BRAND NAMES!!! She should explain why? Bic is the French producer of cheap disposable ballpoint pens. Biro is the surname of the Hungarian inventor of the Ballpoint.
Yeah this guy just steals content doesnt even give the authors credit. Stopped watching him a while back. He doesnt care about british culture at all, its just a money grab.
@@simonupton-millard it’s sad, I never comment on how he didn’t remember subjects he already covered, but least he should a link to the people’s video that he uses. Simple.
@johnclements6614 triplets? Surprised it's not twin, as far as I'm aware he's just a twin. I knew he had other channels, just didn't know what they were called, so thank you . I'm going to get him taken down, hopefully with the help of others uniting...everybody report every single video everyday, he'll get enough strikes and demonetised, maybe channels shut down.
Aren't Scotch tape and Band Aid brand names? I have never heard the term utility knife. I would either say Stanley knife or carpet knife. I would probably call a soft toy that isn't a teddy a soft toy. A stuffed animal here would probably be a real animal that was stuffed after it died, as in taxidermy .
@@MrBulky992 Craft knives are more like scalpels that allow you to to make precision cuts when engaged in craft work. Like making stencils, for instance. I use them a lot in my craft activities. I have never heard carpet knives called craft knives. I guess I should get out more.😉
It was always called a "cuddly toy" on BBC's hugely popular "Generation Game", watched each week by millions for many years from 1971 until 2002. It was the only prize to make an appearance in every single show. I never heard anyone ever call it a "soft toy" on that show.
In the UK Stanley knives are not thought of as 'box cutters'. They are used mainly in construction and for DIY. While many people do use them for opening boxes in most companies you are supposed to use a disposable safety cutter instead.
You do realise that "Band Aid" is a brand name as well as "Saran Wrap"? Why don't you say "Faucet Water" instead of "Tap Water", if 'Faucet' is your default term?
OMG I'm an Aussie and who cares tap water sounds better than Faucet water you do realise it's not just the UK that uses these words as we were a colony with merry old Eng hence why we pretty much copy them now put that in your pipe and smoke it
I paused in the first few seconds of the ADVERT of this video to highlight Tyler never credits the video he uses, and never acknowledges the comments section. NOT WATCHING TYLER TILL HE GIVES CREDIT WHERE IT IS DUE.
@@Mike-lb1hx Not only is it not nice to the original creator but not responding to at least a few comments per video to acknowledge his audience who gave their time to watch his video is a double downer on his character. It is very easy to give credit where it is due and read and respond to comments.
It looks like he finally took notice, (he has finally credited her video in the description.) Better late than never they say, but it should have been done so much sooner. I only came for a look after watching Girl Gone London's video.
@@karlharrison6544 being forced to credit the original video by way of pressure in your comments section and your original material source having slapped you into next week for good measure is not a good look. Unsubscribed.
0:55. Waiting for Tyler to Credit the OG .. GirlGoneLondon. Nope it didn't happen ! Instead we're just getting him Repeating a word from her video, and him saying "Interesting" lots more than needed.
Same, thought I'd heard him credit content creators before but this one, not a mention of the creator, no like, no 'check out her channel' just piggybacking off someone else's work.
Scotch tape is a Brand name. The proper name for this clear tape is Sellotape. The history of Sellotape. Sellotape was originally manufactured in 1937 by Colin Kinninmonth and George Grey, in Acton, west London. The derived from Cellophane at the time a Trade Mark name, with the “C” changed to “S” so the new name could be Trademarked.
Tyler why don’t you credit Girl Gone London? She called you out for not crediting her and then not responding to her emails about it. Come on, just do it.
@@davidfuller5344 my memory of tipp-ex at school was it taking way too long to dry and having it all over my hands. The little devices that transferred the white stuff from a tape were much more popular.
soap and detergent are chemically different substances. Soap is made from an alkali, detergent an acid. Fairy and other washing up liquids are not soap.
No you are correct teddies are bear shaped named after the US President Thedore (Teddy) Roosevelt, who saved a bear cub whilst out hunting after its mother was killed, and it became known as Teddy's Bear. Other stuffed toys are plain and simply called stuffed toys or cuddly toys.
@ElizabethDebbie24 he has been proven incorrect already. He says we NEVER CALL THEM TEDDYS. But here are two brits who say it's quite common from their experience that we do. Therefore it is incorrect to say "we NEVER say teddy"
Fairy liquid is the ONLY liquid that you don’t have to rinse and it slides off the washing up leaving them squeaky clean. Great engineering. OTHER LIQUIDS DONT DO THIS SO ALWAYS RINSE THE WASHING UP.
We have Kleenex over here, but don't often refer to them by brand. Like you, we just say tissue, (or snot rag). Kleenex also do packets of travel tissues called "Hany Andies". Personally, I often use the brand name for those, but really only to myself.
same used it for 1000s of other jobs but never used for a box, in the UK we have a different tool (hook knife) in shops or offices for opening boxes its to dangerous to use a Stanley knife for that in 2024 but they do makes a rarely good pencil sharpener
So, when Ron Weasley fixes his broken wand using Spellotape, you Americans don't understand the play on words? Btw, sello as in to seal, makes more sense than Scotch, which is a drink.
@@Spiklething It does have a connection to Scotland, it is a racial slur against Scottish people. Like if they called it Gypsy tape or jews tape because they were allegedly cheap.
I think I've seen "Scotch tape" in British shops, and yes, we have those little holders/dispensers too. I guess to get over the language barrier, you call it "Sticky tape".
I know 'Scotch Tape' and have used it but for me it's special sticky tape, it's matte and you can write over it, and it does not show up on photo copies, everything else is Sellotape or sticky tape.
The word “plaster” is of old English origin, meaning “a bandage spread with a curative substance”. This comes from the MEDICAL Latin (Roman) word “emplastrum”, also meaning “plaster” or “bandage”. This is why so many BRANDS of 'sticking plasters' contain 'nods' to the usage i.e. "BANDaid", "ElastoPLAST", "HypaPLAST" or "MasterPLAST".
After seeing Girl Gone London new video and how she has left comments on several of his videos asking Tyler Rumple to credit her for using her video and he has not and ignored her comments.....I have unsubscribed from him.....and subscribed to Girl Gone London...
I have never heard of soft toys being called Teddy unless it is actually a Teddy Bear toy. Also Biro was also a brand name that has become a generic name for a ball point pen even if the pen you are using isn't a Biro brand. You are right Tyler, she is referring to brand names which have just become household items as in the USA.
@@celiafox350And, of course, Lazlo Biro was the Hungarian-Argentine inventor of the ballpoint pen whose name was, presumably, used for the brand. Ballpoint pens are the default pen these days so the "ballpoint" description becomes superfluous". "Ballpoint pen" is a bit of a mouthful if you want to be specific about the type of pen being referenced. "Biro" is a lot snappier.
@@williamharding4260we used to use Snopake here in the UK years ago but it came in a glass bottle with a separate bottle of thinner so it didn't dry up.
@@josiecoote8975 There is/was Tippex correction strips which provided a neater correction for a single or couple of letters without having to wait for the liquid to dry, also less visible that a correction had occurred. Very annoying typing `Yours faithfully' and making a typo and having to retype the whole letter. Thankfully not a common occurrence nowadays.
I dont think I will follow Tyler Rumple/Walker/Bucket .... anymore. Ive just seen a video by Girl Gone London who complains that Tyler never credits her and refuses to answer her comments. He seems to be a bit of a parasite and does not produce anything himself. His multiple personas make him a reaction factory and not someone who wants to learn but only make money.
Band Aid is also an American brand for a Plaster, just one brand you can also buy in the UK. Teddy also can mean Specifically a teddy bear. however the British version of Plushie is Cuddly Toy that she didn't mention.
