@@motherrrmomo He did not appear in the final two episodes, which I believe was due to a health issue. There was an explanation at the start of the episode, and I was alluding to his return in this one.
Yujunnie Welcome Back!!! Our Minjae, i can see competitiveness from his eyes 🤣he look like he want to play some games more than just sit and study 😂 Jinsik is my spirit animal, when in class i want to flip the table like him so bad. As expect from our Gangneung hot polite boy Hyunwoo. His obsession with hierachy and anime suit this episode so much. Hunter keep character as a flower boy from previous episode, but i will not complain anything. Yechan keep praising and Seeun keep take care of Yujunnie is the best part of this ep. they love eachother so much 🥲 Junmin and Hyunwoo chemistry is something i never know i want. they remind me of my friend who always be naughty.
That was so interesting!! And very sweet! I loved learning alongside them and hearing what was written. There was a lot I hadn’t known much about yet. I’m looking forward to next episode! Thank you for writing translations so thoughtfully, too! I really appreciate the ability to understand what’s being said in-depth like that!
unfortunately, he's on a selective state right now since he's not fully back, or not announced his return yet But he's trying his best to appear some of the episodes.
0:38 I lost count of how many times Minjae repeated 나랏〮말〯ᄊᆞ미〮 듀ᇰ귁〮에〮달아〮 😂😂😂 --------------------- TRIVIA: Minjae is reciting the first words to the preface of the "Hunminjeong-eum" (Middle Korean: 훈〮민져ᇰ〮ᅙᅳᆷ, Yale: HWÙN.MÌN.CYÉNG.QÙM), a Joseon-era royal document that promulgated what is now known as the Korean alphabet (한글 han-geul / 조선글 chosŏn'gŭl). In particular, the phrase that Minjae was reciting came from a version of the "Hunminjeong-eum" called the "Hunminjeong-eum eonhae", which was simply the version written in Middle Korean (the original was in Classical Chinese). "Middle Korean" refers to the older version of the Korean language dated sometime between the 11th and 16th centuries which includes the Joseon era. Roughly translated into English, the phrase that Minjae kept on repeating means "Because the speech of this country is different from that of the Middle Nation [i.e. China]..." He is also pronouncing the phrase in the modern Korean way, although Middle Korean has some slightly different pronunciation rules based on language reconstructions in Korean studies. Transcribed, albeit in an incorrect manner (the Yale romanization is the one used for Middle Korean), the pronunciation is somewhat like: "Nah-rahs-mǎhl-ssuh-mee tyoong-kooy-guhy-tahl-ɣah", where the "ǎ" is an "ah" pronounced slightly longer than the other vowels and the "ɣ " is pronounced by constricting air flow by letting the back of your tongue touch the soft palate (in other reconstructions, this sound is not included). The transcription in Yale is: "nàlá-s mǎlssòm-í TYÙNG.KWÚYK-éy tàlGá" (Yale transcriptions of Sino-Korean syllables are in all caps). Basically, the final ㅅ (s) is pronounced as /s/, not as a silent consonant as in modern Korean, and the diphthongs are pronounced as written (i.e. combining the vowel sounds of the original vowel letters from which it is derived). But there are still other sounds in Middle Korean that are already obsolete in modern Korean. Middle Korean has some slightly different writing rules, including letters that are originally promulgated in the "Hunminjeong-eum" but are now obsolete in the modern Koreanic languages (except the letter "arae-a" or · which persists in the Jeju language). Also, you may have noticed the one or two dots preceding some of the syllables; these represent pitch contours (unmarked - low pitch; one dot - high pitch; two dots - rising pitch, i.e. pitch gliding low-to-high, and pronounced slightly longer). These are not true tones (as in Chinese, Thai etc.) but are more like intonations or pitch-accents. These are also obsolete in modern Korean. Disclaimer, I'm definitely not an expert on this, but I was just enthusiastic about the Korean language that I tried learning Middle Korean 😂😂😂
kjdskfj. Staff really said "We gon teach you some manners"
the way minjae is constantly looking at the staff like "Y'ALL FR?!?!"
Only in kq will they make an episode where the members learn about manners 😭😭😭😭
ateez also never miss to teach xikers, yechan said it himself 🥺
Okay but the teacher calling out Hunter for saying "yessir" was so damn funny 🤣🤣
1:09 Hongjoong has infected Sumin with the Billie Jean disease 😭
The way everyone babies Yujun never grows old 😭
The relationship between the members is very beautiful. It's nice that people express how much they miss someone.
