chúc một ngày mới vui vẻ và hạnh phúc

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 2

  • @ThuyHoang-vk7xc
    @ThuyHoang-vk7xc  11 วันที่ผ่านมา

    Xin viết lại bài thơ " tôi yêu Em 'của nhà thơ Nga Puskin gửi tặng các bạn của tôi . Tôi yêu em đến nay chừng có thể . Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
    Hay hồn em phải gợn bóng u hoài . Tôi yêu em âm thầm không hy vọng . Lúc rụt rè khi hậm hực lòng ghen. Tôi yêu em , yêu chân thành đằm thắm . Cầu em được người tình như tôi đã yêu em ... Bài thơ này , Alexander Puskín viết năm 1829 và xuất bản năm 1830. Bài thơ được mô tả là "tuyệt tác tinh túy nhất về tình yêu " trong thơ ca Nga và là một ví dụ điển hình về tình yêu cao đẹp cũng như thái độ tôn trọng phụ nữ của Puskin . Đã gần hai thập kỉ qua đi mà bài thơ vẫn còn mới mẻ như ngày đầu của tỉnh yêu đôi lứa , một tình cảm đặc biệt của con người đó là nồng nàn và cao thượng
    Xin chúc cho tất cả các bạn trẻ trong tình yêu luôn hướng đến lòng cao thượng , một nét đẹp mà Chúa đã ban cho loài người . love you ❤

  • @ThuyHoang-vk7xc
    @ThuyHoang-vk7xc  11 วันที่ผ่านมา

    Xin viết lại bài thơ " tôi yêu Em 'của nhà thơ Nga Puskin gửi tặng các bạn của tôi . Tôi yêu em đến nay chừng có thể . Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai m Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
    Hay hồn em phải gợn bóng u hoài . Tôi yêu em âm thầm không hy vọng . Lúc rụt rè khi hậm hực lòng ghen. Tôi yêu em , yêu chân thành đằm thắm . Cầu em được người tình như tôi đã yêu em ... Bài thơ này , Alexander Puskín viết năm 1829 và xuất bản năm 1830. Bài thơ được mô tả là "tuyệt tác tinh túy nhất về tình yêu " trong thơ ca Nga và là một ví dụ điển hình về tình yêu cao đẹp cũng như thái độ tôn trọng phụ nữ của Puskin . Đã gần hai thập kỉ qua đi mà bài thơ vẫn còn mới mẻ như ngày đầu của tỉnh yêu đôi lứa , một tình cảm đặc biệt của con người đó là nồng nàn và cao thượng
    Xin chúc cho tất cả các bạn trẻ trong tình yêu luôn hướng đến lòng cao thượng , một nét đẹp mà Chúa đã ban cho loài người . love you ❤