Spero tanto vi piaccia questo video, quanto piace a me. Era davvero da tanto tempo che desideravo portare sul canale "La Storia Del Buddha" e finalmente eccola qua. Ci sono tante ore di lavoro dietro a questo video e credo ne sia valsa la pena. Fatemi sapere qui sotto cosa ne pensate, Namasté!
Bellissimo, adoro la storia di questi grandi personaggi, adoro sapere gli anni e piccoli dettagli mi fanno rendere conto che non sono poi cosi diversi da noi. Sarei tanto grato un video così che parla della storia di Gesù, benché diversa ha anchessa aneddoti che non tutti conoscono specialmente da ragazzino. Il giorno in cui divenne Cristo nel deserto...mi piacerebbe davvero un video su Gesù. Complimenti sei bravissimo e sei artefice delle mie lunghe dormite. A presto
Non posso dire che Grazie, con parole semplici, Espressione Totale Della VITA, ANCHE QUESTO DETERMINO VENGA TRASMESSO NELLE SCUOLE, TUTTE, FA PARTE DEI DIRITTI UMANI.
Grazie per aver raccontato questa meravigliosa storia me lo sono chiesto spesso chi fosse.... e ad oggi grazie a lei lo so, Buddha= risvegliato, quante cose ho da imparare ancora ma ho il cuore aperto proprio per questo, voglio sapere sempre più, complimenti per il suo canale ! E grazie ancora ❤️
Grandi sforzi per il video. Coloro che sono interessati a saperne di più e comprendere la vita di Buddha, leggete "Buddha e il suo Dhamma" del Dr. Ambedkar. Questo libro cancella molte delle idee sbagliate associate al Buddha e alla sua vita.
@Naturopathy Medicin sono da 5 mesi in depressione, ho passato l'inferno sto poco meglio senza prendere nessuna medicina, con questo non dico che ho fatto bene attenzione però ho ancora bisogno di aiuto grazie a persone che fanno questi video mi rilassano tantissimo !!!
Raggiungere l'illuminazione è l'unico scopo di un essere umano!Solo annientando il nostro falso ego possiamo acquisire la buddhi!Quindi iniziare a vivere finalmente nella verità assoluta.
(6) Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, gettata via in un terreno in un cervello, disconnesse ossa sparse qua e là, qui un osso della mano, lì un osso del piede, qui un osso della caviglia, lì uno stinco , qui un osso della coscia, là un osso dell'anca, qui una costola, là un osso posteriore, qui un osso della colonna vertebrale, lì un osso del collo, qui un osso della mascella, lì un osso del dente, o lì il cranio, considera molto kāya : "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione". Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. (7) Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se fosse Vedendo un cadavere, gettata via in un terreno del biglietto, le ossa sbiancavano come una conchiglia, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da un tale condizione." (😎. Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se fosse Vedendo un cadavere, getti via in un terreno del carrello, ha ammucchiato sulle ossa di oltre un anno, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da tale una condizione." Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. (9) Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se fosse Vedendo un cadavere, getti via in un terreno del biglietto, le ossa marce ridotte a polvere, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione . Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. II. Osservazione di vedanā. E inoltre, Bhikkhus, come si osserva un Bhikkkhu, osservando Vedanā a Vedanā? Qui, Bhikkhus, un Bhikkhu, vivendo un Sukha Vedanā, undersands: "Sto vivendo un Sukha Vedanā"; sperimentando un dukkha vedanā, undersands: "Sto vivendo un dukkha vedanā"; sperimentare un adukkham-asukhā vedanā, undersands: "Sto vivendo un adukkham-asukhā vedanā"; sperimentare un Sukha Vedanā sāmisa, undersands: "Sto vivendo un Sukha Vedanā sāmisa"; Sperimentando un Sukha Vedanā Nirāmisa, sottoscrivere: "Sto vivendo un Sukha Vedanā nirāmisa"; sperimentare un dukkha vedanā sāmisa, undersands: "Sto vivendo un dukkha vedanā sāmisa"; Vivendo un Dukkha Vedanā Nirāmisa, undersands: "Sto vivendo un Dukkha Vedanā Nirāmisa"; sperimentare un adukkham-asukhā vedanā sāmisa, undersands: "Sto vivendo un adukkham-asukhā vedanā sāmisa"; Vivendo un Adukkham-Asukhā Vedanā Nirāmisa, undersands: "Sto vivendo un Adukkham-Asukhā vedanā nirāmisa". Così dimora osservando Vedanā a Vedanā internamente, o dimora osservando Vedanā a Vedanā esternamente, o dimora osservando Vedanā a Vedanā internamente ed esternamente; abita Osservare il Samudaya dei fenomeni a Vedanā, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Vedanā, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Vedanā; oppure, [realizzando:] "Questo è Vedanā!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Vedanā a Vedanā.
