amazarashi - 텅 빈 하늘에 짓눌리다 『空っぽの空に潰される』 Sub-KR

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 25

  • @903kor6
    @903kor6  5 ปีที่แล้ว +40

    근 2주일 간이 지나도록 발견하지 못했는데, 1:35 부분에 있는 "돌고 고는 계절은 매정하네" 이 아닌 "돌고 도는 계절은 매정하네" 입니다 ;고다;는 푹삶다의 옛말입니다.. 착오 없으시길 , 죄송합니다
    좋은 하루되세요

  • @유월-g8p
    @유월-g8p 5 ปีที่แล้ว +25

    오ㅠㅠㅠ 원래 듣던 영상 사라져서 우울했는데퓨
    감사합니다ㅠㅠㅠ

    • @903kor6
      @903kor6  5 ปีที่แล้ว +2

      저도 사실 그 영상이 삭제돼서 이렇게 만들게 되었습니다(´;ω;`)(´;ω;`)

  • @신비주의-v6f
    @신비주의-v6f 4 ปีที่แล้ว +9

    오늘이 지고 오늘이 찾아와 2:35

  • @for_bomin
    @for_bomin 10 หลายเดือนก่อน +3

    이 노래로 아마자라시 입덕했던 게 벌써 몇 년전이네

  • @청연-p4u
    @청연-p4u 4 ปีที่แล้ว +13

    와 진짜 아마자라시 보컬 노래 존나 잘한다

  • @유메유메
    @유메유메 ปีที่แล้ว +1

    기타리프가 너무 좋은 곡..

  • @아기소-d7y
    @아기소-d7y 5 ปีที่แล้ว +10

    의역이 많군요 하지만 이해하는데는 문제없이 깔끔하네요 올려주셔서 감사합니다^&^

    • @903kor6
      @903kor6  5 ปีที่แล้ว +3

      슬픈 부분이죠 (´;ω;`) 저의 역량이 작다고 생각합니다. 워낙 일본식 특유의 가사다보니 한국식으로 번역해볼까 하다보니 이 모냥으로 나온가 싶습니다 특히
      必ず'死'ぬと書いて必'死'
      '夢'の中と書いて'夢'中
      의 가사 부분을 거의 새로 만드다 싶이 번역한 게 저로써도 아쉽습니다TT

    • @chacoal24
      @chacoal24 5 ปีที่แล้ว

      @@903kor6 뭔 내용인데요 번역은?

    • @903kor6
      @903kor6  4 ปีที่แล้ว +4

      @@chacoal24 본 가사는
      무슨 일이 있어도 '자살'이라고 쓰고, '필사'
      꿈 속에 갇혀 살며 라고 쓰고, 매사 열심히.
      제가 한 건...
      자신을 '사'살할 거야 라며 필'사'
      '꿈'만 꿀 거야 라며 '꿈'을 이루려 해
      라고 해버렸네요ㅜ

    • @미친남자-d7c
      @미친남자-d7c ปีที่แล้ว +1

      @@903kor6 더 좋은데요

  • @이이호영-u6d
    @이이호영-u6d 4 ปีที่แล้ว +3

    하으.. 미르 스띤.. 하으.. 미르 스띤..

  • @독구-q1j
    @독구-q1j 4 ปีที่แล้ว +2

    본가 어디에 있다는거죠? 링크 주실 수 있나요??

    • @demarous7575
      @demarous7575 4 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/cVrlK1EOarE/w-d-xo.html

    • @독구-q1j
      @독구-q1j 4 ปีที่แล้ว

      @@demarous7575 감사합니다!!!!

  • @four7451
    @four7451 5 ปีที่แล้ว

    amazarashi-계절은 차례차례 죽어간다 올려주실수 있나요?