I never say "cuddly toy" ... Only a Teddy Bear if it was an actual bear soft toy. I call "plushies" - _soft toys_ . I never call them "stuffed toys" or "stuffed animals" - the latter to my mind, is a taxidermy term!!
TAP WATER The term "tap" for a water outlet in Britain comes from the Old English word "teppa", which refers to a peg used to control the flow of drinks from a cask. A tap is a valve that controls the flow of water, and the earliest evidence of taps dates back to Roman times. The Romans used aqueducts and canals to store and direct water, which was then transported to homes and public bathhouses through lead pipes. The pipes ended with valves, similar to the ball valves used in modern taps. In the United Kingdom and most of the Commonwealth, the term "tap" is used to refer to any type of valve, especially those that control the water supply to sinks and bathtubs. In the United States, the most common term for a tap is "faucet".
I just watched a video from girl gone London and she has tried to contact you. She wants you to credit the videos of hers that you put out. She said all you need to do is acknowledge Her videos with links ect coz at the end of the day it’s right thing to do. She cannot contact you either email or other and not responding. She puts hours in her videos and at least you can be respectful and do the right thing. You are just sitting there while she does the work and all you do is react and make loads of money. I’m gonna unsubscribe till you show decency. I been subscribing to you for a long time. Go and watch her latest vid on this. Todaloo
Has anyone else noticed he forgets he's reacted to some of these words before? Like "plaster", I've watched 3 videos where he acts like he's never heard that word before
Sellotape is a brand name here in Britain, & has become the generic term for wrapping tape, as Scotch tape is in the US . We do have Scotch tape here but we generally refer to all brands as Sellotape, because that was the first brand to come along. Scotch tape is also a brand name. In much the same way as Hoover has become generic for vacuum cleaner, whatever the make. Biro is generic for a ball point pen, named after the Hungarian inventor of the thing. Stanley is the name of a tool making company, it's written on the thing. It is not just a box cutter, but used for many thing. How is Scotch Tape telling you what the function is? How does 'white out' tell you what it is ? It sounds like a drug! Elastoplast is the earliest brand of sticking plaster for wounds, again it's a brand name, which has become generic. We also have Band Aid as a brand, but Elastoplast came first. The word tap was part of English before the settlement of America. A Faucet is also English, but it is not exactly the same thing as a tap. Tap water comes from a TAP, even in America. Washing soap in the UK would be taken as some sort of hand or body wash. We do say doing the dishes. Marigolds are a brand of gloves, now also a bit generic. If you said rubber gloves in the UK that would mean heavier waterproof work gloves. Cling film is also a brand name, but it tells you that it clings to what is wrapped. Saran Wrap tells you nothing but that you wrap things in it, it might be any sort of wrapping. A dish towel in the UK might be taken as a wet cloth to do the dishes, which we call a dish cloth. A tea towel is exclusively for drying plates etc. In the UK they are stuffed toys, Toy being the important word telling you it's a child's item. It's only a Teddy if it's a Teddy Bear, otherwise we would say what sort of toy animal it was. A 'stuffed animal' would be an example of taxidermy! Like a dead dog or tiger etc in a Museum. Many American phrases & words are imprecise, not as clear as you seem to think. The American vocabulary seems very limited to us Brits, with the same word often use for a wide range of items which we here in the UK would divide to make things clear. For instance if one asks for 'Coke' here, you would get Coke, not Pepsi, or Sprite or anything else. We would ask for the particular type, flavour or brand of drink we wanted. Overall the generic term for these would be 'Pop', from 'Soda Pop', (where your term soda comes from) or soft drink, because it has no alcohol, or 'fizzy drink', but this is rarely used. Generally we say exactly which we want. Another example is 'Sweater', which in the US seems to mean any of a wide range of top body covering. In the UK a Sweater is a particular type of top, literally to keep one warm, to make one sweat in a Gym or such. Otherwise we have Jumpers, usually wool, Pullovers, Cardigans, that are buttoned down the front, Jerseys, a particular type of thick top, & more. We call Tank tops, those that have no sleeves but are otherwise wool. Tank tops here are not underwear, the underwear top is a vest. What Americans call a vest is a waistcoat worn under the jacket in a 3 piece suit. Here a Yard belonging to a house, is an enclosed, usually small area behind a terraced house in a town, hence 'Back yard'. It is like other places walled in , surrounded by buildings, such as farmyards, stable-yards, courtyards etc. They generally don't have much plant life or greenery. The land around a house, usually larger than a backyard, comprising lawns, trees, flowers & other plants, is a Garden. Within a garden you may have places for flowers, called Flowerbeds, & vegetables, vegetable plots, & the garden is often bordered by Hedges or fences. If you say 'yard' in the UK you are talking about a small, hard paved, bit of ground usually behind a town house. There are many similar differences between the language in Britain & the US, with America generally having much less variety, therefore less precise, terms for many things. I feel that the US education system has badly let the American people down, by simplifying, & dumbing down the English language, but I guess this was largely done because of the very many, none English immigrants into the US over the last couple of centuries, to get them 'English' speaking.
The "dumbing down" of "American🇺🇲 English", apart from having to cater to the influx of peoples from different countries, is mainly to do with Noah Webster, who - apparently - had a _severe dislike of the British_ and _also_ _he couldn't spell at all well_ , hence he developed ways to spell and speak English in simple ways to suit his preferences - such as removing the 'u' from 'colour', 'favourite', and 'humour', and he changed 'tyre' to "tire", 'theatre' to "theater", 'centre' to "center" abd 'kerb' to "curb" etc... (we have both 'kerb' _and_ 'curb' but they mean different things). I feel, my dislike for Noah Webster... (despite of course, never having known him personally!!) ...and what he did to our beautiful and complex English🏴🇬🇧 language, is at least _equal_ to his dislike for the British!! ☹️😠😡🥺
That and the 'Scotch' comes from a 1920's US euphemism for 'cheapskate' - it was made with just enough adhesive to stick. You can understand why that might be seen as offensive, in the UK.
In the UK a box cutter is something very different, usually made of plastic with the smallest of sharp metal fragment to cut with. They are usually dangling from a warehouse or shop workers belt-loop on a cord.
You need to credit Girl Gone London as the source for your reactions, you're doing yourself no favour by stealing her videos without crediting her. She's tried to contact you to ask you to name her as your source but you've never responded to her. She mentions you in her recent video.
I hear Americans going on about George's glue or Elmer's glue and I've got no clue what glue they're on about. On the flip side, they don't know what Evo-stik is.
If I wanted glue I would just ask for glue rather than specifying a specific format of glue. At our school they used the cheapest glue you could buy which was wallpaper paste.
@@Phiyedough They used to use wallpaper paste at primary school, but then changed to using PVA glue later on which was more fun as you can cover your hands with it and pretend to peel your skin off when it dried.
@@sydneyrule The last two of his videos were about Americans are blocked from information from outside the USA - but he's -not learnt anything- forgotten already.
Oh Gawd...here we go again....."Saran is the first US brand name, the boots on the other foot"......Scotch tape and Band-Aid???? He's wiping his memory before he's even finished the video now......
I guess sticky tape is often brand related. Here in Germany for example we call it Tesa-Film. Tesa is a company who makes various glue related products. And they are the market leaders for sticky tape, packing tape, double sided glue tape and so on. The term "Biro" for a ball pen does not come from a brand, though. It comes from the name László József Bíró, the guy who invented the first commercially successful ball pen design in 1931. The utility knife we call "Teppich-Messer" in German, which translates to "Carpet Knife". Because thats what those knifes were made for: to cut carpet when you lay down wall to wall carpet. Hence the shape and the exchangeable blades.
I grew up in Germany with Tempo for paper tissues/Kleenex and UHU for all kinds of liquid glue in a tube. Don't know if it's still the case as I haven't lived in Germany for a couple of decades.
