Eğer bu türküyü dinliyorsan, sevdiremezsin kimseye kendini. Çünkü ince ruhlu birisindir. Çünkü anlaşılamayan ruha sahipsindir. Ne yaparsan yap seni uzerler. Seni kırarlar. Onlar seni anlayamazlar.
@@polatgunes6006 Espri olsun diye mi yazdınız acaba ? Fazil Hüsnü Daglarca'nın "Deli Kuşun Öttüğü" diye bir şiiri ama bu türkünun sözleriyle uzaktan yakından alâkası yok.
Usta'ya bir röportajında soruyorlar: "Gençlerin türkülerinizi farklı yorumlanmasına ne diyorsunuz?" Usta hiç düşünmeden "Bu dünya gençlerin benim türkülerimi istedikleri gibi söylesinler." diyor. Ama türkü sözlerine dokunmadan... Gençler türkünün ruhunu bozmadan müthiş yorumlamışsınız... Tebrik ederim... Neşet Ertaş sadece bir türkücü değildir, Neşet Ertaş'ın her bir dizesine ciltlerce kitap yazılır... Allah türkülerindeki felsefeyi anlamayı nasip etsin...
Esqin Aqsın Kardeşim ben tarih araştırmavısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Neşet usta görseydi, hiç öyle “ben ceketimi çıkarırken izin istedim siz şort giymişsiniz bu ne hal” vs demezdi eminim. Hoşuna gitmese bile yine gönül kırmazdı. Öyle mi giyinilir diyen arkadaşlarım büyüklerim bunuda bir düşünün. Yapılan iş on numara elinize kolunuza emeğinize gönlünüze sağlık. Çok beğendim. Helal olsun Büyük usta Neşet Ertaş. Allah rahmet eylesin. Mekanı cennet olsun.
Büyük Üstat Büyük Sanatçı Mükemmel Bir Mutavazi Bir insanlık Örneği NEŞET ERTAŞ Ustaya Saygı Duymak Gerek Biz Böyle Biliriz Böyle Gördük Böyle yaşadık Âmâ Herkese de Saygı Gösteririz Yeni Nesil Çok Görmemek Gerek Zaman değişti Ama Değişmeyen tek şey SAYGI SEVGİ HÜRMET TATLI DİL GÜLER YÜZ VE GÜLEN YÜZDÜR Elinize sağlık olsun Sağolasınız
“Öyle mi giyinilir” diye sorgulayan kişi öncelikli olarak dönüp kendine bakmalı ben sanat için ne yaptım, ne ortaya koydum diye..Gerçekten ortaya konan emeğe saygı göstermeli...👏👏👏
this platform is a little different.People who listen to this kind of music in Turkey do not distinguish people anyway.There is nothing more important to us than people. ,like you .If you want to try more, research nehet ertaş.
thanks for not being a hater. Astoria New York too many Greek friends here you can listen this at astoria seafood fish restaurant owned by greek family :)
Derslerimizde bol bol dinletiyoruz. Neşet Ertaş üstadımızı tanıtıyoruz. Üstadımızın felsefesini ruhumuza işliyoruz. Bu frekans çocuklarımızın ruhunda var oluyor❤
Kırşehirli olarak Neşet Ertasin en sevdiğim türkülerinden biridir.Allah rahmet eylesin .mekanı cennet olsun üstadın. Sizede vefanızdan ötürü bir kez daha teşekkür ediyoruz.Bosuna sevilmiyorsunuz
Cihan Çalışal böyle bir yorumda bulunmak, Halk müziğine hizmet etmiş tüm ustalara haksızlıktır. Karacoğlan, Pir Sultan, Gevheri, Sümmani, Daimî, Seyrani, Aşık Veysel, Mahzuni Şerif gibi ustaları hiçe saymaktır. Anadolunun her köşesinde bu müziğe hizmet etmiş, üretmiş ustalar, aşıklar olmuştur. Bunları derleyip topluma kazandıran Muzaffer Sarısözen dahi senin 3-5 türkü ifadesini kullanmamana yeter.
Cihan Bey evet Neşet Ertaş büyük insan fakat sonuçta o da bi gelenekten yetişme.Onun ustalarına,ondan öncekilere haksızlık olur bu yorum. Galiba Türk Halk Müziği'ni Neşet Ertaş'tan ibaret sanan,instagram ve diziler olmasa Türkü bilmeyecek olanlardansınız ki 3-5 genellemesi onu gösteriyor.
Bir anadan dünyaya gelen yolcu. Görünce dünyaya gönül verdin mi? Kimi böyük kimi böcek kimi kul Merak edip hic birini sordun mu? Bunlar neden, nedenini sordun mu? Vade tekbil olup ömrün dolmadan Emanetci emanetini almadan Ömrüyün baginin gülü solmadan Varip bir canana ikrar verdin mi? Garip bülbül gibi feryad ederiz Cehalet elinden küskün kederiz Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz Dünya senin vatanin mi yurdun mu?
English translation: A passenger born from a mother. Did you fall in love with the world when you saw it? Some big, some insect, some servant Have you ever wondered and asked any of them? Why are these, Have you ever asked the reason for creating them? before the time has come and before your life expires before the custodian takes the escrow back. Before the rose of the vineyard of your life fades Have you ever confessed to God? Have you been the servant of beloved? We cry like a poor nightingale We are offended, suddened by the hand of ignorance We are always passengers, we come and go like this Is the world your homeland or your eternal place?
@Cemal Kartefe : Bu Aslında Pek Kesin Değil. Şımdı Ben Türkü yazanlara bir laf etmiyorum sayelerinde tanıyoruz vatani da yurduda ama mesela bir insan üzülüyor ve türkü yazıyor bu onun temiz yurekliligini göstermez sadece insanlara iyi olmayı vb anlatır.Yani Her Türkü Yazan İnsanın İçini bilmeden yorum yapmak tam olarak mantıklı değil.. ( TEKRAR VE TEKRAR SOYLUYORUM ( TURKU YAZANLARA HER HANGI BIR LAFIM YOK.)