Yujun is back.
where did he go?
@@motherrrmomo
He did not appear in the final two episodes, which I believe was due to a health issue. There was an explanation at the start of the episode, and I was alluding to his return in this one.
EXCUSE MEEE??? JUST STARTED THE EP AND WAS SURPRISED BY SUMIN’S VOCAL???
Need a sumin hongjoong duet cover now 😊
18:20 i need to listen to his laugh for the next 40 years
Yujunnie Welcome Back!!!
Our Minjae, i can see competitiveness from his eyes 🤣he look like he want to play some games more than just sit and study 😂
Jinsik is my spirit animal, when in class i want to flip the table like him so bad.
As expect from our Gangneung hot polite boy Hyunwoo. His obsession with hierachy and anime suit this episode so much.
Hunter keep character as a flower boy from previous episode, but i will not complain anything.
Yechan keep praising and Seeun keep take care of Yujunnie is the best part of this ep. they love eachother so much 🥲
Junmin and Hyunwoo chemistry is something i never know i want. they remind me of my friend who always be naughty.
누워서 보다가 왠지 이러고 보면 안 될 거 같아서 책상에 앉음
다음은 누워서 봐도 될거 같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 예고가 ㅋㅎㅋㅎㅋㅋㅋㅋ
Never know that I need a Junminjae opening for Tricky House episode 😂💛
aint no way i was forced to attend this class.
2:29 5:28 9:44 he's such a babie
different typa kids in a class: 1:08 2:32 2:59 3:19 4:38 4:45 8:36 9:30 12:20 12:27 13:02
15:10 ("hairtail fish" 😭✋🏻)
15:21 brutal self diss
15:35
17:24 (proudly walks off 17:35 😭)
19:48 sumin is so cute
Yujun is so adorable. I'm happy he's back.
All 10 members love each other very much much
I love Xikers. I love being a Roady ❤️
6:20 SOO CUTEEEE ❤❤SOO HANDSOMEEE❤❤
Yujun I love you❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
kq really said aint no way we're raising brats lmao
HUNTER SOO HANDSOMEEE ❤❤❤❤❤❤
xikers!!❤
5:29 seeun ve yujun so cutes
HUNTER I LOVE YOUUUUUU SOOOOO MUCH ❤️❤️❤️❤️❤️
16:43 HUNTER I LOVE YOUUUUUU SOOOOO MUCH ❤️❤️❤️❤️
MY BOYS ARE SO CHARISMATIC AND BEAUTIFUL, I LOVE SEEING THEM HAVING FUN, THANK YOU FOR THE GREAT CONTENT, FIGHTING XIKERS ♡♡♡♡♡
There was not a single thought behind these boys' eyes during the lesson 🤣
Honestly a mood
10:04 ❤❤😂
18:00 من يومه لطيف
ذا الولد فيه وجهه كميه من اللطافه والقبول والايجابيه غير طبيعيه 💛💛
Minjae`s not talking fast. He`s rapping 😎🔥
Amo las personalidades de éstos niños...❤
Yujun very so cute😊❤❤❤❤
That was so interesting!! And very sweet! I loved learning alongside them and hearing what was written. There was a lot I hadn’t known much about yet. I’m looking forward to next episode!
Thank you for writing translations so thoughtfully, too! I really appreciate the ability to understand what’s being said in-depth like that!
Unfortunately I can’t watch since I’m in school 😭😭 Love ya XIKERS💞💞
12:26😂😂😂
8:12 PD: "you all know why, right?"..... Umm i don't think i know, and ya left without telling me!? Guess I'll be studying as well 😊....
Yeahhh another episode, thank you ! 🥳🥰
NEW TRICKY HOUSE EPISODE WE CHEERED!!!!!!!
13:41 😂😂😂
5:36 😂😂❤❤
MİNJAE ❤❤
Minjae i love you so much you wanna come to my malaysia ❤❤
Thank you guys!🥰 Feel happier after seeing you❤
yujun i miss youuu
kim munjae 😂😂😂😂
*Lol this was too cute*
삼행시 개웃김
Good one thanks for this appreciated it ❤❤😊
14:57 김민재 삼행시 개웃김 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
You made me laugh Hunter.