@@bettinakluge4215 Yes, "Tempos" is still the name for any tissue. And also UHU is still the name for glue. Though there is Pattex as well, for the heavy duty jobs. Many brand names get embedded in a language for a long time once they are established. Tipp-Ex is also in Germany such a generic term. But it may die out, since nobody uses the old kind of type writer any longer.
American brand names or names a brand has created for a product. Scotch - Scotch tape is a brand name invented name for sticky tape White out - is a brand invented name for correction fluid Band-Aid - is a brand name derived word Saran - is a brand name word used for plastic wrap Jello - for jelly Etc.
@whiterose.5684 I for one am disgusted that our country is using American English for signage in public buildings. Why is our language and grammar being destroyed in this way?
@@grahvis Lucky for you.. In Canada, unfortunately, we're rarely given a choice for Canadian EN because what is imported is American-made so we're often stuck using US which is wrong. When Canada EN is not a choice but UK EN is (though it's not 100% accurate for us) I set everything to UK rather than US because it's far closer. (ie. though we don't spell 'apologize' with an S, it's a lot easier to change than adding all those U's to every word and flipping all the R.E's in words like centre)
Has anyone else seen Gone Girl London's latest video re others reacting to her work? Tyler features and it's not in a good way. EDIT: I see now in the Comments many of you have. I have always thought this and GGL has confirmed it. The jig is up, Tyler.
What we call a box cutter, in Denmark we call a Stanley knife, just like the British. But we also call it a hobby knife, probably because many people use that type of knife for model hobbies, such as when building model planes or house.
@@kimwilson3863he not really rude overall He just very annoyingly speaks before they give him the answer to the questions he asking Yes sometimes I guess it be hard to guess where to pause it to speak but To give him credit he does seem to now have labeled them from source
Some Brits also do, or did, call it 'boob juice', but that was also applied to the (often red) rubbery liquid used to correct mistakes in stencils typed for rotary duplicators, a largely forgotten technology.
@@Keith-b4r8o A very long-standing brand that destroyed itself in the UK, from a disastrous marketing campaign. People still buy 'hoovers', just not those made by Hoover.
Those occurred to me, too but when disposable Bic pens arrived on the scene in the UK (late 50s early 60s) Bic razors and lighters were several decades away from appearing on the UK market.
Aren’t you taught anything in the great U S of A. I’m amazed you’ve never heard of Biro. László Bíró was the first person to patent the ball point pen hence where the pen gets its name. I learnt this when I was about 8 years old. Yes I would know what white out is I think we understand your words far better than you understand ours. We realise that there are other countries in the world whereas Americans live in their bubble and don’t seem to go outside of it.
Biro is definitely an age thing. I said that word at work today and got an odd look from a young un. Australia uses these words. US is different as usual
FAUCET The word faucet comes from the French word fausette or fausset and was first used in Middle English between 1150 and 1500. The earliest known use of the word is in Grande Chirurgie by Guy de Chauliac, before 1425. The word faucet originally referred to a stopper that was placed in the bong hole of a barrel. The meaning of the word evolved over time as plumbing in the United States developed. By the 20th century, the definition used in the United States today was well established. In British English, the term for a faucet is usually "tap". In American English, the words "faucet" and "tap" are often used interchangeably.
Hahahaha You got call out soooo hard by her! And WOW, look at that, the first time you put the source vid in your description.... How about you do a reaction on that video ;) And while we at it, drop that horrific opening :D
I wouldn't know what you meant by a box-cutter or white out. But the others yes. (I know band aid and faucet from US shows and films) You have quite a few brand/generic names too (like jell-o?) I don't think we do call all soft toys teddies. Teddy does still tend to refer to a bear. But we would say soft toy over plushie or stuffed animal (I think!)
He doesn't credit other reactors either - not just GGL. Contrast this with JJLA who always credits other reactors , encourages you to view the original, and reads people's Comments, makes an effort to look things up and interacts with his subscribers. This guy just farms Comments on three channels with almost zero effort, trolling us with stupid questions and comments for clickbait and "learrrrrns" nothing. I am so Kaylin has finally called him out.
PRITT was the first universally available glue stick in the UK so as far as we are concerned other brands that came after are just copies. Same with TIPP-EX. It was the first white out corrective fluid available here so all brands of such fluid are so called. Wrapping tape here refers to adhesive parcel tape which is brown and about 2.5 inches wide. Band Aid is a brand, too. Plasters of that brand reached these shores later than our Elastoplast or generic plasters. There is a long history behind our use of the word plaster in this context. Originally in medieval times and earlier, skin lesions or wounds of various kinds were treated by a piece of cloth plastered with a (supposedly) curative concoction bound to the lesion or wound. Hence plaster. We can't help it if you don't have much history.😂
Girlgonelondon is the original video. Gonna link it here as tyler wont. He just steals others content and pretends hes never heard of stuff before. despite repeated exposure to the same stuff. Watch her video from the source instead of giving this guy money for doing nothing.
Hmm, you say that the British use brand names, while Americans use literal descriptions. Then, 'what's a plaster? It's a Band Aid.' A stuffed animal is taxidermy! Americans use Dawn as a catch-all for washing-up liquid.
Sometimes we call dinner tea, so tea towel for drying the tea dishes, "what do u want for tea" "teas ready" a couple sayings some people say for dinners ready.
'Biro' for ball point pen - there was a gentleman, Eastern European (I think Czech, perhaps) who was an early pioneer of ball point pens. Laslo Biro, I believe (surname actually pronounced 'beer oh'), and the British term 'Biro (pronounced 'bye row') caught on in his honour.
The American TV jingle 🎵"I am stuck on 'Bandaid' and 'Bandaid's stuck on me!"🎵 (is sung by Meg Ryan in the film "City of Angels") and it was written by _Barry Manilow_ ( _before_ he became famous as a singer / songwriter & musician... He used to write advertising jingles).
Scotch Tape is a brand name,too. It used to be sold here in the UK and used to be used as a generic name for clear adhesive tape alongside Sellotape. Scotch tape may still be sold here, I don't know, I don't get out much these days.😊 Oops! I just went to my bureau (writng desk and document cupboard) and I found several small rolls of Scotch tape refills for my tape dispenser. Still call it sellotape, though.😊
Just a thought as a Brit, but American English seems so very literal. We call the walkways beside the roads pavements. You call them sidewalks, in case people didn't know where they should walk. What we call bins you call waste paper baskets, presumably because previously people didn't know what they were supposed to put in them. 😊
Hello again from the UK 🇬🇧.... We also say 'Teddy bear' actually, and a 'Teddy' is also the term we use for an item of underwear, which one could possibly only describe as looking a little like a very fine fabric swimsuit 🩱 to be worn under one's clothes for a smooth finish look.....or even, if one is planning to reveal one's lacey Teddy in the bedroom too? Hmm 😮 😉 vavoom!!! Think about it.....😊
As a subscriber to both your channel and Girl Gone London's channel I was very disappointed when watching her last video on people using her content on their own channel to find that you are one of those who not only does, which in itself is not wrong, but that you fail to credit her as the content creator and do not advise your viewers to subscribe to her channel either. When she has tried to contact you to talk about this she has recieved no reply to any of the several attempts. Not only am I disappointed but am quite annoyed by it and have cancelled my subscription to your channel because of this attitude. It's a shame but hopefully if others do too it will make you think about your behaviour towards a content creator who has put a lot of work in to have someone else just basically steal it to make money. Not nice. 🤔🤨 🇬🇧
Why don't you know that Americans are using brand names when they say "Scotch Tape" and "Band-Aid", while you emphasize the British use of brand names? What is generic about the word "Scotch"? How does that word describe its function? The British use "plaster" because before adhesive bandages were invented, wounds would be covered using strips of cotton and plaster of Paris. Then there are plaster casts.