(1) Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, gettata via in un terreno del carrello, un giorno morto, o due giorni morti o tre giorni morti, gonfie, bluastra e festivi, considera questo molto kāya: "Questo kāya Inoltre è di tale natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione. " Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. (2) Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, gettato via in un terreno in un cervello, essendo mangiato da corvi, mangiati da falchi, essendo mangiato da avvoltoi, mangiato dagli aironi, mangiati dai cani, essendo mangiato da Tigri, essendo mangiati da Panthers, essendo consumati da vari tipi di esseri, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione". Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando lontano da fenomeni in Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. (3) Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, lanciava via in un terreno di cartina, uno squallo con carne e sangue, tenuto insieme dai tendini, considera questo molto kāya: "Anche questo kāya è di tale Natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione. " Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o lui Abitare osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. (4) Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, gettata via in un terreno del carrello, uno squallo senza carne e spalmato di sangue, tenuto insieme dai tendini, considera questo molto kāya: "Anche questo kāya è di tale Natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione. " Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. (5) Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, lanciava via in un terreno del carrello, uno squallone senza carne né sangue, tenuto insieme dai tendini, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale Natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione. " Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o lui Abitare osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
III. Osservazione di citta. E inoltre, Bhikkhus, come si osserva un Bhikkhu, osservando Città in Città? Qui, Bhikkhus, un Bhikkhu comprende Città con Rāga come "Citta con Rāga", o capisce Città senza Rāga come "Citta senza Rāga", o capisce Città con Dosa come "Citta con Dosa", o capisce Citta senza dosa "Città senza dosa", o capisce Città con Moha come "Citta con Moha", o capisce Città senza Moha come "Citta senza Moha", o capisce una citta raccolta come "una città raccolta", o capisce un dispersore Citta come "una citta disseminata", o comprende una citta espansa come "una citta espansa", o comprende un citta inasprato come "una citta inaspogliata", o capisce un citta superabile come "una città soprassabile", o capisce una citta insuperabile come "una citta insuperabile", o comprende una citta concentrata come "una citta concentrata", o comprende una citta incominciata come "una città incomentata", o capisce una citta liberata come "una citta liberata", o Comprende una citta non silenziata come "un Un in Città binata ". Così dimora osservando Città a Citta internamente, o dimora osservando Città in Città esternamente, o dimora osservando Città a Citta internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Città, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni di Città, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni in Città; oppure, [realizzando:] "Questo è Citta!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Citta in Città.
C. Sezione su Sampajañña Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, mentre si avvicina e mentre andava in partenza, agisce con Sampajañña, mentre si guarda avanti e guardando intorno, agisce con Sampajañña, mentre si piegava e mentre si estendeva, agisce con Sampajañña, mentre indossava le vesti e la veste superiore e mentre portando La ciotola, agisce con Sampajañña, mentre mangiava, mentre si beveva, mentre masticava, mentre degustava, agisce con Sampajañña, mentre frequentava il business di defecare e urinare, agisce con Sampajañña, mentre camminava, mentre è in piedi, mentre era seduta, mentre Dormire, pur essendo sveglio, mentre parlava e mentre è in silenzio, agisce con Sampajañña. Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o lui Abitare osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. D. Sezione sulla repulsione Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu considera questo stesso corpo, dalle suole del I piedi su e dai capelli sulla testa in giù, il che è delimitato dalla sua pelle e pieno di vari tipi di impurità: "In questo kāya, ci sono i capelli della testa, i capelli del corpo, le unghie, i denti, la pelle, la carne , Tendini, ossa, midollo osseo, reni, cuore, fegato, pleura, milza, Polmoni, intestini, mesenteria, stomaco con i suoi contenuti, feci, bile, Flegm, pus, sangue, sudore, grasso, lacrime, grasso, saliva, muco nasale, fluido sinoviale e urina. " Proprio come se, Bhikkhus, c'era una borsa con due aperture e piena di vari tipi di grano, come la risaia di collina, la risaia, i fagioli fusi, i piselli, i semi di sesamo e il riso sbucciato. Un uomo con una buona vista, avendo sventrato, considererebbe [il suo contenuto]: "Questa è la risaia della collina, questa è risaia, quelle sono fagioli mung, quelli sono i piselli, quelli sono semi sesami e questo è il riso sesamo;" Allo stesso modo, Bhikkhus, un Bhikkhu considera questo stesso corpo, dalle suole dei piedi su e dai capelli sulla testa giù, che è delimitato dalla sua pelle e pieno di vari tipi di impurità: "In questo kāya, ci sono i peli della testa, i capelli del corpo, chiodi, denti, pelle, carne, tendini, ossa, midollo osseo, reni, cuore, fegato, pleura, milza, polmoni, intestini, mesenteria, stomaco con il suo contenuto, feci, bile, flemma, pus, sangue, sudore, grasso, Lacrime, grasso, saliva, muco nasale, liquido sinoviale e urina. " Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o lui Abitare osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati lo sta presentando, proprio nella misura della semplice Ñāṇa e della semplice Paṭissati, si soffermava distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya. E. Sezione sugli elementi Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu riflette su questo molto kāya, tuttavia è collocato, Tuttavia è disposto: "In questo kāya, c'è l'elemento di terra, il Elemento acqua, elemento antincendio e elemento dell'aria. " Proprio come, Bhikkhus, un abile macellaio o un apprendista di un macellaio, avendo ucciso una mucca, si siedeva ad un bivio che lo tagliava a pezzi; Allo stesso modo, Bhikkhus, un Bhikkhu riflette onthis molto kāya, tuttavia è collocato, tuttavia è disposto: "In Thiskāya, c'è l'elemento di terra, l'elemento acquatico, l'elemento antincendio e l'elemento d'aria". Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora Osservare Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" SATI è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice Paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Perché dimora osservando Kāya a Kāya;
Ciao scusami potresti consigliarmi quale primo libro potrei leggere riguardo al buddismo?vorrei iniziare a saperne di più..Complimenti hai voce bellissima..
mah.... bel racconto, ma la vita di Siddharta è stata molto più complessa e colma di tutte quelle tentazioni ,illusioni e privazioni che la vita pone proprio per arrivare alla comprensione e saggezza.Un viaggio nella vita molto più tortuoso prima di arrivare all'illuminazione.
tutti i maestri illuminati insegnano le stesse cose usando il linguaggio delle persone a cui si rivolgono oneminutemeditation.mykajabi.com/a/27244/J2CUCuqC
No il Buddha non era un Dio, ma un grande maestro! Un grande maestro che che insegnò come raggiungere la pace interiore tramite il rispetto per la vita, la compassione per il tuo prossimo, e la meditazione. Il Buddismo in realtà non è una religione ma una spiritualità ascetica, poiché se le religioni si basano sulla ricerca di Dio, il fine ultimo del Buddismo non è ciò, ma lo stare bene con sé stessi e con gli altri tramite l'osservanza dell'ottuplice sentiero e delle quattro nobili verità! Namaste 😊🙏☸
@@cama5093 1)esiste il dolore 2) esiste l'origine del dolore 3) esiste la fine del dolore 4) esiste il cammino che conduce fuori dal dolore. Il tutto sta a significare che dacché viene al mondo l'uomo è artefice di molta della sua sofferenza insensata a causa di comportamenti sbagliati e dell'eccessivo attaccamento alle materialità della vita e che per evitarlo è necessario condurre una vita che conceda si di godersi tutte le belle cose della vita ma allo stesso tempo di non attaccarsene troppo ; la cosiddetta "via di mezzo"
Bel racconto ma, se posso darti la mia opinione, io personalmente dentro questo video avrei indicato la sua esposizione,nel Parco delle Gazzelle di Benares,delle Quattro Nobili Verità che, come saprai bene, sono il fondamento della Dottrina Buddhista, che forse ti sei dimenticato di indicare
@@stefanostefano4995 Come si può omettere le Quattro Nobili Verità raccontando la storia del Buddha ? Non mi sembra corretto.. Questa è solo la mia semplice opinione.. Le Nobili sono le fondamenta della religione Buddhista.. Mi sembra un grande errore ometterle
@@stefanostefano4995 Non si poteva dire, si doveva dire.. Sono contenuti fondamentali di un' intera cultura.. Come credo saprai la " liberazione" la si ottiene seguendo l' Ottuplice Sentiero, ossia la quarta nobile verità.. Sono contenuti imprescindibili e di importanza enorme che si devono menzionare in un video così... Un errore grossolano non averli indicati, da approccio superficiale a questi contenuti
Con tutto il rispetto, la storia non mi sembra molto in linea con i resoconti tramandati nelle tradizioni testuali. Forse andrebbe precisato che si tratta di un racconto di fantasia ispirato alla vita del Buddha.