Sizler için youtube kanalımızdan bazı videoların linkini bırakıyoruz abone olmanız ve desteklerine ulaşmak dileği ile teşekkürler: th-cam.com/video/U_cp7l7etlM/w-d-xo.html th-cam.com/video/6OTVNGOmBDc/w-d-xo.html
Lyrics are more beatiful Passenger Bir anadan dünyaya gelen yolcu - A passenger who came into the world from a mother Bir anadan dünyaya gelen yolcu - A passenger who came into the world from a mother Görünce dünyaya gönül verdin mi? - Did you give your heart to the world when you saw it? Görünce dünyaya gönül verdin mi? - Did you give your heart to the world when you saw it? Kimi böyük kim böcek kimi kul - Some are small, some are insects, some are slaves Kimi böyük kim böcek kimi kul - Some are small, some are insects, some are slaves Merak edip hiçbirini sordun mu? - Have you been wondering and asked about any of them? Bunlar neden nedenini sordun mu? - Have you asked why these are happening? İnsan ölür ama ruhu ölmez - A person dies, but his soul does not die İnsan ölür ama ruhu ölmez - A person dies, but his soul does not die Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez - There are all these creatures, none of them laugh Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez - There are all these creatures, none of them laugh Cehennem azabı zordur çekilmez - The punishment of hell is hard to bear Cehennem azabı zordur çekilmez - The punishment of hell is hard to bear Azap çeken hayvanları gördün mü? - Have you seen the animals being punished? Azap çeken hayvanları gördün mü? - Have you seen the animals being punished? İnsandan doğanlar insan olurlar - Those born of man become human beings İnsandan doğanlar insan olurlar - Those born of man become human beings Hayvandan doğanlar hayvan olurlar - Those born of animals become animals Hayvandan doğanlar hayvan olurlar - Those born of animals become animals Hepsi de bu dünyaya gelirler - They all come to this world Hepsi de bu dünyaya gelirler - They all come to this world Ana haktır sen bu sırra erdin mi? - Is it true that you have come to this secret? Ana haktır sen bu sırra erdin mi? - Is it true that you have come to this secret? Vade tekmil olup ömrün dolmadan - Before your due date is odd and your life is over Vade tekmil olup ömrün dolmadan - Before your due date is odd and your life is over Emanetçi emanetini almadan - Without receiving the depositary’s trust Emanetçi emanetini almadan - Without receiving the depositary’s trust Ömrünün bağının gülü solmadan - Before the rose of the vineyard of your life withers Ömrünün bağının gülü solmadan - Before the rose of the vineyard of your life withers Varıp bir canana ikrar verdin mi? - Did you arrive and confess to a friend? Varıp bir cananın kulu oldun mu? - Have you arrived and become a servant of a friend? Garip bülbül gibi feryat ederiz - We howl like a strange nightingale Garip bülbül gibi feryat ederiz - We howl like a strange nightingale Cehalet elinde küskün kederiz - We are resentful grief at the hands of ignorance Cahiller elinde küskün kederiz - We grieve resentfully at the hands of the ignorant Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz - We are always passengers, we come and go like this Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz - We are always passengers, we come and go like this Dünya senin vatanın mı yurdun mu? - Is the world your homeland or your homeland? Dünya senin vatanın mı yurdun mu? - Is the world your homeland or your homeland? Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz - We are always passengers, we come and go like this Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz - We are always passengers, we come and go like this Dünya senin vatanın mı yurdun mu? - Is the world your homeland or your homeland?
Kardeşim Haklısınız, Kardeşim ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki uluusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkür eder saygılarımı sunarım.
NEŞET ERTAŞ. Namı değer Neşet baba ruhun şad olsun. Seni bukadar güzel yaradan rabbim oradada senden merhametini sevgisini eksik etmez inşallah. Sizleride tebrik ederim çok güzel çalıp söylemişsiniz👏
Reşit Bey, ben tarih araştırmacisıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygilarımı sunarım.
kim ne derse desin bu kadar uyumlu ve insanı dinlendiren bir araya gelmiş bü güzel kardeşlerime kocaman sevgilerimi iletiyorum. bizlere böyle eserleri bırakan büyük ustayı saygıyla anıyorum allah rahmet eylesin neşet baba
Kardeşim ben tarih araştîrmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Ve eklemiş Neşet usta bu türküyü bi düğünde seslendirirken; bu oyun havası değil ya dugune gelen oynar demişler, aklı olan sözü anlar aklı olmayanın da kusuruna bakılmaz..
Ekin Yılmaz Kardeşim, ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Televizyonlara çıkan hocalar bu türkünün verdiği mesajı veremiyorlar.çünkü onlar para için konuşuyor Neşet baba hak için halk için.Allah rahmet eylesin.Biz onun verdiği mesajı aldık.
Bir an duygular kabarır kalbin kuş gibi çarpar o anki özlemini paylaşmak istersin, dallamın biri çıkar yırtık dondan çıkar gibi sevincinde hüznün de içene eder . Şehadetin dıgrak
Nasıl güzel evlatlarsınız , Allah yolunuzu , ufkunuzu açık etsin, gönlünüze , nefesinize sağlık... Engin gönüllü , yüce ruhlu Usta Neşet Ertaş'ın ruhu şadoluyor sayenizde...Dün akşam keşfettim bu yayınınızı, tekrar tekrar dinleyip şimdi her biri Hakkın Rahmetine kavuşmuş Ailem'i özlemle yadediyorum.
Passenger-Neset Ertas Bir anadan dünyaya gelen yolcu - A passenger who came into the world from a mother Bir anadan dünyaya gelen yolcu - A passenger who came into the world from a mother Görünce dünyaya gönül verdin mi? - Did you give your heart to the world when you saw it? Görünce dünyaya gönül verdin mi? - Did you give your heart to the world when you saw it? Kimi böyük kim böcek kimi kul - Some are small, some are insects, some are slaves Kimi böyük kim böcek kimi kul - Some are small, some are insects, some are slaves Merak edip hiçbirini sordun mu? - Have you been wondering and asked about any of them? Bunlar neden nedenini sordun mu? - Have you asked why these are happening? İnsan ölür ama ruhu ölmez - A person dies, but his soul does not die İnsan ölür ama ruhu ölmez - A person dies, but his soul does not die Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez - There are all these creatures, none of them laugh Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez - There are all these creatures, none of them laugh Cehennem azabı zordur çekilmez - The punishment of hell is hard to bear Cehennem azabı zordur çekilmez - The punishment of hell is hard to bear Azap çeken hayvanları gördün mü? - Have you seen the animals being punished? Azap çeken hayvanları gördün mü? - Have you seen the animals being punished? İnsandan doğanlar insan olurlar - Those born of man become human beings İnsandan doğanlar insan olurlar - Those born of man become human beings Hayvandan doğanlar hayvan olurlar - Those born of animals become animals Hayvandan doğanlar hayvan olurlar - Those born of animals become animals Hepsi de bu dünyaya gelirler - They all come to this world Hepsi de bu dünyaya gelirler - They all come to this world Ana haktır sen bu sırra erdin mi? - Is it true that you have come to this secret? Ana haktır sen bu sırra erdin mi? - Is it true that you have come to this secret? Vade tekmil olup ömrün dolmadan - Before your due date is odd and your life is over Vade tekmil olup ömrün dolmadan - Before your due date is odd and your life is over Emanetçi emanetini almadan - Without receiving the depositary’s trust Emanetçi emanetini almadan - Without receiving the depositary’s trust Ömrünün bağının gülü solmadan - Before the rose of the vineyard of your life withers Ömrünün bağının gülü solmadan - Before the rose of the vineyard of your life withers Varıp bir canana ikrar verdin mi? - Did you arrive and confess to a friend? Varıp bir cananın kulu oldun mu? - Have you arrived and become a servant of a friend? Garip bülbül gibi feryat ederiz - We howl like a strange nightingale Garip bülbül gibi feryat ederiz - We howl like a strange nightingale Cehalet elinde küskün kederiz - We are resentful grief at the hands of ignorance Cahiller elinde küskün kederiz - We grieve resentfully at the hands of the ignorant Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz - We are always passengers, we come and go like this Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz - We are always passengers, we come and go like this Dünya senin vatanın mı yurdun mu? - Is the world your homeland or your homeland? Dünya senin vatanın mı yurdun mu? - Is the world your homeland or your homeland? Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz - We are always passengers, we come and go like this Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz - We are always passengers, we come and go like this Dünya senin vatanın mı yurdun mu? - Is the world your homeland or your homeland?
