Калмыцкая песня ЭЭЖИН КЕЛСН ҮГ. Лиджанов С.П. Когаева С.А.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 11

  • @user-qf2fp1hq4l
    @user-qf2fp1hq4l 5 หลายเดือนก่อน +2

    Спасибо это здорово молодцы

  • @zinaidanokhaeva6286
    @zinaidanokhaeva6286 4 หลายเดือนก่อน

    Кючтя дун,поёте от души спасибо🙏💕 за песни вам здоровья❤

  • @user-uz3rh8qw1y
    @user-uz3rh8qw1y 5 หลายเดือนก่อน +1

    Замечательные вы наши❤,спасибо вам,за прекрасный Хальмг келн!дуултн ,мадниг байрлтн!!

  • @user-qf2fp1hq4l
    @user-qf2fp1hq4l 5 หลายเดือนก่อน +1

    Харошо

  • @user-qf2fp1hq4l
    @user-qf2fp1hq4l 5 หลายเดือนก่อน +1

    Песня класс, а кто плохо знает свой язык не поймут смысл

  • @user-zy7tt3lj9h
    @user-zy7tt3lj9h 5 หลายเดือนก่อน +1

    Наше старшее поколение болеет душой за исчезновение родного языка, стараются сохранить и обучить разговорной речи, спасибо Ютубу.❤

  • @user-qf2fp1hq4l
    @user-qf2fp1hq4l 5 หลายเดือนก่อน +1

  • @user-wp5zb3io5v
    @user-wp5zb3io5v 5 หลายเดือนก่อน +1

    Мамой сказанное слово
    1. Красивый шёлковый платочек,
    Я маме милой подарил.
    Мамой сказанное слово,
    Я в сердце бережно храню.
    2. Быстрой реки синеву,
    Стругом легко режу я.
    Старанья маменьки моей,
    Силушкой тело напитало.
    3. Вспешке бросившись в чужбину,
    Бодрость утратив я бреду.
    Бодрость и силу собирая,.
    Советы маменьки прошу.
    4. Виспуге бросившись в пургу,
    Сил на исходе я стою,
    Силу и дух свой укрепляя,
    Мудрости маменьки прошу.
    5. Родины нашей птицы,
    Парят в небесной синеве.
    Обереги матери слова,
    Иду и в сердце я храню.

  • @user-wp5zb3io5v
    @user-wp5zb3io5v 5 หลายเดือนก่อน +2

    Ээҗин келсн үг (текст)
    1.Эрәтә торэһэн альчуриньэ,
    Ээҗэдән хулдаад өгэләв
    Эҗиин келэсэн үгииг,
    Энкрүләд чееҗдән хадһэлнав.
    2. Көке-ла һолане уса-ане,
    Көндэлэңге урсхландань һатэллав.
    Көкүләд өскэсэн ээҗэ мини
    Көгшэрхэ насандам санагдна.
    3. Түргәд ораасан орда-ане,
    Чидлэмэ өңгрәәд зогсэлав.
    Чидлэм өңгрәәд зогсав чиген,
    Чирдәһәд ээҗим санагдна.
    4. Үргәд орасан бора-андэ,
    Угала үлдәд зогсэлав.
    Угала үлдәәд зогсав чиген,
    Уга-ла ээҗим санагдна.
    5. Хәрәд ирэсэн шову-унэ,
    Хәләдэ тэңгэртэ нисәнә.
    Хәртә-ла ээҗиинэ үүгиигэ,
    Хадһэлҗэ чееҗдән йовэнав.

  • @user-qf2fp1hq4l
    @user-qf2fp1hq4l 5 หลายเดือนก่อน +1

    Хорошо что переведен на русский