Spero tanto vi piaccia questo video, quanto piace a me. Era davvero da tanto tempo che desideravo portare sul canale "La Storia Del Buddha" e finalmente eccola qua. Ci sono tante ore di lavoro dietro a questo video e credo ne sia valsa la pena.
Fatemi sapere qui sotto cosa ne pensate,
Namasté!
UN MONDO DI GRAZIE
E bellissimo... Grazie
Bello! !!!Molto interessante.... 👍👏👏👏👏👏👏
Ho potuto vedere il film di Bertolucci , il piccolo Buddha. È ascoltando questo racconto ho rivissuto le immagini del film. Namaste 🙏
Cool..👍‼
Video capolavoro per la dolcezza dei disegni. Si capisce che c'è tanto lavoro fatto con passione e amore.
Namaste
Ti ringrazio tanto per averlo sentito ♥️♥️🫂
il tuo modo di raccontare e la tua voce sono ❤
È stato bellissimo conoscere la storia del Buddha. Grazie mille di cuore ❤
Migliore con la sua varietà di tematiche diverse ed espresse con competenza e precisione è il vostro namastè
🙏❤️
Bellissimo, adoro la storia di questi grandi personaggi, adoro sapere gli anni e piccoli dettagli mi fanno rendere conto che non sono poi cosi diversi da noi.
Sarei tanto grato un video così che parla della storia di Gesù, benché diversa ha anchessa aneddoti che non tutti conoscono specialmente da ragazzino. Il giorno in cui divenne Cristo nel deserto...mi piacerebbe davvero un video su Gesù. Complimenti sei bravissimo e sei artefice delle mie lunghe dormite. A presto
Non posso dire che Grazie, con parole semplici, Espressione Totale Della VITA, ANCHE QUESTO DETERMINO VENGA TRASMESSO NELLE SCUOLE, TUTTE, FA PARTE DEI DIRITTI UMANI.
Grazie per aver raccontato questa meravigliosa storia me lo sono chiesto spesso chi fosse.... e ad oggi grazie a lei lo so, Buddha= risvegliato, quante cose ho da imparare ancora ma ho il cuore aperto proprio per questo, voglio sapere sempre più, complimenti per il suo canale ! E grazie ancora ❤️
Grazie a te 🙏🏻
prova anche questo corso per capire meglio il suo insegnamento oneminutemeditation.mykajabi.com/a/27244/J2CUCuqC
angela sartori grazie
È meraviglioso, grazie, i disegni, i colori, la pace che infonde la tua voce e la musica ... 🙏
Buddham śaranam gacchāmi🙏📿
Prendo rifugio nel Buddha.
Dhammam śaranam gacchāmi🙏📿
Prendo rifugio nel Dharma.
Sangham śaranam gacchāmi🙏📿
Prendo rifugio nel Sangha
Grazie infinite per aver condiviso questo video meraviglioso🙏
Bellissimo video!!! Lo riguarderò altre 1000 volte! 🙏🕉
🥰😍🙏
Grazie mille di questa storia breve e fruibile da tutti, anche dai bambini. Da tempo la cercavo.
Straordinario.
Prendo spunto per approfondimenti.
Grazie per questa piccola perla di conoscenza. ❤️
Non conoscevo questa storia, grazie per avermi arricchito💕🌹
Grandioso un farò per tutta l'umanità
la loro filosofia mi a aiutata molto ringrazio
Bravi!! E una video fatto veramente bene. Chiaro semplice e Preciso! Ciao Grazie
Grazie mille a te! 💛🙏🏻
Bellissima storia grazie per il tuo racconto con il tono della tua voce tutto diventa più affascinante 🌹
La via della consapevolezza è spesso un cammino doloroso ma l'unico possibile x stare dentro le cose e sopra la cose...
grazie pubblicato questo bellissimo storia
Grazie mille per questo video
È fatto bene,sia l'audio che il video sono molto belli,e grazie a te oggi ho imparato cose nuove
Non mi sento 😢❤😮 mai solo quando sento la tua amichevole e spirituale voce sacra namastè 😅🎉❤
Grato 🙏
bellissimo video e sopratutto rilassante e molto interessante, grazie mille :))
Grazie, è stato molto bello e interessante, dei passaggi della vita di Buddha non conoscevo.🙏
Video stupendo.