Elif Hanımefendi, ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygilarımı sunarım.
Sözlerine mi, müziğine mi, çalan güzel yüreklilere mi.. ne diyeyim bilemedim. Ne güzel çalmışsınız. Elinize, herşeyden önce yüreğinize sağlık. Bu ülkeden bu sözleri yazan biri geldi geçti, kıymetini bilelim. Mekanın cennet olsun üstadımız.
Ozan Neşet Ertaş bu eserinde büyük bir ustalıkla dünyaya geliş amacını, dünyada nasıl yaşamamız gerektiğini, tefekkür edilmesini ve dünyanın boş olduğunu,ölümü anlatmış. 👏🌹🇹🇷
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından birisi kopmuş demektir. Büyük usta iyi ki bu milletin evladı oldun. Yüzyıllar geçse de senin eserlerin her yerde söylenecek her yerde dinlenecektir. 👍👏👏👏
Cem Bey ben tarih araştırmacisiyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATURKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Muhteşem yaa Aklıma Kayseri argincik çayırı geldi. Ne mutlu insanlardik biz yaa Şimdi ne oldu bizlere neden bu hale geldik..bir lokma ekmeği paylaşan insandan bu bana yetmez diyen insanlara dönüştük .. Rabb'im bizleri korusun ..özledik o günleri.. keşke zaman Makinesi ile geri gidebilsek..
Ziya Bey ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphaanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fraansızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkür eder saygılarımı sunarım.
Gençler sizlerle gurur duyuyorum. Yüreğinize emeğinize sağlık, Bizlere bu değerli eserleri armağan eden Büyük Sanatçı Sevgili Neşet Ertaş 'ımızı özlemle ve rahmetle anıyorum
Oguz Bey ben tarih araştırmacisıyım Türk tarihimize ait avrupadaki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Ruhun şadolsun büyük usta(Bozkırın Tezenesi)Neşet Ertaş.Işıklar içerisinde uyu.Ayrıca İsmail Çakır ve dostlarına çok teşekkür ediyorum emeklerinize,sesinize, sağlık.👏👏👏👏👏🙏🙏🙏🙏🙏
Mehmet Bey ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TURK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Merhabalar, bu nasıl bir müzik günde en az üç dört defa dinlemeden edemiyorum. Elinize emeğinize yüreğinize sağlık. Lütfen gurubunuzu koruyun ve böyle devam edin.
Tacettin Bey ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransizcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Çok güzel olmuş elinize kolunuza sağlık türkiyenin ve milletimizin müzik ve enstrümanla uğraşan vatandaşlara ve bireylere ihtiyacı var helal olsun size ⭐️
Sizler için youtube kanalımızdan bazı videoların linkini bırakıyoruz abone olmanız ve desteklerine ulaşmak dileği ile teşekkürler: th-cam.com/video/U_cp7l7etlM/w-d-xo.html th-cam.com/video/6OTVNGOmBDc/w-d-xo.html
Gülşeni Canları kesinlikle haklısınız böyle dan dan sokarlarya sözleri insana sen kimsin kim olduğunu bil der gibi .. tasavvuf sözlere sahip oluşu hakikaten ilgimi çekmişti benim de. Bir anadan dünya ya gelen yolcu, görünce dünya ya meyil verdin mi ? Daha ne desin ki ?
Sizler için youtube kanalımızdan bazı videoların linkini bırakıyoruz abone olmanız ve desteklerine ulaşmak dileği ile teşekkürler: th-cam.com/video/U_cp7l7etlM/w-d-xo.html th-cam.com/video/6OTVNGOmBDc/w-d-xo.html
Bu türkü insana cok sey anlatıyor Anlayana tabii Dünyanın fani olduğunu bu dünyada bir kiracı olduğumuzu.. asıl yurdumuz ahiret oldugunu Bu türküde birşeyler anlatılmak iştenmiş. Rabbimin ipine silkica sarılmak lazım..geçici dünya
Eğer bu türküyü dinliyorsan, sevdiremezsin kimseye kendini. Çünkü ince ruhlu birisindir. Çünkü anlaşılamayan ruha sahipsindir. Ne yaparsan yap seni uzerler. Seni kırarlar. Onlar seni anlayamazlar.
TÜRKÜ
Ne boş yapmışsın.
Köln den selamlar
Abart
O kadar haklısın ki
"ben bu türküyü insanlar öğüt alsın diye okudum ama onlar oynamayı seçti" MEKANIN CENNET OLSUN BÜYÜK ÜSTAD
NEŞET ERTAŞ
Neşat babanın yorumu güzel tabi fakat sözler ona ait değil hüsnü dağlarcanın deli kuş öğütü şiirinden
@@polatgunes6006 Espri olsun diye mi yazdınız acaba ? Fazil Hüsnü Daglarca'nın "Deli Kuşun Öttüğü" diye bir şiiri ama bu türkünun sözleriyle uzaktan yakından alâkası yok.
Sagol 'ün ge ncler
Merak buyursa ders alıyoruz sözlerini dinle anlarsın saygilar
Ruhun şad mekanı n cennet olsun
Böyle gençlerle gurur duyuyorum. Memleketin öz mirasını alan adamlar bunlar. Parayla zengin olunmaz kültür çok önemli.
Gençlerden selam olsun siz buyuklerimize 🙋♂️
@@ozcansoguk7812 w
@@Zeynep-mk2ju 👋
Murat atmaca 👍🙏
@@denizyuzer7177llllka
Türkü dinleyen bir insan gördüğünüzde onunla alay etmeyin . çünkü türkü dinleyen insanın kalbi daha nasır tutmamıştır ..
Neşet Ertaş
Elif nerelisin ??
