這樣的影片對於東亞地區人民文化的交流是很正向的,希望大家能快樂的生活在一起,為了未來的危機一起來努力
菊的粵語和越文是100 %同音。怎麼聽不出來呢😂
饅頭好可愛啊~
加油
越南華人廣東話好標準啊😂
饅頭太聰明了啦,考不倒的.
哈哈哈,就是用各種招式
什麼是「漢語」?就是「古河洛語」,雖然越南語及中文雖然都有漢語的影子,但不能將中文稱為「漢語」,因為雖同字但是二種語言不相通。
什麼是「河洛語」?
河洛語是以河圖五行理論創:木音(牙音、角)、火音(舌音、徵)、土音(喉音、宮)、金音(齒音、商)、水音(唇音、羽)五音,以洛書陰陽八卦創:陰四聲調、陽四聲聲共八聲調,河圖創音、洛書創聲,所以是「五音八聲調」,以五行相生為順音,器官發音順暢,五行相剋為逆音,器官發音會卡卡的,順為吉(為樂音)、逆為凶(為噪音),所以在整句中或名詞,為求順暢常有詞句反諗或變調,但函意全無改變,從河圖(四面)東南西北、春夏秋冬,創洛書(八方)東西南北,及創曆書(十二月宮)而言,前三者乃演化河洛文化的根源,依曆書創始至今,已有6480年以上,然「古河洛語」乃河洛文化所創造的官方通語,也稱為雅言,可能也有六千多年了,河洛文化傳承至夏(周,可能也是)、再傳至漢朝,有史記載,漢採用回歸夏曆,自漢以後後人以「漢字」、「漢語」稱之(漢字、漢語並非漢朝所創,而是以河洛語文讀音為官方通語),所以古河洛語就是漢語的前身,所以在YT網陳世明博士所說的「漢朝以前竟然講臺語」,我認為是對的,漢語的前身是古河洛語,台語的前身是稱為河洛語,所以台語就是漢語;據漢回歸夏曆,有調整24節氣,約每2160年天體運行有30度為天體一個月(天體運行一週十二個月份約25900年),因在奏期已開始調曆,但可能有誤,據史記載漢武帝回歸夏曆修正月份,至今已超2160年,所以四季(24節氣),天文誤差值已誤差一個月,如未修正,則將導致四季季節會錯亂,需調整24節氣(四季)向後一個月,又從河圖始創曆至今,天體運行的天文誤差值已超90度,為三個月為一季,所以地球各地都在換季,所以各地都會產生氣候異常,故台灣會從亞熱帶氣候漸漸轉趨為熱帶氣候,再由洛書的八卦也
可證實,天文誤差值已超90度,90度約為6480年,洛書八卦每卦為45度3240年,從第一卦先天八卦後,周文王的第二卦後天八卦,從第二卦至今已超3240年,現今已進入第三卦初期,由上可知河洛文化已有6500年以上歷史,其所創的官方通語「河洛語」亦同年代,「古河洛語」與現今台灣的河洛語,發音還保留相同,如西漢掦雄方言第一卷第一條:
「黨」、曉、「哲」,知也。楚謂之「黨」,或曰曉,齊宋之間謂之「哲」。
(「黨」(懂),「哲」(徹)台語同音,乃是取同音字代替,)正確的字應該是:
「懂」、曉、「徹」,知也。楚謂之「懂」,或曰曉,齊宋之間謂之「徹」。
(全文請用台語諗,就知古文用字錯誤,也證明古河洛語與現今台灣的河洛語(台語)相通。)例:汝懂否?(近代:你知否?),黨雖與懂的河洛語(台語)發音雖相同,但意不同,黨並無「知」的意思,「懂」才有「知」的意思,哲與徹,台語雖同音但意不同,一為「哲學、哲理」,一為「透徹、徹底」,
認知透徹、徹底了解,徹就是知的意思。
台語的演化過程:河圖→洛書→曆書→河洛文化→古河洛語(雅言)→中原文化→華夏文化→漢字、漢語→閩南河洛語→台灣河洛語→台語(台灣河洛語+外來語)。河洛文化已存在6500年以上,比中原文化五千年還早期,河洛語分文讀音(官方通語)及白話音(民間語),研判應先有民間白話音,再創造官方通語的文讀音(雅言),是河洛文化的官語。現在的中文的國語(普通話),乃於元朝及清朝譯音漢語的文讀音而來的北京語,其結構為「譯音河洛語文讀音+胡語」,在中華民國初年定訂為「五聲調」,與漢語的「五音(木火土金水)八聲調」是二種不同的語言,依日、韓、越的漢語發音與台灣河洛語,幾乎相似似,差別在地方口音腔調,但與現今中文發音差異較大,由此也可證明。