È veramente indispensabile quello che tu hai detto ,soprattutto perché è vero !per quello che ho appreso nel corso della mia via❤️
Grazie ❤️❤️
GRAZIE MILLE E STATO VERAMENTE INTERESSANTE ASCOLTARE QUESTO VIDEO ⛩️☯️
Grazie a te 💙
GRAZIE TANTE 🐼🕉️
Bellissimo. Grazie❤️
Interessante, chiaro. Grazie
Grande FILOSOFIA
Grazie 🙏 davvero stupendo
Grazie di cuore molto interessante conoscere la vita del BUDDA ❤️❤️❤️🙏
È sempre bello risentire questa storia 🙏
Bellissimo ❤️Grazie 🙏🏻
Semplicemente grazie 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Molto bello 🙏🌾
Grandi sforzi per il video. Coloro che sono interessati a saperne di più e comprendere la vita di Buddha, leggete "Buddha e il suo Dhamma" del Dr. Ambedkar. Questo libro cancella molte delle idee sbagliate associate al Buddha e alla sua vita.
ottimo, complimenti
Bello
Grazie, aspettavo anch'io questo tipo di video, sono buddista (buddismo di Nichiren Daishonin) 🙏❤️
La religione nn centra nulla con le sue parole attenzione a cosa credete
💐My buddha🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
okay, mi piace. buona giornata
Buona giornata a te :)
Bellissimo ho letto anche il libro ♥️
Bello!
Video interessante, grazie per la condivisione
Secondo me raggiungere l'illuminazione dev'essere bellissimo...
@Naturopathy Medicin sono da 5 mesi in depressione, ho passato l'inferno sto poco meglio senza prendere nessuna medicina, con questo non dico che ho fatto bene attenzione però ho ancora bisogno di aiuto grazie a persone che fanno questi video mi rilassano tantissimo !!!
E molto bello
@@dariobajrami3267 Grazie della tua condivisione. Trasforma il veleno in medicina
@@dariobajrami3267 sei già staccato dal cibo con glutine? Chi farà sta da dio
Raggiungere l'illuminazione è l'unico scopo di un essere umano!Solo annientando il nostro falso ego possiamo acquisire la buddhi!Quindi iniziare a vivere finalmente nella verità assoluta.
Sublime.
Ci sono altri audiolibri da ascoltare sulla storia di Buddha?
Dove si può trovare la musica di sottofondo?
Le canzoni non sono pubbliche perché le utilizzo unicamente per i miei video , in futuro le pubblicherò anche sul canale senza voce 🙏😊
(6)
Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, gettata via in un terreno in un cervello, disconnesse ossa sparse qua e là, qui un osso della mano, lì un osso del piede, qui un osso della caviglia, lì uno stinco , qui un osso della coscia, là un osso dell'anca, qui una costola, là un osso posteriore, qui un osso della colonna vertebrale, lì un osso del collo, qui un osso della mascella, lì un osso del dente, o lì il cranio, considera molto kāya : "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione".
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
(7)
Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se fosse
Vedendo un cadavere, gettata via in un terreno del biglietto, le ossa sbiancavano come una conchiglia, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da un tale condizione."
(😎.
Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se fosse
Vedendo un cadavere, getti via in un terreno del carrello, ha ammucchiato sulle ossa di oltre un anno, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da tale una condizione."
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
(9)
Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se fosse
Vedendo un cadavere, getti via in un terreno del biglietto, le ossa marce ridotte a polvere, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione .
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
II. Osservazione di vedanā.
E inoltre, Bhikkhus, come si osserva un Bhikkkhu, osservando Vedanā a Vedanā?
Qui, Bhikkhus, un Bhikkhu, vivendo un Sukha Vedanā, undersands: "Sto vivendo un Sukha Vedanā"; sperimentando un dukkha vedanā, undersands:
"Sto vivendo un dukkha vedanā"; sperimentare un adukkham-asukhā vedanā, undersands: "Sto vivendo un adukkham-asukhā vedanā"; sperimentare un Sukha Vedanā sāmisa, undersands: "Sto vivendo un Sukha Vedanā sāmisa"; Sperimentando un Sukha Vedanā Nirāmisa, sottoscrivere:
"Sto vivendo un Sukha Vedanā nirāmisa"; sperimentare un dukkha vedanā sāmisa, undersands: "Sto vivendo un dukkha vedanā sāmisa"; Vivendo un Dukkha Vedanā Nirāmisa, undersands: "Sto vivendo un Dukkha Vedanā Nirāmisa"; sperimentare un adukkham-asukhā vedanā sāmisa, undersands: "Sto vivendo un adukkham-asukhā vedanā sāmisa"; Vivendo un Adukkham-Asukhā Vedanā Nirāmisa, undersands: "Sto vivendo un Adukkham-Asukhā vedanā nirāmisa".