Neşet. Ertas
@40_BOZL_06 nevsehir😅😅😅
Rahmetli sizi böyle görse döverdi..Kısa donla halkın ozanina saygı mıdır.😢
Do Brasil para Turquia. Obrigado pela bela canção!
Usta'ya bir röportajında soruyorlar: "Gençlerin türkülerinizi farklı yorumlanmasına ne diyorsunuz?" Usta hiç düşünmeden "Bu dünya gençlerin benim türkülerimi istedikleri gibi söylesinler." diyor. Ama türkü sözlerine dokunmadan... Gençler türkünün ruhunu bozmadan müthiş yorumlamışsınız... Tebrik ederim... Neşet Ertaş sadece bir türkücü değildir, Neşet Ertaş'ın her bir dizesine ciltlerce kitap yazılır... Allah türkülerindeki felsefeyi anlamayı nasip etsin...
💕😍
Türkülerini dinleyen anlayabilir kardeşim. Bu sözler herkesin harcı olamaz.büyük bir değer.
Allah rahmet eylesin büyük usta
Harika yorumlamışsınız yüreğinize sağlık
"Aşk biterse yorulur insan ; ben ne zaman ölürsem Neşet yoruldu desinler."
Rahmetle... Saygıyla ...
Neşet öldü deselerde Neşet aşkı ölmez.
BÜYÜK ALEVİ OZAN NUR ICINDE YAT
@@kazimaslan7027 Cumhurbaşkanımız da severdi, Allah rahmet eylesin.
@@fmakman :)
Çok duygulanmistim bunu ilk duyduğum da. Artık ne kadar ağır ise yaşadıkları.. Zaten türkülerine yansıtmış kocaman yüreğe sahip bir cevherdi ..
AZERBAYCANDAN MERHABA,,, HELAL BEEE YAŞASIN TÜRK YAŞASIN TÜRK YAŞASIN TÜRK
Merhaba TÜRKİYE 'den...NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE..🇹🇷🇦🇿
Esqin Aqsın Kardeşim ben tarih araştırmavısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Neşet usta görseydi, hiç öyle “ben ceketimi çıkarırken izin istedim siz şort giymişsiniz bu ne hal” vs demezdi eminim. Hoşuna gitmese bile yine gönül kırmazdı. Öyle mi giyinilir diyen arkadaşlarım büyüklerim bunuda bir düşünün. Yapılan iş on numara elinize kolunuza emeğinize gönlünüze sağlık.
Çok beğendim. Helal olsun
Büyük usta Neşet Ertaş. Allah rahmet eylesin. Mekanı cennet olsun.
giyime kuşama çok takılmamak lazım..yaptıkları sanata değer vermek gerek
Ki ona boşuna Usta demiyorlardı. Saza dokunan ellerindeki ustalığından daha iyisi gönül ustası olmasıdır rahmetlinin.
Büyük Üstat Büyük Sanatçı Mükemmel Bir Mutavazi Bir insanlık Örneği
NEŞET ERTAŞ
Ustaya Saygı Duymak Gerek Biz Böyle Biliriz Böyle Gördük Böyle yaşadık Âmâ Herkese de Saygı Gösteririz
Yeni Nesil Çok Görmemek Gerek Zaman değişti Ama Değişmeyen tek şey SAYGI SEVGİ HÜRMET TATLI DİL GÜLER YÜZ VE GÜLEN YÜZDÜR
Elinize sağlık olsun Sağolasınız
Tek derdimiz adamin sortuydu zaten dinle gec sanane
“Öyle mi giyinilir” diye sorgulayan kişi öncelikli olarak dönüp kendine bakmalı ben sanat için ne yaptım, ne ortaya koydum diye..Gerçekten ortaya konan emeğe saygı göstermeli...👏👏👏
Greetings and friendship from Greece. This is an incredible song.
We are the same guys, same music same soul.
this platform is a little different.People who listen to this kind of music in Turkey do not distinguish people anyway.There is nothing more important to us than people. ,like you .If you want to try more, research nehet ertaş.
thanks for not being a hater. Astoria New York too many Greek friends here you can listen this at astoria seafood fish restaurant owned by greek family :)
@@mgkl8465 we respect all living or non-living things. We hope to receive the same respect
Music is a world within itself with a language we all understand - Stevie Wonder
@@selcukyldrm1923 sen hariç herkes aynı
Сиздерди урматтоо менен Жазгүл Кыргызстандын Салам Бишкектен салам
Bizden size selamlar Kırgız kardeşimiz❤
Selam kırgız türkü..❤
Bu kadar güzel insanların şortuna fanilasına takılmakta zavallılık olur , iyiki varsınız ,sevgiler !
الفنون والموسيقى التركية جميلة من جمال وطبيعة تركيا وتاريخها العريق... احببت هذه الاغنية بقوة
Neşet ustadın bu türküsü okullarda ders olarak işlenmeli, ruhun şad olsun büyük usta..
Üstadın kendisi ders kitaplarına alınmalı.
Altına imzamı atabileceğim bir yorum yaptığınız için teşekkür ediyorum. 💕
Derslerimizde bol bol dinletiyoruz. Neşet Ertaş üstadımızı tanıtıyoruz. Üstadımızın felsefesini ruhumuza işliyoruz. Bu frekans çocuklarımızın ruhunda var oluyor❤
Bu eseri neşet ustadan sonra en güzel seslendiren ekip bu. Tebrikler
Hail. Kandil😅😅😅
Ben bu türküyü insanlara öğüt olsun diye yazdım ama onlar oynamayı seçtiler Neşet Ertaş...
Aynen güzel kardeşim
Rahmetli ustanın bu sözü bile eflatun'a nal toplatır.
Kırşehirli olarak Neşet Ertasin en sevdiğim türkülerinden biridir.Allah rahmet eylesin .mekanı cennet olsun üstadın. Sizede vefanızdan ötürü bir kez daha teşekkür ediyoruz.Bosuna sevilmiyorsunuz
Ne mutlu Türk'üm ve Kırşehir liyim.
yüzünden gülüş eksilmesin gözlerinden umut 😊
Neresi
Amin🙏🏻Nurlar içinde yatsın Üstat
Neşet Ertaş dünyaya hiç gelmemiş olsa hayatımız 3-5 tane türkü etrafında dönecekmiş.... Mekanın cennet olsun üstad.
Cihan Çalışal Türk halk müziği kapsamında şuanda Neşet ertaş kadar değerli hocalarımızın 5000 e yakın eserleri var öyle 3-5 deyip geçme bence 😊
@@yagmuryucel17 Sen de haklısın "Yazımı kışa çevirdin" türküsüne masa başında çöken İzzet Altınmeşe aşırma türkü sıkıntısı çekmezmiş demek ki.