Tyler is such a scammer! steals other creators content ... says all the same stuff in his Canadian reaction channel Tylor Bucket. Please go and see Girl Gone London's original as she calls out Tyler's appropriation of her content without ever crediting her as the original creator.
As much as i enjoy your videos, you need to give credit to the videos you use . It is only ethical. If this was content created by someone like disney, then TH-cam would have removed it already. When TH-cam eventually changes the rules, your videos risk the same. Please give credit where due so this doesn't happen to you. Then, just keep up the great content. Shout out to Girl Gone London for the excellent video you used 😊😊
Scotch tape is a different kind of tape, actually. It's a different texture for a start. Sellotape is clear while Scotch tape is translucent. And Scotch tape breaks more easily than Sellotape. Sellotape needs to be cut with scissors.
I wouldn't bother to comment on these videos. This guy simply steals content and never a) gives a link to the original and b) doesn't read, react or care about comments. All he wants is money for no effort. The real content creators spend hours researching and editing and this guy spends an hour in his living room making comments and rakes in the youtube cash. He's pathetic.
When you say faucet, why don’t you call the water that comes from the faucet water? Instead of tap water…🤷🏻♂️🏴
All that he just watched has already left his single brain cell, you're getting too complicated for him 😂 🏴
Go check out a girl gone London lads. The lassie in the video this clowns watching has literally called him out for bein a **** 🤣🏴
The same reason they call them stores, but still go out shopping.
Or grilled cheese sandwich.
When it's fried
@@101steel4 you'd think they catch on that the grill in the oven is for grilling stuff but then again it's America 🤦
The Stanley/utility knife is used for a variety of things. A box cutter sounds like something specifically used for opening boxes.
Yes I came here to say that. In fact a Stanley knife is probably the last thing I pick up to open a box.
Yup, I use a paring knife or scissors to open a box.
It is usually a safety type cutter only for opening boxes!
A Stanley knife can cut through a carpet. A box cutter is just a piece of sharp metal
BRAND NAMES!!! She should explain why? Bic is the French producer of cheap disposable ballpoint pens. Biro is the surname of the Hungarian inventor of the Ballpoint.
The creation of the ballpoint pen is credited to a Hungarian-Argentinian inventor László Bíró.
Yes, when I was at school all ballpoint pens were referred to as biros
@@SM-cz5odScot h Tape and Selotape are both brand names,
Thank you for telling him. Not that he reads them. Americans don't know who invented the pens they use.
@@angeladormer6659 They think they invented everything!
I never knew that. Cheers
Everyone here should see Girl Gone London new video Definitely think we need a reaction video on it
Yeah, not his biggest fan :)
@@djdirect999 I like his speech impediment.
@@simonupton-millard just stumbled on one 😂😂
Yeah this guy just steals content doesnt even give the authors credit. Stopped watching him a while back. He doesnt care about british culture at all, its just a money grab.
@@simonupton-millard it’s sad, I never comment on how he didn’t remember subjects he already covered, but least he should a link to the people’s video that he uses. Simple.
Tyler, you need to credit Gone Girl
Tyler Walker
Tyler Rumple
Tyler Bucket
Triplets
@@johnclements6614 Yes I appreaciate he has multiple accounts, won't be viewing his content anymore
@johnclements6614 triplets? Surprised it's not twin, as far as I'm aware he's just a twin.
I knew he had other channels, just didn't know what they were called, so thank you . I'm going to get him taken down, hopefully with the help of others uniting...everybody report every single video everyday, he'll get enough strikes and demonetised, maybe channels shut down.
Tyler "You can tell by my utter confusion" Mate, that's your default state!
LOL I'm waiting for British reactions to his videos taking the mickey outta his utter stupidity! Humour seems to go way over his head!
Is that next to Florida?
There's no need to be rude
We have Tea Towels because we also have Dish Cloths, Tea Towels dry and Dish Cloths clean
@@cryogenixoldskool5803 tea towels are for drying crockery, cutlery, pots and pans. Towels are for our hands.
@@GeekBatman I'm fully aware of what they do, hence my original post
@@cryogenixoldskool5803 I was just just expanding on what you put so it was clearer for our American friends.
Aren't Scotch tape and Band Aid brand names? I have never heard the term utility knife. I would either say Stanley knife or carpet knife. I would probably call a soft toy that isn't a teddy a soft toy. A stuffed animal here would probably be a real animal that was stuffed after it died, as in taxidermy .
I have never heard of "utility knife". If, most unusually, I had to use a generic term for a Stanley knife, I would call it a craft knife.
@@MrBulky992 I would've always called it a "carpet knife" if anything...
True, such knives are used by carpet fitters, hence carpet knife.
@@MrBulky992
Craft knives are more like scalpels that allow you to to make precision cuts when engaged in craft work. Like making stencils, for instance. I use them a lot in my craft activities.
I have never heard carpet knives called craft knives.
I guess I should get out more.😉
It was always called a "cuddly toy" on BBC's hugely popular "Generation Game", watched each week by millions for many years from 1971 until 2002. It was the only prize to make an appearance in every single show. I never heard anyone ever call it a "soft toy" on that show.
Tyler i hope you reach out to the creators you are reacting to and ask their permission to use their content. Its the respectful thing to do.
In the UK Stanley knives are not thought of as 'box cutters'. They are used mainly in construction and for DIY. While many people do use them for opening boxes in most companies you are supposed to use a disposable safety cutter instead.
Yes, those safety cutters spring to mind whenever I hear an American say "box cutter".
Stanley is a USA tool manufacturer.
You do realise that "Band Aid" is a brand name as well as "Saran Wrap"? Why don't you say "Faucet Water" instead of "Tap Water", if 'Faucet' is your default term?
OMG I'm an Aussie and who cares tap water sounds better than Faucet water you do realise it's not just the UK that uses these words as we were a colony with merry old Eng hence why we pretty much copy them now put that in your pipe and smoke it
Scotch Tape is also a brand, but he kept repeating it as if it weren't.
@@sydneyrule This is a video between UK and US differences so calm down. Nobody cares about Australia anyway.
chill out, man
Popsicle is also a brand name.
I paused in the first few seconds of the ADVERT of this video to highlight Tyler never credits the video he uses, and never acknowledges the comments section. NOT WATCHING TYLER TILL HE GIVES CREDIT WHERE IT IS DUE.
Unsubscribed due to this
@@Mike-lb1hx Not only is it not nice to the original creator but not responding to at least a few comments per video to acknowledge his audience who gave their time to watch his video is a double downer on his character. It is very easy to give credit where it is due and read and respond to comments.
It looks like he finally took notice, (he has finally credited her video in the description.) Better late than never they say, but it should have been done so much sooner. I only came for a look after watching Girl Gone London's video.
@@karlharrison6544 being forced to credit the original video by way of pressure in your comments section and your original material source having slapped you into next week for good measure is not a good look. Unsubscribed.
@@animated_ads Absolutely
0:55. Waiting for Tyler to Credit the OG .. GirlGoneLondon.
Nope it didn't happen !
Instead we're just getting him Repeating a word from her video, and him saying "Interesting" lots more than needed.
Same, thought I'd heard him credit content creators before but this one, not a mention of the creator, no like, no 'check out her channel' just piggybacking off someone else's work.
Hes credited her videos and liked them previously, maybe this one he forgot
@@breezymilo84 he has credited them after the fact - checking his videos he does not regularly credit the original producer .
It doesn't/ matter that you don't know how to ask for Tipp-Ex. You don't erase your mistakes. You make them President.
Brilliant response. Well Done. 👍🥇🏆
the company hoover (vacuum cleaner) is a good example.....ill do the hoovering....the brand has become a verb and part of our everyday language...
