ТОП ЧЕТЫРЕ ОШИБКИ В ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКА | ЕСТЬ РЕШЕНИЕ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 14

  • @slavesshallserve
    @slavesshallserve 3 หลายเดือนก่อน +7

    Постоянно юзаю яндекс переводчик, потому что он дает с десяток примеров в контексте + еще и показывает спряжения глаголов.

    • @nectro6363
      @nectro6363 3 หลายเดือนก่อน +1

      Я тоже, в этом и удобство именно для изучения

    • @Marina81505
      @Marina81505 2 หลายเดือนก่อน

      Где яндекс-переводчик показывает спряжение глаголов? Нет в нём такой функции.

  • @alexs9980
    @alexs9980 3 หลายเดือนก่อน +3

    По пункту 1 согласен с вами в том, что изучение иностранного языка - это длительный, трудоемкий процесс. Меня очень возмущают ничем не обоснованные заявления типа: "выучи иностранный язык за 16 часов". Это обман чистой воды. Приведу личный пример: учил испанский в ВУЗе профессионально 5 лет по несколько пар в день, работал 6 лет переводчиком в испаноязычной стране, сейчас по работе ежедневно использую язык для переговоров уже более 20 лет и до сих пор продолжаю узнавать что-то новое. До сих пор не могу сказать, что я знаю испанский на уровне носителя. В пункте 1 не согласен с вашим утверждением, что нужно изучать язык в расслабленной, спокойной атмосфере. Я, наоборот, в напряженной обстановке запоминаю и изучаю в несколько раз быстрее и больше, чем в расслабленном состоянии. По пункту №2 согласен с вами. Как преподаватель испанского языка, считаю, что без изучения грамматики, без выполнения большого объема грамматических упражнений невозможно качественно и на достойном уровне выучить язык. Грамматика - это набор сухих правил. Важно уметь методически правильно преподносить грамматику ученику. Разжевывать, приводить яркие примеры, снимать трудности из-за разного грамматического строя родного и испанского языка. Ошибка №3. Согласен, что носитель языка не научит, если только он не является учителем испанского для иностранцев. Их учат преподавать родной язык со стороны человека, который его должен изучать. Но это очень редкая профессия и имеет значение, кто обучаемый. Если это итальянец. то задача простая, а если обучаемый это русский человек, то преподавателю нужно знать основы русской грамматики, фонетики, морфологии и т.д. Таких преподавателей очень мало. На мой взгляд вы не затрагиваете очень важный момент. Русскоязычный преподаватель может научить испанскому, если он хорошо владеет методикой преподавания иностранного языка. Именно сильные методисты добиваются лучших результатов. Успешный преподаватель - это прежде всего сильный методист. У нас в Университете огромное внимание уделялось изучению методики преподавания иностранных языков. Еще важно при преподавании использовать аутентичные материалы без русской кальки. Ошибка 4. Согласен, что машинный перевод приносит вред обучаемому. Я против бездумного использования слов. Не согласен по поводу словарей. Есть замечательные словари. Часто бывает читаешь аутентичный текст, попадается незнакомое слово, которое используется в определенной испаноязычной стране или ареале проживания, а перевод его можешь найти только в официальном аутентичном словаре. Вокабуляр нужно запоминать только в контексте. Нужно иметь языковое чутье чтобы правильно выбрать нужно слова из большого списка, предлагаемого словарями. Этот навык нарабатывается при серьезном подходе к изучению.

  • @fakmi.
    @fakmi. 3 หลายเดือนก่อน +2

    ¡Монтаж - es una bomba!

  • @afon_espanol
    @afon_espanol  3 หลายเดือนก่อน +2

    Согласны? Или есть, с чем поспорить?

  • @Alejandro-le3eo
    @Alejandro-le3eo 3 หลายเดือนก่อน

    Когда я изучал испанский язык, я использовал словарь и старался мысленно переводить, размышлять и понять значение слов. Если оно совпадало с моими мыслями, я ещё больше закреплял его. Изучал немного грамматику. Потом я заучивал слова и слушал музыку. Потом я перестал учить испанский, но потом начал много слушать испанский язык и читать.

  • @ptroharhi3967
    @ptroharhi3967 3 หลายเดือนก่อน

    где взять инфу об claro, bien, dale?? когда и при каких случаях употребляют эти слова?

  • @cool.ebiaka
    @cool.ebiaka 3 หลายเดือนก่อน +2

    я не вожу машину. у меня нет машины. не могу сравнить с мкпп.

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  3 หลายเดือนก่อน +2

      Ну это же пример! Вспомните процесс освоения любого другого навыка в вашей жизни.

  • @noname-pk1pq
    @noname-pk1pq 2 หลายเดือนก่อน

    Прав 💯 но топ ошибок гораздо больше

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  2 หลายเดือนก่อน

      Накидайте идей для следующего видео! У меня тоже есть, но всегда полезно ещё мнение!

  • @Podlyo_Pachkuale_Pestrucho
    @Podlyo_Pachkuale_Pestrucho 3 หลายเดือนก่อน

    Английская классическая школа изучения языков, когда сначала дают грамматику, правила, заучивают глаголы, времена, спряжения. etc. Не является идеалом. Методики не меняются уже сто лет. И современные преподаватели не собираются их менять, им и так нормально. А по факту, это изнасилование мозга. Гораздо эфективнее начинать с детской литературуы и контента. Шуша как пример. Смысл и значение новых слов лучше узнавать из испанских орфографических и орфоэпических словарей. И избегать яндекс переводчика. Строить в голове конструкции из слова, его перевода, формирование фразы и его обратного перевода, это тяжкий бесполезный труд, создание в голове никому не нужных нейронных связей, зачем, если наша цель гораздо глубже, чем просто перевод. Наша цель, это сделять новый язык частью себя. Гораздо эффективнее потреблять контент на изучаемом языке, не менее двух часов в день. А после, пытаться пересказать увиденное своим испанским языком, читать и писать комментарии на испанском языке. Новые, непонятные слова можно осмыслить исходя из контекста или узнать в испанском словаре. Грамматику и правила лучше освоить позже, исправлять свои ошибки в естественной менере. Вот сейчас я сказал неправильно, а так правильно, это не занимает много времени.

  • @Marina81505
    @Marina81505 2 หลายเดือนก่อน

    На начальной стадии изучения иностранного языка, я считаю, личный преподаватель вообще не нужен, ни русскоговорящий, ни носитель. Чтобы узнать элементарные сведения о грамматике, достаточно общих видео-уроков, которыми ютуб просто кишит, или изучать по учебнику.