Esta versión de la Cenicienta es mi gran orgullo como cuentacuentos (mi más grande hazaña siendo Blanca Nieves en mi opinión). Retoma una mezcla de versiones de Rusia, Córsega, Alemania y Francia. Me costó mucho entender por ejemplo ¿por qué la ceniza y la suciedad? y logré encontrar la respuesta en una vieja versión campesina francesa "Marie-Cendron" donde se explica que es lo que protege la Cenicienta de los maltratos de su hermana (una sola en muchas versiones, y que tiene el chistoso nombre de "Pichigota" en Córsega). TODO lo que escuchan aquí viene de versiones AUTENTICAS populares, muy alejadas de la artificialidad engañosa de la industria Disney y la literatura infantil. Mi hijo Loïc tenía 14 años aquí y tocó piezas muy complejas de Bach (2do preludio del wohltemperierte klavier, introducción del cuento), un tema de Scarlatti (tercera noche del Principe con la Cenicienta) y a lo largo de la historia unas 12 variaciones de Mozart sobre un tema popular "Ah! vous dirai-je maman" (difíciles de tocar) que hemos elegido por la referencia a la madre y el universo infantil en sufrimiento por la tontería paternal. La Cenicienta es un INMENSO CUENTO, tontamente criticado por ciert@s intelectuales feministas que no entienden la inmensa fuerza de un combate femenino por la dignidad, justamente. Por eso le doy un matiz de denuncia a los atropellos a los derechos de las empleadas del hogar. Disfruten, compartan!
Esta versión de la Cenicienta es mi gran orgullo como cuentacuentos (mi más grande hazaña siendo Blanca Nieves en mi opinión). Retoma una mezcla de versiones de Rusia, Córsega, Alemania y Francia. Me costó mucho entender por ejemplo ¿por qué la ceniza y la suciedad? y logré encontrar la respuesta en una vieja versión campesina francesa "Marie-Cendron" donde se explica que es lo que protege la Cenicienta de los maltratos de su hermana (una sola en muchas versiones, y que tiene el chistoso nombre de "Pichigota" en Córsega). TODO lo que escuchan aquí viene de versiones AUTENTICAS populares, muy alejadas de la artificialidad engañosa de la industria Disney y la literatura infantil. Mi hijo Loïc tenía 14 años aquí y tocó piezas muy complejas de Bach (2do preludio del wohltemperierte klavier, introducción del cuento), un tema de Scarlatti (tercera noche del Principe con la Cenicienta) y a lo largo de la historia unas 12 variaciones de Mozart sobre un tema popular "Ah! vous dirai-je maman" (difíciles de tocar) que hemos elegido por la referencia a la madre y el universo infantil en sufrimiento por la tontería paternal.
La Cenicienta es un INMENSO CUENTO, tontamente criticado por ciert@s intelectuales feministas que no entienden la inmensa fuerza de un combate femenino por la dignidad, justamente. Por eso le doy un matiz de denuncia a los atropellos a los derechos de las empleadas del hogar. Disfruten, compartan!
Gracias ❤
Hermosas historias, a mi hijita le encantan, sus favoritas son Sanvel y joja y la suerte roja, gracias por esos cuentos que nos hacen soñar siempre.
Tus cuentos me hacen soñar
Buen mensaje que encanta
:')
e imaginar