My Dad used to say 'I am going to Panasonic the carpet' as he didn't own an Hoover 🤣🤣🤣
Scotch tape is a Brand name. The proper name for this clear tape is Sellotape.
The history of Sellotape.
Sellotape was originally manufactured in 1937 by Colin Kinninmonth and George Grey, in Acton, west London. The derived from Cellophane at the time a Trade Mark name, with the “C” changed to “S” so the new name could be Trademarked.
@timglennon6814 Wow, thank you I come from near Acton. That is really interesting.
Is Sellotape also not a brand name? As such it's not the "proper name" for it either.
I'm not sure how common it is, but I've also heard Cellotape called sticking tape or sticky tape.
In Malaysia we call cellophane tape, probably got it from Britain.
Tyler why don’t you credit Girl Gone London? She called you out for not crediting her and then not responding to her emails about it. Come on, just do it.
In the UK Tipp-Ex isn't used very much since the decline of the typewriter, and Whiteout would be a severe snowstorm.
Tipp-Ex is still used a lot when writing with pens.
@@davidfuller5344 my memory of tipp-ex at school was it taking way too long to dry and having it all over my hands. The little devices that transferred the white stuff from a tape were much more popular.
Yes, it makes a mess of your monitor!
@@Phiyedough 😂
@@GeekBatman
TIPP-EX makes those corrective tape dispensers, too.
Scotch tape, Bandaid, Bic, Wite-out - all brand names!
And Jello
Girl Gone London claims that reaction videos siphen income away from the original creators. She particularly singled out Tyler!
"Dish soap" really gets me going...because it's NOT soap - it's detergent.
soap and detergent are chemically different substances. Soap is made from an alkali, detergent an acid. Fairy and other washing up liquids are not soap.
Also, not everything you wash with it is a dish! What about plates, cups, saucers, glasses, cutlery, pots and pans, mugs etc.?
@@andybaker2456 To be fair - in the UK, we 'wash the dishes'. Just with detergent, laced with enzymes.
@wessexdruid7598 I've always known the process as "doing the washing up", with no specificity around which items are actually being washed. 🤷♂️
Detergent is for washing clothes not cutlery or plates etc
She is incorrect again about the Teddy bear. We never refer to other stuffed soft toys as Teddy's or teddy bears. No idea what she is talking about.
Yeh we do.
we definitely call them teddys where I'm from, doesn't matter if it's a bear, lion or a crash bandicoot
No you are correct teddies are bear shaped named after the US President Thedore (Teddy) Roosevelt, who saved a bear cub whilst out hunting after its mother was killed, and it became known as Teddy's Bear. Other stuffed toys are plain and simply called stuffed toys or cuddly toys.
@@Samtheman91 yup. We usually say something like "the dog teddy"
@ElizabethDebbie24 he has been proven incorrect already. He says we NEVER CALL THEM TEDDYS. But here are two brits who say it's quite common from their experience that we do. Therefore it is incorrect to say "we NEVER say teddy"
Spellotape A Harry Potter joke only the British would Understand
It didn't even occur to me that Americans wouldn't get that pun
They don't understand what a philosopher is either.
Fairy liquid is the ONLY liquid that you don’t have to rinse and it slides off the washing up leaving them squeaky clean. Great engineering. OTHER LIQUIDS DONT DO THIS SO ALWAYS RINSE THE WASHING UP.
They should pay you for this👍
We have Kleenex over here, but don't often refer to them by brand. Like you, we just say tissue, (or snot rag). Kleenex also do packets of travel tissues called "Hany Andies". Personally, I often use the brand name for those, but really only to myself.
I've never used a Stanley knife to open a box.
Do use mine for cutting up boxes to fit in the recycling. Box cutter to me though is the ones with the snap off blades.
same used it for 1000s of other jobs but never used for a box, in the UK we have a different tool (hook knife) in shops or offices for opening boxes its to dangerous to use a Stanley knife for that in 2024 but they do makes a rarely good pencil sharpener
@@simonupton-millard I thought hook knives only use was for lino.
@@drcl7429 funny we use a Stanley knife for that only ever seen hook knives used for opening boxes here
I have, but carefully - it's too easy to damage the contents.
So, when Ron Weasley fixes his broken wand using Spellotape, you Americans don't understand the play on words? Btw, sello as in to seal, makes more sense than Scotch, which is a drink.
The name Sellotape came from Cellophane. It has nothing to do with 'seal', but I understand why you might think that.
They call it Scotch tape, the packaging has tartan on it, yet it has no connection with Scotland
@@Spiklething It does have a connection to Scotland, it is a racial slur against Scottish people. Like if they called it Gypsy tape or jews tape because they were allegedly cheap.
I think I've seen "Scotch tape" in British shops, and yes, we have those little holders/dispensers too. I guess to get over the language barrier, you call it "Sticky tape".
we have Scotch brand in Germany as well, but, since the traditional brand is Tesa, most people refer to it as “please hand me the Tesa“….
I know 'Scotch Tape' and have used it but for me it's special sticky tape, it's matte and you can write over it, and it does not show up on photo copies, everything else is Sellotape or sticky tape.
Or for those Brits who watched a certain nautically themed magazine show on TV ... sticky-backed plastic.
We always call it washing up liquid in Britain
Americans refer to washing themselves as washing up, which is reserved in the UK for doing dishes!
Fairy liquid is made from crushing fairies. A cruel practice, that is being replaced by crushing goblins, who everyone hates.
@@donerskine7935 Of course the green liquid must be from Goblins, and so the yellow one must be from Fairies
The word “plaster” is of old English origin, meaning “a bandage spread with a curative substance”. This comes from the MEDICAL Latin (Roman) word “emplastrum”, also meaning “plaster” or “bandage”. This is why so many BRANDS of 'sticking plasters' contain 'nods' to the usage i.e. "BANDaid", "ElastoPLAST", "HypaPLAST" or "MasterPLAST".
As a side note, Band-Aid was a collection of famous music artists coming together to raise money for children in 3rd world countries
@@Simon-lt6fe And that is probably when most Brits first heard the term.
In German, we say “Pflaster“….
Sometimes we need a plaster after getting plastered 🙂
After seeing Girl Gone London new video and how she has left comments on several of his videos asking Tyler Rumple to credit her for using her video and he has not and ignored her comments.....I have unsubscribed from him.....and subscribed to Girl Gone London...
Me too
A Teddy is just a Teddy Bear, we dont call soft toys Teddy's. ...... not where im from anyway!
These toys are generically known as "cuddly toys" in the UK. "Teddy" would only ever refer to a bear.
@@MrBulky992
I never say "cuddly toy" - I only ever sat 'soft toy' but say 'Teddy Bear' _if it is_ a bear.
I have never heard of soft toys being called Teddy unless it is actually a Teddy Bear toy. Also Biro was also a brand name that has become a generic name for a ball point pen even if the pen you are using isn't a Biro brand. You are right Tyler, she is referring to brand names which have just become household items as in the USA.
It might be regional. When my kids were small people often said 'teddies' meaning 'any stuffed animal toy'.
@@celiafox350And, of course, Lazlo Biro was the Hungarian-Argentine inventor of the ballpoint pen whose name was, presumably, used for the brand.
Ballpoint pens are the default pen these days so the "ballpoint" description becomes superfluous". "Ballpoint pen" is a bit of a mouthful if you want to be specific about the type of pen being referenced. "Biro" is a lot snappier.
I'm surprised you don't call Tippex by it's brand name; It was invented by an American woman, the mother of Monkee Mike Nesmith
Mrs Nesmith invented sticky notes though
@@marydavis5234Post-it notes?
Snopake is another correction fluid brand name (probably American
@@williamharding4260we used to use Snopake here in the UK years ago but it came in a glass bottle with a separate bottle of thinner so it didn't dry up.