Cihan Çalışal İzzet altunmeşe de türkücümü be
Cihan Çalışal böyle bir yorumda bulunmak, Halk müziğine hizmet etmiş tüm ustalara haksızlıktır. Karacoğlan, Pir Sultan, Gevheri, Sümmani, Daimî, Seyrani, Aşık Veysel, Mahzuni Şerif gibi ustaları hiçe saymaktır. Anadolunun her köşesinde bu müziğe hizmet etmiş, üretmiş ustalar, aşıklar olmuştur. Bunları derleyip topluma kazandıran Muzaffer Sarısözen dahi senin 3-5 türkü ifadesini kullanmamana yeter.
Cihan Bey evet Neşet Ertaş büyük insan fakat sonuçta o da bi gelenekten yetişme.Onun ustalarına,ondan öncekilere haksızlık olur bu yorum. Galiba Türk Halk Müziği'ni Neşet Ertaş'tan ibaret sanan,instagram ve diziler olmasa Türkü bilmeyecek olanlardansınız ki 3-5 genellemesi onu gösteriyor.
Bir anadan dünyaya gelen yolcu.
Görünce dünyaya gönül verdin mi?
Kimi böyük kimi böcek kimi kul
Merak edip hic birini sordun mu?
Bunlar neden, nedenini sordun mu?
Vade tekbil olup ömrün dolmadan
Emanetci emanetini almadan
Ömrüyün baginin gülü solmadan
Varip bir canana ikrar verdin mi?
Garip bülbül gibi feryad ederiz
Cehalet elinden küskün kederiz
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
Dünya senin vatanin mi yurdun mu?
Boyuk değil böyü bir tür orumcek
@@menekseozen6378 👏👏👏
Vade tekmiil
@@samadfikrat9735 👏👍
Azərbaycandan Türkiyəmə salamlar qardaşlarım 😘🇹🇷❤🇦🇿
Ve aleyküm selam gardaşım 👍
Aleykümselam,
SIZLER CANSINIZ, COK OLDUM BAKUDE, GHENCADA, GUZEL KALPLIM CANLARIM BENIM
Aleykümselam
Aleyküm selam
Кечке уккандан тажабайм ийгилик каалайм 👍 АЙБАЙ соонун ыр болуптур Аллах сиздерди ардайым бактылуу кылсын 🤲
English translation:
A passenger born from a mother.
Did you fall in love with the world when you saw it?
Some big, some insect, some servant
Have you ever wondered and asked any of them?
Why are these, Have you ever asked the reason for creating them?
before the time has come and before your life expires
before the custodian takes the escrow back.
Before the rose of the vineyard of your life fades
Have you ever confessed to God? Have you been the servant of beloved?
We cry like a poor nightingale
We are offended, suddened by the hand of ignorance
We are always passengers, we come and go like this
Is the world your homeland or your eternal place?
Айабай жакшы ыр экен ❤️ 😘✋🇰🇬 угуп алып 😭💔 атам туура 🥺😭💔
Ekranda gördüğümüz abilerimizin hepsi kendi göklerinin yıldızı olan değerli sanatçılarımızdır. Yüreklerine sağlık
Genelde yorumları okurum şimdiye kadar okuduğum en iyi yorum 👏
Neşet Ertaş'ı tanımıyan gençlik hayırlı bir nesil oluşturamaz
Hermoso, saludos desde Chile 🇨🇱
Sou Brasileiro e achei essa canção fantastica! Infelizmente não temos músicas de alta qualidade como essa ultimamente .
obrigado amigo
Sağolun kardeşler
İ agree you really beautiful song
Thx from Turkey
th-cam.com/video/oXpUs6p-SHU/w-d-xo.html
Bebegimi yikarken actim bu turkuyu nasil bittigini anlamadik o da dinledi sakin sakin 🙏🤗Sozler cok manidar ❤Neset Ertas
Süpersiniz sesinize sağlık..
Şifa sulari olsun işallahh
Nedir bu demiştir bebek.....
Hayirli bir insan olacagi belli oldu bebeginizin ruhunu neset ertasla yikamissiniz simdiden. avsar ellere selamlar olsun.
5 aylık oğlum Ege bu türkü ile uyuyor.
Türk Halk müziği ile uğraşan herkesin yüreği çok temizdir
hayır değildir
Sen öyle san
türkü dinleyen ve seven insandan kolay kolay zarar gelmez.çünkü okişinin aklı oturmuştur.
Yüreğinde kir olanın türküsü olmazmış
@Cemal Kartefe : Bu Aslında Pek Kesin Değil. Şımdı Ben Türkü yazanlara bir laf etmiyorum sayelerinde tanıyoruz vatani da yurduda ama mesela bir insan üzülüyor ve türkü yazıyor bu onun temiz yurekliligini göstermez sadece insanlara iyi olmayı vb anlatır.Yani Her Türkü Yazan İnsanın İçini bilmeden yorum yapmak tam olarak mantıklı değil.. ( TEKRAR VE TEKRAR SOYLUYORUM ( TURKU YAZANLARA HER HANGI BIR LAFIM YOK.)
Şu türküde ki Felsefeye bakarmısınız ❤❤ Aşk ile.... mekânın nur olsun Neşet Baba..
Türk Halk Müziğini yaşatmak ana dilimiz ata sesimiz Türkçe'mizi yaşatmaktır. Sağolun gençler. Allah yolunuzu açık etsin.
Bu yüzden sağ ol yazarken ayrı yazıyoruz...
Vous avez créé un chef d'oeuvre.
"miracle dans la cellule n°7."
Ce film est dédié à l'histoire.
Mes salutations de France à la Turquie. Tebrikkler.
"Şu dünyada ölüm var,
Yoksulluk var, zulüm var,
Eğme başını namerde,
Yüreğin var, dilin var."
Yaşar Kemal 🤍
Kabak kemane resmen konuşmuş. Helal olsun, bir enstürmana bu kadar hakim olan kişi benim nazarımda sanatçıdır.
Neşet Ertaşı anlamak Hayatı anlamak yaş Kemal’e erince sözlerin anlamı şamar gibi çarpıyor insanın suratına
Sizler için youtube kanalımızdan bazı videoların linkini bırakıyoruz abone olmanız ve desteklerine ulaşmak dileği ile teşekkürler:
th-cam.com/video/U_cp7l7etlM/w-d-xo.html
th-cam.com/video/6OTVNGOmBDc/w-d-xo.html
adamsın
Sözler neşat ertaşa ait değil
Greetings from France!
I can't stop listening to this song again and over again !
Bizde yidik Hardcore sx abi ;)
İ agree!🎶🎶🎶🎶
Music is a world within itself with a language we all understand - Stevie wonder
I love this song ❤️🌸 Greetings from Romania 🇷🇴🌸
Lyrics are more beatiful
Passenger
Bir anadan dünyaya gelen yolcu
- A passenger who came into the world from a mother
Bir anadan dünyaya gelen yolcu
- A passenger who came into the world from a mother
Görünce dünyaya gönül verdin mi?