因河洛語流傳年代已有六千多年了,河洛語具有古文言文的特性,與現今白話文時代,在學習上會有困難,現今用河洛語(台語文)書寫的環境非常少,僅能在傳統的歌仔戲及布袋戲,聽看到河洛語文讀音(近古語),及台語流行歌曲的河洛語白話音(較現代白話文),所以有必要集思廣義,依原創原理「五音八聲調」,保留古字古音記載,並開發與古文函意相同的現代白話文詞句,這點台語流行歌曲的創
作做的最好,否則僅靠口語相傳無書文記載,是會斷層消失的。
提供漢末諸葛亮的「出師表」、唐李白的「將進酒」、宋岳飛的「滿江紅」,河洛語文讀音供作參考,聽聽看與日、韓、越的漢語發音有幾分相似,因為有很多較古早的名詞,來源於河洛語文讀音:
th-cam.com/video/aZqUI2pdV1I/w-d-xo.html
th-cam.com/video/0nuUz0NZJtg/w-d-xo.html
th-cam.com/video/ZbLDCbX4T4M/w-d-xo.html
3:50 的custom title足以代表兩位都累了
👏👏❤️❤️❤️
请问有店名吗 我想去试试吃看
老闆應該是說苦瓜, 粵語
下一代越南華人可能不會講中文、因為越南政府迫學越南語、華人學校沒有了、只有少數私人授課、
哈哈⋯⋯⋯⋯ 儍瓜、
越南逼學越語???
在越南出生的華裔、、就是越南人、
不學越語可以嗎???
很讚喔
很有趣。😅😅
要跟他們講廣東話
Xin chao 👍👍👍👍👍
叫廣東人說國語真的是不堪入耳,聽這越南美女說的國語比在越南的廣東人好得多了,而且發音也超準的!而在越南,香港,澳門的廣東人基本上就沒說國語的天賦,他們每每開口說時就滿帶廣東口腔在內.但在大馬生長的廣東人那就當別而論了,大馬的廣東人說國語真的很不錯.
语言只有地区性,没有标准性,我们马来西亚人的普通话也有自己的口音,你听就了也可能会觉得不堪入耳。确实不欣赏那些 大普通话 主意的人,以为说普通话才是正统吗😑😑😑
@samto5671 · 各省人民因為受到當地的方言影響 以至口音中帶有本身方言的發音,就像以前北姑在香港說廣東話的口音 真是令人忍俊不禁,而東南亞一帶的華人 尤其是越南最初的華人是秦朝末年楚漢相爭時 由趙佗帶領這些中原秦人遷移到越南北方各地 他們先祖就把秦朝的言語文化 民風習俗都承傳下來,他們都是未經北方胡人女真族(清朝)的滿州話所影響 所以他們的言語和口音都還是保留着秦朝中原民族的粵語口音。
大马华语,? 试讲下: 这边 那边 中间。 全部飙高上声 rising tone.受苛家话影响吧
@@lamkw6329 林国荣兄
说得很好 叫他示范一下
看他是否能完美的发 北方的 翘舌音 r, 察舌音,sh Ch . 那是北方音的精髓
我學國語只花三月,講也不錯。
兩碗麵+1瓶菊花茶25萬越盾算偏貴😢😢😢
Cùng thắc mắc, thấy quán có vẻ bình dân nhưng hai bát mì chắc giá 110.000d / bát.
是真的有點稍微貴哈哈哈 所以付的當下還再次確認~
25万,好贵喔
这越南华人区是在越南地方,河内?胡志明??
HCM City
請問這是那一區?
算是第10郡
@@mantounguyen 謝謝
是胡志明 第10郡嗎?
2:43 chăm chỉ học tiếng việt 🤣🤣🤣
二位的视频很有趣,已经订阅了。
問:現在越幣比台幣多少?
越南盾1萬=台幣12元
我泰国,我听懂中文
是的 那個阿伯說廣東話 他在問菊花中文怎樣說
對阿,我們因為聽不懂廣東話哈哈,雞同鴨講😅😅
25萬,你敢信!一天薪水,是我太久沒去了嗎?