    • @903kor6
      @903kor6  5 ปีที่แล้ว

      영상 시청 및 댓글 감사합니다(๑´ڡ`๑)
      지금 제작 중에 있는 영상이 있어 조금 늦을 거 같지만 업로드하겠습니다. 저도 저만의 번역 공부가 하고 싶어진참이거든요.
      감사합니다 좋은 주중되세요

  • @CLEMNSj31500
    @CLEMNSj31500 5 ปีที่แล้ว +2

    이 개사본에 해당되는 것도 해주세요!!!
    바짝타들어간 뜨거운 도로위에는..
    희망이 처참히 으스러져 있어..
    실패에 시달리는 우리의 고된 결과물또한 허무한 쓰레기..

    노랫거리로 삼아도 무시해버리고..
    그래서 돈벌이에 도움이 되지않아..
    여전한 노을아레 씁쓸한 귀갓길..
    흐느끼는 건 어디의 누구냐...??

    모르는것은 모르는것뿐이고..!!
    하기싫은것은 하기싫은것 뿐이고..!!
    그리 떠들어대니 패배자 신세..
    자랑스런 사회부적응자새끼..!!!!

    지속되는 끝없는 열정의 순간도..
    이제는 괜한 불온분자..
    조용히 살아가는것의 대가는..
    정확히 왕따신세라는 뜻이야..!!!!


    길을 해메는..
    innocence...
    innocence...
    이를 갈면서 방구석에 쳐박힌체..
    자기힘으로 폭탄을 만들어..
    우리들의 연약한 identity..

    부숴져가는..
    innocence...
    innocence...
    원한게 아니라며 분노하면서..
    분풀이용으로 테러를 준비해..
    우리들의 유일한 면죄부...









    누구에게나 상냥한 그 아이가 숨죽인체 흐느껴 울고있어
    동네의 풍문으로 듣게됬어..
    확실히 이것은 세계 에서 유행하는 불합리...

    이 거리에는 적들이 수없이 많으니..
    누구라도 접근말고 의심하여 스스로를 지켜내..
    우리들은 언제나 '무기'를 찾아해맬때..
    나는 그것이 식칼이 아니길 기도해..

    부숴져버린 이'마음'은 고칠수는 없어..!
    스카치테이프로 어떻게든 고정한 이'마음'..!
    언제 또 무너질까 걱정하며..
    오늘도 조마조마하게 불안속에서 살아가..

    의심병에 걸리고만 우리들의..!
    단 한줌의 정직한 눈물들..

    결백을 주장하며 살아가는것의 대가는..
    타인을 상처입히는 것이야..


    길을 해메는..
    innocence...
    innocence...
    이를 갈면서 방구석에 쳐박힌체..
    자기힘으로 폭탄을 만들어..
    우리들의 연약한 identity..

    부숴져가는..
    innocence...
    innocence...
    원한게 아니라며 분노하면서..
    분풀이용으로 테러를 준비해..
    우리들의 유일한 면죄부...









    속죄가 되질않은 우리들이..
    속죄를하기 위한 수단들..
    상처받기 쉬운 우리들이..
    서로를 보호하는 방법들..!!

    나는 노래로~!!
    너는 무얼로~??

    나는 노래로~!!
    YEAH~!!!
    너는 무얼로~??


    길을 해메는..
    innocence...
    innocence...
    이젠 울지마 다시 일어나며..
    끝을 모르는 너만의 무기로..
    쳐죽여주길 허무뿐인 이데올로기..

    부숴져가는..
    innocence...
    innocence...
    쫓아오는 이 불안함을 떨치기위해서..
    원망의 노래를 부르는 것 만이..
    나의 유일한 무기로서의 identity...
    identity...
    identity...

    YEAH~!
    YEAH~!

    • @903kor6
      @903kor6  5 ปีที่แล้ว +1

      댓글 감사합니다. 이제 퇴근해서 겨우 답글을 다네요 ㅜ
      노래의 제목과 작곡사의 이름을 적어주시면 사흘 안으로 영상을 제작하도록 할게요!
      감사합니다.

    • @903kor6
      @903kor6  5 ปีที่แล้ว +1

      @@CLEMNSj31500 제작하였습니다. 즐겁게 봐주시면 감사하겠읍니다