- Did you give your heart to the world when you saw it?
Görünce dünyaya gönül verdin mi?
- Did you give your heart to the world when you saw it?
Kimi böyük kim böcek kimi kul
- Some are small, some are insects, some are slaves
Kimi böyük kim böcek kimi kul
- Some are small, some are insects, some are slaves
Merak edip hiçbirini sordun mu?
- Have you been wondering and asked about any of them?
Bunlar neden nedenini sordun mu?
- Have you asked why these are happening?
İnsan ölür ama ruhu ölmez
- A person dies, but his soul does not die
İnsan ölür ama ruhu ölmez
- A person dies, but his soul does not die
Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez
- There are all these creatures, none of them laugh
Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez
- There are all these creatures, none of them laugh
Cehennem azabı zordur çekilmez
- The punishment of hell is hard to bear
Cehennem azabı zordur çekilmez
- The punishment of hell is hard to bear
Azap çeken hayvanları gördün mü?
- Have you seen the animals being punished?
Azap çeken hayvanları gördün mü?
- Have you seen the animals being punished?
İnsandan doğanlar insan olurlar
- Those born of man become human beings
İnsandan doğanlar insan olurlar
- Those born of man become human beings
Hayvandan doğanlar hayvan olurlar
- Those born of animals become animals
Hayvandan doğanlar hayvan olurlar
- Those born of animals become animals
Hepsi de bu dünyaya gelirler
- They all come to this world
Hepsi de bu dünyaya gelirler
- They all come to this world
Ana haktır sen bu sırra erdin mi?
- Is it true that you have come to this secret?
Ana haktır sen bu sırra erdin mi?
- Is it true that you have come to this secret?
Vade tekmil olup ömrün dolmadan
- Before your due date is odd and your life is over
Vade tekmil olup ömrün dolmadan
- Before your due date is odd and your life is over
Emanetçi emanetini almadan
- Without receiving the depositary’s trust
Emanetçi emanetini almadan
- Without receiving the depositary’s trust
Ömrünün bağının gülü solmadan
- Before the rose of the vineyard of your life withers
Ömrünün bağının gülü solmadan
- Before the rose of the vineyard of your life withers
Varıp bir canana ikrar verdin mi?
- Did you arrive and confess to a friend?
Varıp bir cananın kulu oldun mu?
- Have you arrived and become a servant of a friend?
Garip bülbül gibi feryat ederiz
- We howl like a strange nightingale
Garip bülbül gibi feryat ederiz
- We howl like a strange nightingale
Cehalet elinde küskün kederiz
- We are resentful grief at the hands of ignorance
Cahiller elinde küskün kederiz
- We grieve resentfully at the hands of the ignorant
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
- We are always passengers, we come and go like this
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
- We are always passengers, we come and go like this
Dünya senin vatanın mı yurdun mu?
- Is the world your homeland or your homeland?
Dünya senin vatanın mı yurdun mu?
- Is the world your homeland or your homeland?
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
- We are always passengers, we come and go like this
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
- We are always passengers, we come and go like this
Dünya senin vatanın mı yurdun mu?
- Is the world your homeland or your homeland?
Turkiye den selam olsun size
Şarkı değil türkü from neşet Ertaş
Neşet babanın bu eseri en az 3 4 lisan da seslendirilmeli her insan dinlemeli çünkü bu eser insanlığa yazılmış bir eser .
Kardeşim Haklısınız, Kardeşim ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki uluusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkür eder saygılarımı sunarım.
Böyle türkü ve şarkılarla yoğrulan gençlerden zarar gelmez ...Elinize sağlık
Herkesin enstrümananı alıp geldiği şu çayıra ben de gönlümü getireydim.
Büyük ustaya rahmet ve saygıyla...
NEŞET ERTAŞ. Namı değer Neşet baba ruhun şad olsun. Seni bukadar güzel yaradan rabbim oradada senden merhametini sevgisini eksik etmez inşallah. Sizleride tebrik ederim çok güzel çalıp söylemişsiniz👏
Reşit Bey, ben tarih araştırmacisıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygilarımı sunarım.
Yabancı kardeşlerimizin bile yoğun ilgi alaka ve memnuniyetine mazhar olan bu kardeşlerimi canı gönülden kutluyorum tebrik ediyorum varolun.
Devoção a Neset Ertas! Grande compositor! 🤲
😍😍😍
Halk müziğine sevdalı, Halk ozanı 'Bozkırın Tezenesi' Neşet Ertaş'ın eserini böylesine güzel yorumlayan sizlere gönülden sevgiler..
Vefa nedir? 💎💎💎Sizin gibi pırlanta insanların ortaya koyduğu bu güzel eserin muhteşem şekilde icrasıdır..💎💎💎 Emeğinize ve düşüncenize teşekkürler..
kim ne derse desin bu kadar uyumlu ve insanı dinlendiren bir araya gelmiş bü güzel kardeşlerime kocaman sevgilerimi iletiyorum. bizlere böyle eserleri bırakan büyük ustayı saygıyla anıyorum allah rahmet eylesin neşet baba
Ben onlara bu şarkıdan ders çıkarsınlar dedim onlar oynamayı tercih etti. Nur içinde yat Neşet Ertaş
Kardeşim ben tarih araştîrmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
La letra igual es muy profunda, le hace juego a la melodía. Muy bonita 🌌
🇪🇸🇧🇷
Ve eklemiş Neşet usta bu türküyü bi düğünde seslendirirken; bu oyun havası değil ya dugune gelen oynar demişler, aklı olan sözü anlar aklı olmayanın da kusuruna bakılmaz..
İste biz buyuz!
Özümüz ruhumuz bu. Uluslararası bir arenada anılacaksak bende böyle anılmalıyız.
Selam olsun!
Ne güzel adamlarsınız siz. #NeşetErtaş sizinle gurur duyuyordur. Buna eminim.
Harika müzisyenler, sizi dinlemekden zevk duyan kisi
Bilime ve felsefeye davet türküsü resmen
Ekin Yılmaz Kardeşim, ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Yıllarca boş adamlarla zaman kaybettik.
İbrahim Kalın gibi her anlamda dolu insanlara ihtiyacımız var.
Televizyonlara çıkan hocalar bu türkünün verdiği mesajı veremiyorlar.çünkü onlar para için konuşuyor Neşet baba hak için halk için.Allah rahmet eylesin.Biz onun verdiği mesajı aldık.
İkimizin türküsüydu... Yıllar geçti hala dinliyorum.Sen yüksek sesle dinleme çocukların uyanır.