真的,所以聽到當下還跟他再確認一次😂
海外華人 大部分都是講粵語為主,講國語真的沒幾個人懂
我同意你的說法。
普通話=國語=滿州話= 北方女真族方言。
廣東話=粵語=趙佗官話=秦朝中原語言。
近年在越南北部上游發掘出很多趙佗朝代的文物出土 經查證後竟然發現與秦漢時期的文化相同吻合,但經越南政府因政治考量而不公開研發。
看是何地
越南, 西贡, 提岸。。。 就广东话
南步 潮州
中部 就 海南
星加坡 也不是 粤语 天下
菲律宾, 印尼 是 福建 天下
泰国 该是 潮州
毛里求斯 是客家
@@lehang8911马来西亚大部份讲广东话, 柬埔寨各中华族群用潮州话沟通。越南中部大多数是潮州人。海南人在中部哪里有多?Danang, Hue 大把潮裔人.南部西贡周边大多数是广东人,西部才多潮裔人.印尼主要华人族群是客家人。东马来西亚沙巴州强势语言是广东话.
@@tatleongchan3689 别的地方 我不和你争
我在越南中部出生 在提岸 上中文学校
我们学校 学生 来自 越南 各地
你 last name Chan. 陈, 香港的。 你是否 从 quảng trị 去 到 cà mau? 75 年前的南越。 我去过,也在大市住过。
香港人, 最厉害的旅游方法, 包团, " 走马看花" 能深入了解吗?
如你是越南华侨, 但把姓从 Trần 改成 Chan 的人, 那请不必多言。 对 " 飲水不思源" 的人, 我没时间,意愿 花在你身上。
越南華人不是叫胡瓜,是叫黃瓜。你一直說胡瓜,他以為你胡來!😅
胡瓜=西瓜 ,西瓜又名胡瓜 是兩千多年前張騫出使西域時帶回來的果實。
華人在越南都是用粵語,跟香港一樣
是秦朝末年 楚漢相爭時由趙佗帶領數拾萬中原秦人遷移到越南北方各地 也將中原語言文化𠄘傳下來,是完全未經北方胡人女真族(清朝)的滿州文化所影響,所以語言口音有所不同。
@@jimmytrinh7212听了很震撼 北方话真的一点中原音都没有 全是胡人话
@@jimmytrinh7212
哈哈⋯⋯·盲俠、
當時趙陀的勢力還沒有到達越南北部、
你翻開秦朝版圖、、唐朝版圖、、盡量睜開你的鼠眼、、仔細看淸楚、
再吹牛吧、
连广东话都听不懂?
为难了,人家是广东的
老板好像一句台湾省😂
广西人听没压力!
广东话不是中文?
不是吧!!!
請不要把國語說成中文!所有華人的語言包括謊言都是中文,你是國民黨的嗎?
你講普通話肯定行不通啦,國外華人都是講廣東話多,廣東話才是中文,普通話是外族學不好漢語的口音,普通話不是正宗漢語
對這些越南華人的中文是廣東話,知道沒有。😉
菊花竟然讲成胡瓜,越南人讲的胡瓜就是中国的苦瓜。
講粵語說不定比較多人會
你的老婆
兩位先生小姐可能有一件事情要麻煩你們在台灣的越南人,他們不了解台灣的環境,台灣一般平常的溪流看起來表面很乾淨其實都有很多化學物質,裡面的生物魚蝦螃蟹,他在裡面生活他的裡面充滿了毒素,不可以吃的這不是越南的環境有沒有那麼多毒素,但是來了台灣的越南人他們不知道,藉由你們這一對的視頻在你們這一個視頻希望在台灣的越南人你們要了解廣為宣傳,才不會到了台灣吃了一些不乾淨的東西你一定會生病,當然也希望越南在你們的即將成長的工業環境要保護好你們的環境不要跟我們台灣一樣把我們自己的環境污染,因為有很多別人不要的工業會跑到你們越南繼續生存生產,他會汙染你們越南的,越南人你們不要接受那一些有污染的工業,我們台灣現在還在這種工業危害花了更多的金額時間,以下是我個人對越南的祈禱期盼謝謝,祝福越南🤗🤗💙💚💜🇻🇳💐🐸🐸✌️
我有看見越南人在台灣水渠釣魚的視頻,他們以為食了無事。 這句傳單希望可以警告他們。
溪流充滿污染物質,食用此水中魚蝦蠏可以致癌。
Dòng suối này chứa đày chất ô nhiễm, tiêu dùng tôm cua cá trong nước này có thể gây ung thư.
菊花,羅漢果
华人社会或许在东南亚占据了主导地位,但在越南,大多数越南华人已经同化了越南文化,华人在越南的社会地位确实不明确,无法与当地人竞争。 越南华裔使用越南语进行交流,但汉语只是第二语言,他们甚至不知道。
哈哈⋯⋯⋯⋯ 籠的傳人、
身為越南華裔、、當然以越語為主、
盡量溶入、、效忠越南祖國、、才是正道、