[中韓歌詞/繁中字認聲] LE SSERAFIM (르세라핌) - 피어나 (FEARNOT) (Between you, me and the lamppost)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 พ.ค. 2023

ความคิดเห็น • 8

  • @starlight_lyrics
    @starlight_lyrics  ปีที่แล้ว +45

    關於此曲:
    피어나 (FEARNOT)(在你、我和燈柱之間)是關於通過與他們的粉絲 FEARNOT 的深層聯繫尋找力量和勇氣。 歌詞描述了一個人 (LE SSERAFIM) 並不總是無所畏懼,而是被親近的人 (FEARNOT) 幫助克服了恐懼。 這首歌講述了這種紐帶的力量,可以幫助他們面對生活的挑戰,並帶著希望和信心向前邁進。
    這首歌的副歌表達了這樣一種想法,即儘管生活充滿困難和不確定性,但兩個人之間的聯繫可以幫助他們克服任何障礙。 關於“피어나”的台詞特別重要,因為它在英文中翻譯為 FEARNOT,LE SSERAFIM 的粉絲名稱。 粉絲名字本身就代表了成員和粉絲之間的聯繫和支持,創造了一個讓人們感到安全和支持的空間。
    피어나 (FEARNOT)(在你、我和路燈柱之間)是一個強有力的信息,傳達了面對生活挑戰時聯繫和支持的重要性,以及這些聯繫如何給我們力量和勇氣來克服恐懼和追求夢想。

  • @jenpuppy
    @jenpuppy 11 หลายเดือนก่อน +7

    感謝允真作了一首這麼好的曲子 還有成員們的詞❤

  • @s0h5a0n203
    @s0h5a0n203 ปีที่แล้ว +7

    這次專輯的歌也都好喜歡 因為看懂翻譯後又更加喜歡了 謝謝翻譯❤

  • @user-ed7gj9fc9z
    @user-ed7gj9fc9z ปีที่แล้ว +9

    謝謝翻譯!!看懂歌詞後更感動...

  • @user-hv5yu8fd9q
    @user-hv5yu8fd9q ปีที่แล้ว +1

    最喜歡這首❤❤多謝翻譯❤❤❤❤

  • @paris6992
    @paris6992 ปีที่แล้ว +6

    科普一下這首歌是 允真 的作品 , UNFORGIVEN這張專輯除了這首
    Eve, Psyche & The Bluebeard's wife也是允真的作品。

    • @tommy35128
      @tommy35128 3 หลายเดือนก่อน

      允真小姐真的是才女❤

  • @user-kw5lp2hy8t
    @user-kw5lp2hy8t ปีที่แล้ว

    💗❤️🩷