최현우: I love my team!!! I love my crew!!!
I'm proud to be roady 4 ever!!!! xikers are my ultimate bias Hyunwooo is also my ultimate bias stan xikers 4 ever!!!!
❤❤❤❤❤❤ MAS BELLOS QUE ESTO NO SE PUEDE, SON LA PERSONIFICACIÓN DE LA BELLEZA MISMA
Este capitulo fue: "Educando a los chamacos" jajajaja
been waiting for Thursday 😊
싸이커스다잘했어요
유생옷 멋있어요💕
5:53 I've seen that a lot in Kdramas.
❤
Waitingggg
❤I love you all ❤❤
hallo editor-nim wkwkwkw
21:58 ههههههه المعلم عسل مره كيوت
8:40 😂😂 JİNSİK
분명 자컨인데 왠지 인강듣는기분..
19:20 ههههههههههههه الذبه قويه ههههههههههههههه
Munjae ✅ MINJAE ❌ 😂😂
يوجون رجع🤏🏻🥺🤍.
👋🏻👋🏻👋🏻👋🏻👋🏻
🇽🇮🇰🇪🇷🇸
18:24 اخخخخ لطيفيييين لطيفين التشجيع يجيب السعاده وش هالكياته 🥹🥹🥹💛
8:25 Facial expressions are very good 😂😂
Dimana junghoon?
unfortunately, he's on a selective state right now since he's not fully back, or not announced his return yet But he's trying his best to appear some of the episodes.
0:38 I lost count of how many times Minjae repeated 나랏〮말〯ᄊᆞ미〮 듀ᇰ귁〮에〮달아〮 😂😂😂
---------------------
TRIVIA:
Minjae is reciting the first words to the preface of the "Hunminjeong-eum" (Middle Korean: 훈〮민져ᇰ〮ᅙᅳᆷ, Yale: HWÙN.MÌN.CYÉNG.QÙM), a Joseon-era royal document that promulgated what is now known as the Korean alphabet (한글 han-geul / 조선글 chosŏn'gŭl). In particular, the phrase that Minjae was reciting came from a version of the "Hunminjeong-eum" called the "Hunminjeong-eum eonhae", which was simply the version written in Middle Korean (the original was in Classical Chinese). "Middle Korean" refers to the older version of the Korean language dated sometime between the 11th and 16th centuries which includes the Joseon era.
Roughly translated into English, the phrase that Minjae kept on repeating means "Because the speech of this country is different from that of the Middle Nation [i.e. China]..."
He is also pronouncing the phrase in the modern Korean way, although Middle Korean has some slightly different pronunciation rules based on language reconstructions in Korean studies. Transcribed, albeit in an incorrect manner (the Yale romanization is the one used for Middle Korean), the pronunciation is somewhat like: "Nah-rahs-mǎhl-ssuh-mee tyoong-kooy-guhy-tahl-ɣah", where the "ǎ" is an "ah" pronounced slightly longer than the other vowels and the "ɣ " is pronounced by constricting air flow by letting the back of your tongue touch the soft palate (in other reconstructions, this sound is not included).
The transcription in Yale is: "nàlá-s mǎlssòm-í TYÙNG.KWÚYK-éy tàlGá" (Yale transcriptions of Sino-Korean syllables are in all caps).
Basically, the final ㅅ (s) is pronounced as /s/, not as a silent consonant as in modern Korean, and the diphthongs are pronounced as written (i.e. combining the vowel sounds of the original vowel letters from which it is derived). But there are still other sounds in Middle Korean that are already obsolete in modern Korean.
Middle Korean has some slightly different writing rules, including letters that are originally promulgated in the "Hunminjeong-eum" but are now obsolete in the modern Koreanic languages (except the letter "arae-a" or · which persists in the Jeju language). Also, you may have noticed the one or two dots preceding some of the syllables; these represent pitch contours (unmarked - low pitch; one dot - high pitch; two dots - rising pitch, i.e. pitch gliding low-to-high, and pronounced slightly longer). These are not true tones (as in Chinese, Thai etc.) but are more like intonations or pitch-accents. These are also obsolete in modern Korean.
Disclaimer, I'm definitely not an expert on this, but I was just enthusiastic about the Korean language that I tried learning Middle Korean 😂😂😂