@Юнус Э Б isim söylememiş ki sana mı kaldı ahlak bekçiliği
Bir an duygular kabarır kalbin kuş gibi çarpar o anki özlemini paylaşmak istersin, dallamın biri çıkar yırtık dondan çıkar gibi sevincinde hüznün de içene eder . Şehadetin dıgrak
Genclerimizin ömürleri uzun olsun bahtlari yolları açık olsun insallah
😊😊😊
Yolcu yolcu olalı böyle çalıp söyleyenleri görmedi.....
Nasıl güzel evlatlarsınız , Allah yolunuzu , ufkunuzu açık etsin, gönlünüze , nefesinize sağlık... Engin gönüllü , yüce ruhlu Usta Neşet Ertaş'ın ruhu şadoluyor sayenizde...Dün akşam keşfettim bu yayınınızı, tekrar tekrar dinleyip şimdi her biri Hakkın Rahmetine kavuşmuş Ailem'i özlemle yadediyorum.
Asuman nerelisin 😊🌹
Ey benim güzel memleketim ne güzel insanlar tasiyosun üzerinde ne mutlu 🇹🇷TÜRKÜM DİYENE🇹🇷
Such a beautiful piece. Really made my my day I have been looking for this song ever since I watched Miracle in cell no. 7
Me tooo
Wooooww really you watched 7.Koğuştaki Mucize i happied this
? What do you really love this music? You have to love neset ertas
Orhan Gencebay İç benim için dinlemeni tavsiye ederim, müzik ve sözleri etkileyici
Lolz me as well after watching the movie had to look for the song
This is the best transformation of the original song . MESMERISING
Excellent performance! Sizinle gurur duyurorum! Bulgaristan'dan en derin saygilarla!
Türkü kültürümüzün özü sözü türkü dinlemeyen çok şey kaybetmiştir yüreğinize sağlık gençler üzünüzle çoğalın 🤲❤🧿🇹🇷🇹🇷
Increìble!!!! de los mejores covers que escuché en mi vida
👍👍👏
Hola como estas Abril te saludo desde turquia
te mando saludos desde turquia
De donde eres, Impresionado por tan hermosa cancion
Passenger-Neset Ertas
Bir anadan dünyaya gelen yolcu
- A passenger who came into the world from a mother
Bir anadan dünyaya gelen yolcu
- A passenger who came into the world from a mother
Görünce dünyaya gönül verdin mi?
- Did you give your heart to the world when you saw it?
Görünce dünyaya gönül verdin mi?
- Did you give your heart to the world when you saw it?
Kimi böyük kim böcek kimi kul
- Some are small, some are insects, some are slaves
Kimi böyük kim böcek kimi kul
- Some are small, some are insects, some are slaves
Merak edip hiçbirini sordun mu?
- Have you been wondering and asked about any of them?
Bunlar neden nedenini sordun mu?
- Have you asked why these are happening?
İnsan ölür ama ruhu ölmez
- A person dies, but his soul does not die
İnsan ölür ama ruhu ölmez
- A person dies, but his soul does not die
Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez
- There are all these creatures, none of them laugh
Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez
- There are all these creatures, none of them laugh
Cehennem azabı zordur çekilmez
- The punishment of hell is hard to bear
Cehennem azabı zordur çekilmez
- The punishment of hell is hard to bear
Azap çeken hayvanları gördün mü?
- Have you seen the animals being punished?
Azap çeken hayvanları gördün mü?
- Have you seen the animals being punished?
İnsandan doğanlar insan olurlar
- Those born of man become human beings
İnsandan doğanlar insan olurlar
- Those born of man become human beings
Hayvandan doğanlar hayvan olurlar
- Those born of animals become animals
Hayvandan doğanlar hayvan olurlar
- Those born of animals become animals
Hepsi de bu dünyaya gelirler
- They all come to this world
Hepsi de bu dünyaya gelirler
- They all come to this world
Ana haktır sen bu sırra erdin mi?
- Is it true that you have come to this secret?
Ana haktır sen bu sırra erdin mi?
- Is it true that you have come to this secret?
Vade tekmil olup ömrün dolmadan
- Before your due date is odd and your life is over
Vade tekmil olup ömrün dolmadan
- Before your due date is odd and your life is over
Emanetçi emanetini almadan
- Without receiving the depositary’s trust
Emanetçi emanetini almadan
- Without receiving the depositary’s trust
Ömrünün bağının gülü solmadan
- Before the rose of the vineyard of your life withers
Ömrünün bağının gülü solmadan
- Before the rose of the vineyard of your life withers
Varıp bir canana ikrar verdin mi?
- Did you arrive and confess to a friend?
Varıp bir cananın kulu oldun mu?
- Have you arrived and become a servant of a friend?
Garip bülbül gibi feryat ederiz
- We howl like a strange nightingale
Garip bülbül gibi feryat ederiz
- We howl like a strange nightingale
Cehalet elinde küskün kederiz
- We are resentful grief at the hands of ignorance
Cahiller elinde küskün kederiz
- We grieve resentfully at the hands of the ignorant
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
- We are always passengers, we come and go like this
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
- We are always passengers, we come and go like this
Dünya senin vatanın mı yurdun mu?
- Is the world your homeland or your homeland?
Dünya senin vatanın mı yurdun mu?
- Is the world your homeland or your homeland?
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
- We are always passengers, we come and go like this
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
- We are always passengers, we come and go like this
Dünya senin vatanın mı yurdun mu?
- Is the world your homeland or your homeland?
Ortama bir bak ya. Gercekten imrendim.Dış görünüşü, düşünceleri, giyimi kuşamı, tarzı vb hic birşeyi umursamadan yüreğe dokunan dostlari olmali insanın.istediğim tamda bu.
Yüreğinize sağlık, yüreğe dokundunuz🌸
¡Qué hermosa canción! ♥️👏🏼
🇹🇷🇹🇷🤍🇪🇸🇪🇸
Gracias
Türkü
Keşke gençler, sizin gibi müzik zanaatkarlarını dinleseler. Bu arada Neşet Ertaş tan da Allah razı olsun.
Eskiler gerçek sanatçıydı yıllar geçse de her kuşağın dinleyebilegi şarkılar yapıyorlar asla onların eserleri ölüp gitmez herzaman dinlenir
Elif Hanımefendi, ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygilarımı sunarım.
I love the meaning behind the lyrics.
Sözlerine mi, müziğine mi, çalan güzel yüreklilere mi.. ne diyeyim bilemedim. Ne güzel çalmışsınız. Elinize, herşeyden önce yüreğinize sağlık. Bu ülkeden bu sözleri yazan biri geldi geçti, kıymetini bilelim. Mekanın cennet olsun üstadımız.
Helal olsun payeler ❤ ne güzelmiş ya 🎶
Bu kadar güzel anlamli ve gelecek yüz yila ayna olacak kadar kaliteli sözleri bir araya getirebilmek kolay iş değil...