Così dimora osservando Vedanā a Vedanā internamente,
o dimora osservando Vedanā a Vedanā esternamente, o dimora
osservando Vedanā a Vedanā internamente ed esternamente; abita
Osservare il Samudaya dei fenomeni a Vedanā, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Vedanā, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Vedanā; oppure, [realizzando:] "Questo è Vedanā!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Vedanā a Vedanā.
😁 molto molto bello 😁
Molto interessante questo video😍
mie sempre piaciuto la storia di buddha❤
Anche a me ❤️🙏
Wow❤👏👏👏
Seguace del budda ...👍👍👍👍👍👍👍
Ho il libro, bello come lo racconti con una voce vellutata
Bellissimo
Grazie
Grazie.
Questo racconto è molto diverso da quello di Herman Hesse
Bellissimo grazie😃
(1)
Inoltre,
Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, gettata via in un terreno del carrello, un giorno morto, o due giorni morti o tre giorni morti, gonfie, bluastra e festivi, considera questo molto kāya: "Questo kāya Inoltre è di tale natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione. "
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
(2)
Inoltre,
Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, gettato via in un terreno in un cervello, essendo mangiato da corvi, mangiati da falchi, essendo mangiato da avvoltoi, mangiato dagli aironi, mangiati dai cani, essendo mangiato da Tigri, essendo mangiati da Panthers, essendo consumati da vari tipi di esseri, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione".
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e
passando lontano da fenomeni in Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
(3)
Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, lanciava via in un terreno di cartina, uno squallo con carne e sangue, tenuto insieme dai tendini, considera questo molto kāya: "Anche questo kāya è di tale Natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione. "
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o lui
Abitare osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
(4)
Inoltre,
Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, gettata via in un terreno del carrello, uno squallo senza carne e spalmato di sangue, tenuto insieme dai tendini, considera questo molto kāya: "Anche questo kāya è di tale Natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione. "
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
(5)
Inoltre, Bhikkhus, un Bhikkhu, proprio come se stesse vedendo un cadavere, lanciava via in un terreno del carrello, uno squallone senza carne né sangue, tenuto insieme dai tendini, considera questo molto kāya: "Anche questo Kāya è di tale Natura, diventerà così, e non è libero da una tale condizione. "
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o lui
Abitare osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
III. Osservazione di citta.
E inoltre, Bhikkhus, come si osserva un Bhikkhu, osservando Città in Città?
Qui, Bhikkhus, un Bhikkhu comprende Città con Rāga come "Citta con Rāga", o capisce Città senza Rāga come "Citta senza Rāga", o capisce Città con Dosa come "Citta con Dosa", o capisce Citta senza dosa "Città senza dosa", o capisce Città con Moha come "Citta con Moha", o capisce Città senza Moha come "Citta senza Moha", o capisce una citta raccolta come "una città raccolta", o capisce un dispersore Citta come "una citta disseminata", o comprende una citta espansa come "una citta espansa", o comprende un citta inasprato come "una citta inaspogliata", o capisce un citta superabile come "una città soprassabile", o capisce una citta insuperabile come "una citta insuperabile", o comprende una citta concentrata come "una citta concentrata", o comprende una citta incominciata come "una città incomentata", o capisce una citta liberata come "una citta liberata", o Comprende una citta non silenziata come "un Un in Città binata ".
Così dimora osservando Città a Citta internamente, o dimora osservando Città in Città esternamente, o dimora osservando Città a Citta internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Città, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni di Città, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni in Città; oppure, [realizzando:] "Questo è Citta!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Citta in Città.
La musica di sottofondo come so chiama
Molto bello
Molto carino! Le immagini di chi sono?
Le immagini sono disegni creati su fotografie prese da internet, e i disegni li fa un grafico a cui li commissiono 🥰🙏🏻
Stupendo
✨🙏🏻✨
Sei buddhista?