@@josiecoote8975 There is/was Tippex correction strips which provided a neater correction for a single or couple of letters without having to wait for the liquid to dry, also less visible that a correction had occurred. Very annoying typing `Yours faithfully' and making a typo and having to retype the whole letter. Thankfully not a common occurrence nowadays.
I dont think I will follow Tyler Rumple/Walker/Bucket .... anymore. Ive just seen a video by Girl Gone London who complains that Tyler never credits her and refuses to answer her comments. He seems to be a bit of a parasite and does not produce anything himself. His multiple personas make him a reaction factory and not someone who wants to learn but only make money.
Always thought that - she just confirmed it.
Oh wow I never knew that ! Unsubscribed
Band Aid is also an American brand for a Plaster, just one brand you can also buy in the UK.
Teddy also can mean Specifically a teddy bear. however the British version of Plushie is Cuddly Toy that she didn't mention.
I never say "cuddly toy" ... Only a Teddy Bear if it was an actual bear soft toy. I call "plushies" - _soft toys_ .
I never call them "stuffed toys" or "stuffed animals" - the latter to my mind, is a taxidermy term!!
I'm British and only call them teddies
Ironically Teddy or Teddy Bear is named after Theodore "Teddy" Roosevelt so we are actually using an American reference for all of our soft toys
Who else skips the first 10 seconds. im just an arv... >>> 😂
TAP WATER
The term "tap" for a water outlet in Britain comes from the Old English word "teppa", which refers to a peg used to control the flow of drinks from a cask.
A tap is a valve that controls the flow of water, and the earliest evidence of taps dates back to Roman times. The Romans used aqueducts and canals to store and direct water, which was then transported to homes and public bathhouses through lead pipes. The pipes ended with valves, similar to the ball valves used in modern taps.
In the United Kingdom and most of the Commonwealth, the term "tap" is used to refer to any type of valve, especially those that control the water supply to sinks and bathtubs. In the United States, the most common term for a tap is "faucet".
The ball point pen was created by Laszlo Biro, hence calling them Biro
I just watched a video from girl gone London and she has tried to contact you. She wants you to credit the videos of hers that you put out. She said all you need to do is acknowledge Her videos with links ect coz at the end of the day it’s right thing to do. She cannot contact you either email or other and not responding. She puts hours in her videos and at least you can be respectful and do the right thing. You are just sitting there while she does the work and all you do is react and make loads of money. I’m gonna unsubscribe till you show decency. I been subscribing to you for a long time. Go and watch her latest vid on this. Todaloo
I'm unsubscribing as well.
@@katyroseable i just have
No way he will respond 😂
Has anyone else noticed he forgets he's reacted to some of these words before? Like "plaster", I've watched 3 videos where he acts like he's never heard that word before
Sellotape is a brand name here in Britain, & has become the generic term for wrapping tape, as Scotch tape is in the US . We do have Scotch tape here but we generally refer to all brands as Sellotape, because that was the first brand to come along. Scotch tape is also a brand name. In much the same way as Hoover has become generic for vacuum cleaner, whatever the make. Biro is generic for a ball point pen, named after the Hungarian inventor of the thing.
Stanley is the name of a tool making company, it's written on the thing. It is not just a box cutter, but used for many thing. How is Scotch Tape telling you what the function is? How does 'white out' tell you what it is ? It sounds like a drug! Elastoplast is the earliest brand of sticking plaster for wounds, again it's a brand name, which has become generic. We also have Band Aid as a brand, but Elastoplast came first. The word tap was part of English before the settlement of America. A Faucet is also English, but it is not exactly the same thing as a tap. Tap water comes from a TAP, even in America. Washing soap in the UK would be taken as some sort of hand or body wash. We do say doing the dishes. Marigolds are a brand of gloves, now also a bit generic. If you said rubber gloves in the UK that would mean heavier waterproof work gloves. Cling film is also a brand name, but it tells you that it clings to what is wrapped. Saran Wrap tells you nothing but that you wrap things in it, it might be any sort of wrapping. A dish towel in the UK might be taken as a wet cloth to do the dishes, which we call a dish cloth. A tea towel is exclusively for drying plates etc. In the UK they are stuffed toys, Toy being the important word telling you it's a child's item. It's only a Teddy if it's a Teddy Bear, otherwise we would say what sort of toy animal it was. A 'stuffed animal' would be an example of taxidermy! Like a dead dog or tiger etc in a Museum. Many American phrases & words are imprecise, not as clear as you seem to think. The American vocabulary seems very limited to us Brits, with the same word often use for a wide range of items which we here in the UK would divide to make things clear. For instance if one asks for 'Coke' here, you would get Coke, not Pepsi, or Sprite or anything else. We would ask for the particular type, flavour or brand of drink we wanted. Overall the generic term for these would be 'Pop', from 'Soda Pop', (where your term soda comes from) or soft drink, because it has no alcohol, or 'fizzy drink', but this is rarely used. Generally we say exactly which we want. Another example is 'Sweater', which in the US seems to mean any of a wide range of top body covering. In the UK a Sweater is a particular type of top, literally to keep one warm, to make one sweat in a Gym or such. Otherwise we have Jumpers, usually wool, Pullovers, Cardigans, that are buttoned down the front, Jerseys, a particular type of thick top, & more. We call Tank tops, those that have no sleeves but are otherwise wool. Tank tops here are not underwear, the underwear top is a vest. What Americans call a vest is a waistcoat worn under the jacket in a 3 piece suit. Here a Yard belonging to a house, is an enclosed, usually small area behind a terraced house in a town, hence 'Back yard'. It is like other places walled in , surrounded by buildings, such as farmyards, stable-yards, courtyards etc. They generally don't have much plant life or greenery. The land around a house, usually larger than a backyard, comprising lawns, trees, flowers & other plants, is a Garden. Within a garden you may have places for flowers, called Flowerbeds, & vegetables, vegetable plots, & the garden is often bordered by Hedges or fences. If you say 'yard' in the UK you are talking about a small, hard paved, bit of ground usually behind a town house. There are many similar differences between the language in Britain & the US, with America generally having much less variety, therefore less precise, terms for many things. I feel that the US education system has badly let the American people down, by simplifying, & dumbing down the English language, but I guess this was largely done because of the very many, none English immigrants into the US over the last couple of centuries, to get them 'English' speaking.
The "dumbing down" of "American🇺🇲 English", apart from having to cater to the influx of peoples from different countries, is mainly to do with
Noah Webster, who - apparently - had a _severe dislike of the British_ and _also_ _he couldn't spell at all well_ , hence he developed ways to spell and speak English in simple ways to suit his preferences - such as removing the 'u' from 'colour', 'favourite', and 'humour', and he changed 'tyre' to "tire", 'theatre' to "theater", 'centre' to "center" abd 'kerb' to "curb" etc...
(we have both 'kerb' _and_ 'curb' but they mean different things).
I feel, my dislike for Noah Webster... (despite of course, never having known him personally!!) ...and what he did to our beautiful and complex English🏴🇬🇧 language, is at least _equal_ to his dislike for the British!! ☹️😠😡🥺
Very comprehensive. And correct!
You forgot Pants, which are only underwear in the UK and are worn under Trousers. Americans wear Underpants under their Pants, of course. 😃🩲👖😃
@@frankieelen7238
Men (mostly / boys) wear pants...
Women (& girls) wear knickers (or panties - though I always say knickers).
That and the 'Scotch' comes from a 1920's US euphemism for 'cheapskate' - it was made with just enough adhesive to stick. You can understand why that might be seen as offensive, in the UK.
I say washing the pots, instead of washing up or doing the dishes.
Edit:
A stuffed animal to me is a dead animal that has been stuffed.