Hey ibo bey metreslerine bakmadan bıktık usandık böyle değerli yetenekli genç kardeşlerimizi görmek istiyoruz..
يحيا الفن التركي😍😍 وتحيا تركيا والشعب التركي الشقيق احبكم اخوكم من اليمن ✌️✌️
Rahmetli Neşet Ertaş ustadan sonra en güzel seslendiren sizlersiniz ❤
Ne güzel yurdumun ezgileri çalgıları türkü seven insanları. Selam olsun
Tek kelimeyle EFSANE,
gerek ses, gerek enstrümanlar,
güzel yorumladınız
احبكم يا الاتراك 😍😍😍🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷 من 🇾🇪🇾🇪
😍😍😍🌺
o kadar güzel uyumlu söyliyorsunuz ki,sanki aralarinizda rahmetli Neşet Ertaş in da sesini duyar gibi oldum.Harikasiniz.
Ozan Neşet Ertaş bu eserinde büyük bir ustalıkla dünyaya geliş amacını, dünyada nasıl yaşamamız gerektiğini, tefekkür edilmesini ve dünyanın boş olduğunu,ölümü anlatmış. 👏🌹🇹🇷
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından birisi kopmuş demektir.
Büyük usta iyi ki bu milletin evladı oldun.
Yüzyıllar geçse de senin eserlerin her yerde söylenecek her yerde dinlenecektir.
👍👏👏👏
Cem Bey ben tarih araştırmacisiyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATURKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
@@cengizaltinveturkturanlilartar 👍👏👏👏
Saygılar bizden hocam.
Başarılar dilerim.
Takip edelim hocam.
👍
@@cemgursal5463 Var Olun Kardeşim, Sağlıcakla Kalın, Esen Kalın.
Muhteşem yaa
Aklıma Kayseri argincik çayırı geldi.
Ne mutlu insanlardik biz yaa
Şimdi ne oldu bizlere neden bu hale geldik..bir lokma ekmeği paylaşan insandan bu bana yetmez diyen insanlara dönüştük ..
Rabb'im bizleri korusun ..özledik o günleri.. keşke zaman Makinesi ile geri gidebilsek..
bende argincikta buyudum eminim simdi gidseniz aslini kaybetmis insanlar o sevdigimiz birsey kalmamis
AWESOME!!!! Love from Nepal
Yolunuz açık olsun gençler Mekanın cennet olsun büyük usta Neşet ERTAŞ
Ziya Bey ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphaanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fraansızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkür eder saygılarımı sunarım.
"Ömrünün baginin gülü solmadan varip bir canan'a ikrar verdin mi"
Gençler sizlerle gurur duyuyorum. Yüreğinize emeğinize sağlık, Bizlere bu değerli eserleri armağan eden Büyük Sanatçı Sevgili Neşet Ertaş 'ımızı özlemle ve rahmetle anıyorum
Bravo gençler e nasılsa güzel söyle mişler
Frankfurt dan Hatice Altay 12. 9
Neşet Ertaş dünya da gelmiş geçmiş en iyi sanatçılardan biri dir yazdıkları eserlerini anlayanlar hak verir
Büyük Usta..Mekânı cennet olsun. Sizlerde onun izinden giden Yigitler..Özümüzden ayrılmadan..Yolunuz açık olsun
Oguz Bey ben tarih araştırmacisıyım Türk tarihimize ait avrupadaki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Ruhun şadolsun büyük usta(Bozkırın Tezenesi)Neşet Ertaş.Işıklar içerisinde uyu.Ayrıca İsmail Çakır ve dostlarına çok teşekkür ediyorum emeklerinize,sesinize, sağlık.👏👏👏👏👏🙏🙏🙏🙏🙏
Mehmet Bey ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TURK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Aslını bozmadan alternatif dinlenebilecek..Müthişsiniz..
Usta ne harika eserler bıraktın bize. Allah senden razı olsun. Mekanın cennet olsun.
Keşke bu şarkıyı dinleseniz bu üç üstad dan. Diken diken dinledim. Ağzınıza yüreğinize sağlık👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Merhabalar, bu nasıl bir müzik günde en az üç dört defa dinlemeden edemiyorum. Elinize emeğinize yüreğinize sağlık. Lütfen gurubunuzu koruyun ve böyle devam edin.
Tacettin Bey ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kütüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransizcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkur eder saygılarımı sunarım.
Neşet Ertaş'a saygıyla deniz şortuyla, yalın ayak eserini icra ettik. Çok saygı duyuyoruz ona.
Çok güzel olmuş elinize kolunuza sağlık türkiyenin ve milletimizin müzik ve enstrümanla uğraşan vatandaşlara ve bireylere ihtiyacı var helal olsun size ⭐️
Fd
Sizler için youtube kanalımızdan bazı videoların linkini bırakıyoruz abone olmanız ve desteklerine ulaşmak dileği ile teşekkürler:
th-cam.com/video/U_cp7l7etlM/w-d-xo.html
th-cam.com/video/6OTVNGOmBDc/w-d-xo.html
Tasavvuf akıyor mubarek sözlere bak Neşet babadada bı seyler vardı heral 😊
Gülşeni Canları kesinlikle haklısınız böyle dan dan sokarlarya sözleri insana sen kimsin kim olduğunu bil der gibi .. tasavvuf sözlere sahip oluşu hakikaten ilgimi çekmişti benim de. Bir anadan dünya ya gelen yolcu, görünce dünya ya meyil verdin mi ? Daha ne desin ki ?
@@umudameftun7618 eyvallah kardeşim zaten bütün şarkılara deyislere ilagilere müziklere bakarsan hepsinde bı tasavvuf cikartirsin
Se é BR da like, estamos em todos os lugares ❤️🇧🇷
Sizler için youtube kanalımızdan bazı videoların linkini bırakıyoruz abone olmanız ve desteklerine ulaşmak dileği ile teşekkürler:
th-cam.com/video/U_cp7l7etlM/w-d-xo.html
th-cam.com/video/6OTVNGOmBDc/w-d-xo.html
Bu türkü insana cok sey anlatıyor
Anlayana tabii
Dünyanın fani olduğunu bu dünyada bir kiracı olduğumuzu.. asıl yurdumuz ahiret oldugunu
Bu türküde birşeyler anlatılmak iştenmiş. Rabbimin ipine silkica sarılmak lazım..geçici dünya
Tek kelimeyle harika,muhteşem.Yorum ve sazlar ....Söyleyecek söz bulamıyorum.Emeğinize teşekkürler GENÇLER,Sizinle gurur duyuyorum.
Ayiran gendini ayırır Neşet Ertaş... aşk daim olsun Neşet baba
İnsan gibi insan Neşet babayı saygıyla selamlıyorum