C. Sezione su Sampajañña
Inoltre,
Bhikkhus, un Bhikkhu, mentre si avvicina e mentre andava in partenza, agisce con Sampajañña, mentre si guarda avanti e guardando intorno, agisce con Sampajañña, mentre si piegava e mentre si estendeva, agisce con Sampajañña, mentre indossava le vesti e la veste superiore e mentre portando La ciotola, agisce con Sampajañña, mentre mangiava, mentre si beveva, mentre masticava, mentre degustava, agisce con Sampajañña, mentre frequentava il business di defecare e urinare, agisce con Sampajañña, mentre camminava, mentre è in piedi, mentre era seduta, mentre Dormire, pur essendo sveglio, mentre parlava e mentre è in silenzio, agisce con Sampajañña.
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o lui
Abitare osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
D. Sezione sulla repulsione
Inoltre,
Bhikkhus, un Bhikkhu considera questo stesso corpo, dalle suole del
I piedi su e dai capelli sulla testa in giù, il che è delimitato dalla sua pelle e pieno di vari tipi di impurità: "In questo kāya, ci sono i capelli della testa, i capelli del corpo, le unghie, i denti, la pelle, la carne ,
Tendini, ossa, midollo osseo, reni, cuore, fegato, pleura, milza,
Polmoni, intestini, mesenteria, stomaco con i suoi contenuti, feci, bile,
Flegm, pus, sangue, sudore, grasso, lacrime, grasso, saliva, muco nasale,
fluido sinoviale e urina. "
Proprio come se, Bhikkhus, c'era una borsa con due aperture e piena di vari tipi di grano, come la risaia di collina, la risaia, i fagioli fusi, i piselli, i semi di sesamo e il riso sbucciato. Un uomo con una buona vista, avendo sventrato, considererebbe [il suo contenuto]: "Questa è la risaia della collina, questa è risaia, quelle sono fagioli mung, quelli sono i piselli, quelli sono semi sesami e questo è il riso sesamo;" Allo stesso modo, Bhikkhus, un Bhikkhu considera questo stesso corpo, dalle suole dei piedi su e dai capelli sulla testa giù,
che è delimitato dalla sua pelle e pieno di vari tipi di impurità:
"In questo kāya, ci sono i peli della testa, i capelli del corpo,
chiodi, denti, pelle, carne, tendini, ossa, midollo osseo, reni, cuore, fegato, pleura, milza, polmoni, intestini, mesenteria, stomaco con il suo contenuto, feci, bile, flemma, pus, sangue, sudore, grasso, Lacrime, grasso, saliva, muco nasale, liquido sinoviale e urina. "
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o lui
Abitare osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora osservando Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" Sati lo sta presentando, proprio nella misura della semplice Ñāṇa e della semplice Paṭissati, si soffermava distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Così, Bhikkhus, un Bhikkhu dimora osservando Kāya a Kāya.
E. Sezione sugli elementi
Inoltre,
Bhikkhus, un Bhikkhu riflette su questo molto kāya, tuttavia è collocato,
Tuttavia è disposto: "In questo kāya, c'è l'elemento di terra, il
Elemento acqua, elemento antincendio e elemento dell'aria. "
Proprio come, Bhikkhus, un abile macellaio o un apprendista di un macellaio, avendo ucciso una mucca, si siedeva ad un bivio che lo tagliava a pezzi; Allo stesso modo, Bhikkhus, un Bhikkhu riflette onthis molto kāya, tuttavia è collocato, tuttavia è disposto: "In Thiskāya, c'è l'elemento di terra, l'elemento acquatico, l'elemento antincendio e l'elemento d'aria".
Così dimora osservando Kāya a Kāya internamente, o dimora osservando Kāya a Kāya esternamente, o dimora
Osservare Kāya a Kāya internamente ed esternamente; Dimora osservando il Samudaya dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il passaggio dei fenomeni a Kāya, o dimora osservando il Samudaya e passando via dei fenomeni a Kāya; oppure, [realizzando:] "Questo è Kāya!" SATI è presente in lui, proprio nella misura della semplice ñāṇa e della semplice Paṭissati, dimora distaccata e non si aggrappa a nulla al mondo. Perché dimora osservando Kāya a Kāya;
Ciao scusami potresti consigliarmi quale primo libro potrei leggere riguardo al buddismo?vorrei iniziare a saperne di più..Complimenti hai voce bellissima..
per avvicinarsi alla meditazione oneminutemeditation.mykajabi.com/a/27244/J2CUCuqC
WOW Che bello
Wow😍👏
🙏🙏🙏
🇧🇹 interessante 👍
🙏🙏🙏❤️❤️❤️
mah.... bel racconto, ma la vita di Siddharta è stata molto più complessa e colma di tutte quelle tentazioni ,illusioni e privazioni che la vita pone proprio per arrivare alla comprensione e saggezza.Un viaggio nella vita molto più tortuoso prima di arrivare all'illuminazione.