In the UK a box cutter is something very different, usually made of plastic with the smallest of sharp metal fragment to cut with. They are usually dangling from a warehouse or shop workers belt-loop on a cord.
I'm British and I've NEVER heard anybody in the UK use 'Teddy' unless it was a bear, we say either soft toy or cuddly toy.
When my children were small, lots of people would refer to 'teddies' as a generic term for cuddly toy. (They are in their late 20s now, for reference)
I say soft toy, and teddy, _if_ it is a teddy bear!
@@brigidsingleton1596 But some ppeople do also use 'teddy' for non-bear cuddlies. It may well be regional.
Nah most people i know say teddy bear if it’s a bear and the rest are teddies
Possibly a regional thing, then?
Looks like you've been called out Tyler. The least you could have done is credit the original video, like she has asked you to do multiple times
You need to credit Girl Gone London as the source for your reactions, you're doing yourself no favour by stealing her videos without crediting her. She's tried to contact you to ask you to name her as your source but you've never responded to her. She mentions you in her recent video.
I hear Americans going on about George's glue or Elmer's glue and I've got no clue what glue they're on about.
On the flip side, they don't know what Evo-stik is.
If I wanted glue I would just ask for glue rather than specifying a specific format of glue. At our school they used the cheapest glue you could buy which was wallpaper paste.
@@Phiyedough They used to use wallpaper paste at primary school, but then changed to using PVA glue later on which was more fun as you can cover your hands with it and pretend to peel your skin off when it dried.
We know what Americans are on about most of the time because we are exposed to your culture far more than you are to ours
As an Aussie I agree with this one kind of sad when you think about it for them yankee doodles
@@sydneyrule The last two of his videos were about Americans are blocked from information from outside the USA - but he's -not learnt anything- forgotten already.
Oh Gawd...here we go again....."Saran is the first US brand name, the boots on the other foot"......Scotch tape and Band-Aid???? He's wiping his memory before he's even finished the video now......
And yet you watch , that's quite sad
@@keefsmiff I need some comic relief, even if it is an endurance run until the end of the vid.....
@NickBrown-ph6xd so do you go to the cinema, pay to watch a film and then run around in the foyer saying I hate this film, I hate this film?
@@keefsmiff Only if it's a Hollywood blockbuster that I'd mistakenly bought tickets for.....
@@keefsmiff Only if it's a "Hollywood blockbuster" I'd stumbled into in error....
I guess sticky tape is often brand related. Here in Germany for example we call it Tesa-Film. Tesa is a company who makes various glue related products. And they are the market leaders for sticky tape, packing tape, double sided glue tape and so on.
The term "Biro" for a ball pen does not come from a brand, though. It comes from the name László József Bíró, the guy who invented the first commercially successful ball pen design in 1931.
The utility knife we call "Teppich-Messer" in German, which translates to "Carpet Knife". Because thats what those knifes were made for: to cut carpet when you lay down wall to wall carpet. Hence the shape and the exchangeable blades.
I grew up in Germany with Tempo for paper tissues/Kleenex and UHU for all kinds of liquid glue in a tube. Don't know if it's still the case as I haven't lived in Germany for a couple of decades.
@@bettinakluge4215 Yes, "Tempos" is still the name for any tissue. And also UHU is still the name for glue. Though there is Pattex as well, for the heavy duty jobs.
Many brand names get embedded in a language for a long time once they are established. Tipp-Ex is also in Germany such a generic term. But it may die out, since nobody uses the old kind of type writer any longer.
American brand names or names a brand has created for a product.
Scotch - Scotch tape is a brand name invented name for sticky tape
White out - is a brand invented name for correction fluid
Band-Aid - is a brand name derived word
Saran - is a brand name word used for plastic wrap
Jello - for jelly
Etc.
It's about time American English was recognised worldwide as a completely different language.
When given a choice of languages to use in software, there is often a distinction between US and UK English.
@whiterose.5684 I for one am disgusted that our country is using American English for signage in public buildings. Why is our language and grammar being destroyed in this way?
Yes, I don't care what words Americans use for things but I wish they didn't call their language English.
@@grahvis Lucky for you.. In Canada, unfortunately, we're rarely given a choice for Canadian EN because what is imported is American-made so we're often stuck using US which is wrong. When Canada EN is not a choice but UK EN is (though it's not 100% accurate for us) I set everything to UK rather than US because it's far closer. (ie. though we don't spell 'apologize' with an S, it's a lot easier to change than adding all those U's to every word and flipping all the R.E's in words like centre)
@@grahvisWhich is incorrect, as neither are languages.
Has anyone else seen Gone Girl London's latest video re others reacting to her work? Tyler features and it's not in a good way. EDIT: I see now in the Comments many of you have. I have always thought this and GGL has confirmed it. The jig is up, Tyler.
What we call a box cutter, in Denmark we call a Stanley knife, just like the British. But we also call it a hobby knife, probably because many people use that type of knife for model hobbies, such as when building model planes or house.
Girl Gone London has just made a video about you stealing her content! The least you could is reply to her! Very disappointed in you!
HE LITERALLY NEVER REPLIES TO ANYONE, NEITHER DOES THE OTHER ONE …… BUT THEY BOTH SOOOOOOOOOOOO ATTRACTIVE…..
@@flippstar09 rudeness and plagiarism is never attractive
@@kimwilson3863he not really rude overall
He just very annoyingly speaks before they give him the answer to the questions he asking
Yes sometimes I guess it be hard to guess where to pause it to speak but
To give him credit he does seem to now have labeled them from source
It's not stealing. It's fair use.
@@dinosaurtimeandfunnyvideos it is but as the video we talking about all she wants is to be recognised as the original video
we dont use white out... we use correction fluid, but most people say tip-pex
Some Brits also do, or did, call it 'boob juice', but that was also applied to the (often red) rubbery liquid used to correct mistakes in stencils typed for rotary duplicators, a largely forgotten technology.
I grew up with Mum calling it Sno-Pak
Tip-ex is also well known as liquid paper in the UK.
Another one is We call a vacuum cleaner a Hoover, again, a brand name
Yes, an American brand name.
@@Keith-b4r8o A very long-standing brand that destroyed itself in the UK, from a disastrous marketing campaign. People still buy 'hoovers', just not those made by Hoover.
It’s a Dyson in our house 😂😂
If you asked for a Bic , I would think you wanted a shave.
Or a lighter.
Those occurred to me, too but when disposable Bic pens arrived on the scene in the UK (late 50s early 60s) Bic razors and lighters were several decades away from appearing on the UK market.
Same here 😂
Aren’t you taught anything in the great U S of A. I’m amazed you’ve never heard of Biro. László Bíró was the first person to patent the ball point pen hence where the pen gets its name. I learnt this when I was about 8 years old.
Yes I would know what white out is
I think we understand your words far better than you understand ours. We realise that there are other countries in the world whereas Americans live in their bubble and don’t seem to go outside of it.
Also it would seem that their Wite Out is made by Biro
We "wash up" plates etc..not ourselves!
@@andyn6297Wite Out is made by BIC, at least in the US.
EDIT: looks like BIC bought Biro's patents in the 1945.
Biro is definitely an age thing. I said that word at work today and got an odd look from a young un. Australia uses these words. US is different as usual
She is from Florida and we in the uk would say cuddly toy and then Teddy bear if it's a bear cuddly toy.
I would just say teddy if it's not a bear
Nah it’s a teddy or a teddy bear
Plushie
It's not just Saran (which we've never heard of in the UK) that is a brand name. Scotch tape is also a brand name.
FAUCET
The word faucet comes from the French word fausette or fausset and was first used in Middle English between 1150 and 1500. The earliest known use of the word is in Grande Chirurgie by Guy de Chauliac, before 1425.