Attenzione a non credere troppo alle religioni, proprio lui disse mille volte di non fare una religione con le sue parole ma non basto'...
ogni difficoltà è una possibilità oneminutemeditation.mykajabi.com/a/27244/J2CUCuqC
Ma era anche lui come Dio nostro o no?
Certo come tutti i maestri illuminati sono la stessa cosa, le religioni vogliono farvi credere di no ma e' cosi
tutti i maestri illuminati insegnano le stesse cose usando il linguaggio delle persone a cui si rivolgono oneminutemeditation.mykajabi.com/a/27244/J2CUCuqC
No il Buddha non era un Dio, ma un grande maestro!
Un grande maestro che che insegnò come raggiungere la pace interiore tramite il rispetto per la vita, la compassione per il tuo prossimo, e la meditazione.
Il Buddismo in realtà non è una religione ma una spiritualità ascetica, poiché se le religioni si basano sulla ricerca di Dio, il fine ultimo del Buddismo non è ciò, ma lo stare bene con sé stessi e con gli altri tramite l'osservanza dell'ottuplice sentiero e delle quattro nobili verità!
Namaste 😊🙏☸
andrea ramon ceccoli quali sono e cosa dicono le 4 nobili verità 🤔?
@@cama5093 1)esiste il dolore 2) esiste l'origine del dolore 3) esiste la fine del dolore 4) esiste il cammino che conduce fuori dal dolore.
Il tutto sta a significare che dacché viene al mondo l'uomo è artefice di molta della sua sofferenza insensata a causa di comportamenti sbagliati e dell'eccessivo attaccamento alle materialità della vita e che per evitarlo è necessario condurre una vita che conceda si di godersi tutte le belle cose della vita ma allo stesso tempo di non attaccarsene troppo ; la cosiddetta "via di mezzo"
il video è bello, ma non corrisponde in toto a quello che ho studiato, avendo preso rifugio con gheshe tenzin thempel a pomaia
Mi dispiace se ho sbagliato qualcosa 🙏❤️
Questo è falso alcuni cose dovete trovarlo😇
Bel racconto ma, se posso darti la mia opinione, io personalmente dentro questo video avrei indicato la sua esposizione,nel Parco delle Gazzelle di Benares,delle Quattro Nobili Verità che, come saprai bene, sono il fondamento della Dottrina Buddhista, che forse ti sei dimenticato di indicare
No ha fatto bene a non parlare di dottrina, le religioni stravolgono il senso delle parole!
@@stefanostefano4995 Come si può omettere le Quattro Nobili Verità raccontando la storia del Buddha ? Non mi sembra corretto.. Questa è solo la mia semplice opinione.. Le Nobili sono le fondamenta della religione Buddhista.. Mi sembra un grande errore ometterle
@@gabriele2478 si poteva dirle certo, cmq il messeggio dei grandi maestri viene sempre stravolto dalle religioni anche se quella buddista un po meno
@@stefanostefano4995 Non si poteva dire, si doveva dire.. Sono contenuti fondamentali di un' intera cultura.. Come credo saprai la " liberazione" la si ottiene seguendo l' Ottuplice Sentiero, ossia la quarta nobile verità.. Sono contenuti imprescindibili e di importanza enorme che si devono menzionare in un video così... Un errore grossolano non averli indicati, da approccio superficiale a questi contenuti
@@gabriele2478 sicuramente mancano molti contenuti sono d'accordo
Io ho sempre sentito che il Buddha ha raggiunto l'illuminazione all'età di 35 anni 🤔
Perché parli sottovoce??? Non si sente niente poi parte la pubblicità a palla , mi spavento e ti bestemmio male!
Mi spiace 🙏
Buuuuuuuu👎
Con tutto il rispetto, la storia non mi sembra molto in linea con i resoconti tramandati nelle tradizioni testuali. Forse andrebbe precisato che si tratta di un racconto di fantasia ispirato alla vita del Buddha.
Che stronzate ahhahahahaha
È storia :)
@@Martina-ml5uz rispondere a un commento di 1 anno fa
@@accountgoogle3551 Non capisco cosa ci sia di male :(
@@Martina-ml5uz ma poi il buddhismo che religione di stolti 🤣
@@accountgoogle3551 Studia, già che scrivi religione si capisce che non sai nulla
Qui e ora
pillola blu o pillola rossa
🙏🙏🙏