The word faucet originally referred to a stopper that was placed in the bong hole of a barrel. The meaning of the word evolved over time as plumbing in the United States developed. By the 20th century, the definition used in the United States today was well established.
In British English, the term for a faucet is usually "tap". In American English, the words "faucet" and "tap" are often used interchangeably.
Hahahaha You got call out soooo hard by her!
And WOW, look at that, the first time you put the source vid in your description....
How about you do a reaction on that video ;) And while we at it, drop that horrific opening :D
That opening is an outright lie.."...here to learrrrn". Here to make easy $$$ you mean.
I wouldn't know what you meant by a box-cutter or white out. But the others yes. (I know band aid and faucet from US shows and films) You have quite a few brand/generic names too (like jell-o?) I don't think we do call all soft toys teddies. Teddy does still tend to refer to a bear. But we would say soft toy over plushie or stuffed animal (I think!)
Don't be coward Tyler and credit Gone Girl for the video
You don't speak English, you speak American, Australians speak better English than your lot, keep up the good work though
Australians call Sellotape "Durex", I don't know why. 😃
Which good work is that? He is only reacting to someone else's hard work.
My neighbor has early onset dementia and having a conversation with him is very much like listening to
T. Rumphole speaking.
He doesn't credit other reactors either - not just GGL. Contrast this with JJLA who always credits other reactors , encourages you to view the original, and reads people's Comments, makes an effort to look things up and interacts with his subscribers. This guy just farms Comments on three channels with almost zero effort, trolling us with stupid questions and comments for clickbait and "learrrrrns" nothing. I am so Kaylin has finally called him out.
PRITT was the first universally available glue stick in the UK so as far as we are concerned other brands that came after are just copies.
Same with TIPP-EX. It was the first white out corrective fluid available here so all brands of such fluid are so called.
Wrapping tape here refers to adhesive parcel tape which is brown and about 2.5 inches wide.
Band Aid is a brand, too. Plasters of that brand reached these shores later than our Elastoplast or generic plasters.
There is a long history behind our use of the word plaster in this context.
Originally in medieval times and earlier, skin lesions or wounds of various kinds were treated by a piece of cloth plastered with a (supposedly) curative concoction bound to the lesion or wound. Hence plaster.
We can't help it if you don't have much history.😂
Girlgonelondon is the original video. Gonna link it here as tyler wont. He just steals others content and pretends hes never heard of stuff before. despite repeated exposure to the same stuff. Watch her video from the source instead of giving this guy money for doing nothing.
Hmm, you say that the British use brand names, while Americans use literal descriptions. Then, 'what's a plaster? It's a Band Aid.'
A stuffed animal is taxidermy!
Americans use Dawn as a catch-all for washing-up liquid.
Up north We say doing the pots, not washing the dishes 👍
👍 yes we do😊
Sometimes we call dinner tea, so tea towel for drying the tea dishes, "what do u want for tea" "teas ready" a couple sayings some people say for dinners ready.
'Biro' for ball point pen - there was a gentleman, Eastern European (I think Czech, perhaps) who was an early pioneer of ball point pens.
Laslo Biro, I believe (surname actually pronounced 'beer oh'), and the British term 'Biro (pronounced 'bye row') caught on in his honour.
Hungarian.
A plaster is a generic word. Band Aid isn't and is a brand name. Which you had just been complaining about the other way round!
The American TV jingle 🎵"I am stuck on 'Bandaid' and 'Bandaid's stuck on me!"🎵 (is sung by Meg Ryan in the film "City of Angels") and it was written by _Barry Manilow_
( _before_ he became famous as a singer / songwriter & musician... He used to write advertising jingles).
Wite-out, Scotch tape, Kleenex, Band-Aid - all brand names, just like Tippex, Sellotape, Stanley knife !!!
Note that the packaging for Wite-Out actually says "correction fluid" on it, even though he doesn't recognize the term.
Scotch Tape is a brand name,too.
It used to be sold here in the UK and used to be used as a generic name for clear adhesive tape alongside Sellotape.
Scotch tape may still be sold here,
I don't know, I don't get out much these days.😊
Oops! I just went to my bureau (writng desk and document cupboard) and I found several small rolls of Scotch tape refills for my tape dispenser.
Still call it sellotape, though.😊
Just a thought as a Brit, but American English seems so very literal. We call the walkways beside the roads pavements. You call them sidewalks, in case people didn't know where they should walk. What we call bins you call waste paper baskets, presumably because previously people didn't know what they were supposed to put in them. 😊
To be honest a “ stuffed animal” sounds like you’re into taxidermy, it’s a bit creepy.
Why don't you credit the author, or do your own work. Will now unsubscibe until you do.
Tyler, stop being a dick and credit the original creators.
Why don’t you credit girl gone London why do you have to keep nicking all her content
We don't use different words in Britain, you're the ones who do!
Hello again from the UK 🇬🇧....
We also say 'Teddy bear' actually,
and a 'Teddy' is also the term we use for an item of underwear, which one could possibly only describe as looking a little like a very fine fabric swimsuit 🩱 to be worn under one's clothes for a smooth finish look.....or even, if one is planning to reveal one's lacey Teddy in the bedroom too? Hmm 😮 😉 vavoom!!! Think about it.....😊
As a subscriber to both your channel and Girl Gone London's channel I was very disappointed when watching her last video on people using her content on their own channel to find that you are one of those who not only does, which in itself is not wrong, but that you fail to credit her as the content creator and do not advise your viewers to subscribe to her channel either. When she has tried to contact you to talk about this she has recieved no reply to any of the several attempts. Not only am I disappointed but am quite annoyed by it and have cancelled my subscription to your channel because of this attitude. It's a shame but hopefully if others do too it will make you think about your behaviour towards a content creator who has put a lot of work in to have someone else just basically steal it to make money. Not nice. 🤔🤨 🇬🇧
To be fair Ryan always gives credit to and reccomends the channel he's using.
Tyler saying "sellotape" over and over again reminds me of the Harry Enfield character from Idaho trying to buy some in a shop.
Why don't you know that Americans are using brand names when they say "Scotch Tape" and "Band-Aid", while you emphasize the British use of brand names? What is generic about the word "Scotch"? How does that word describe its function? The British use "plaster" because before adhesive bandages were invented, wounds would be covered using strips of cotton and plaster of Paris. Then there are plaster casts.
I would never call anything that isn't a teddy, a teddy, plural for stuffed animals is cuddly toys.
Scotch tape, Wite-Out, Band-Aid, Saran Wrap -- all brand names!
Tyler is such a scammer! steals other creators content ... says all the same stuff in his Canadian reaction channel Tylor Bucket.
Please go and see Girl Gone London's original as she calls out Tyler's appropriation of her content without ever crediting her as the original creator.
Plaster for your walls or a broken leg is Plaster of Paris
As much as i enjoy your videos, you need to give credit to the videos you use . It is only ethical. If this was content created by someone like disney, then TH-cam would have removed it already. When TH-cam eventually changes the rules, your videos risk the same. Please give credit where due so this doesn't happen to you. Then, just keep up the great content. Shout out to Girl Gone London for the excellent video you used 😊😊
It's disgusting that he doesn't credit original creators. Nothing but a dirty thief.
Scotch tape is a different kind of tape, actually. It's a different texture for a start. Sellotape is clear while Scotch tape is translucent. And Scotch tape breaks more easily than Sellotape. Sellotape needs to be cut with scissors.
I wouldn't bother to comment on these videos. This guy simply steals content and never a) gives a link to the original and b) doesn't read, react or care about comments. All he wants is money for no effort. The real content creators spend hours researching and editing and this guy spends an hour in his living room making comments and rakes in the youtube cash. He's pathetic.
Stanley is the name of the company whose full name is Stanley Hand tools founded in 1857 in New Britain, Connecticut.