Psalteria - Morena me llaman

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ย. 2010
  • píseň sefardských Židů v podání zaniklé skupiny Psalteria
  • เพลง

ความคิดเห็น • 35

  • @adrianarangelmartinez2435
    @adrianarangelmartinez2435 4 ปีที่แล้ว +9

    En casa siempre nos a atraído la cultura sefarad, desde mi abuela realizamos algunos rituales, shabath y algunas festividades, la música ha sido un referente que nos conecta con un pasado que fuimos y añoramos; en Mexico se conservan muchas palabras de origen ladino. belleza musical de un acervo cultural inmenso.

  • @kevinnascimento9211
    @kevinnascimento9211 ปีที่แล้ว +3

    São é lindas e fofas, isso sim....

  • @josequiros4286
    @josequiros4286 3 ปีที่แล้ว +2

    Superb! Greetings from Spain.

  • @samzam865
    @samzam865 ปีที่แล้ว +2

    Excelente 👏👏

  • @sickend2578
    @sickend2578 3 ปีที่แล้ว +3

    I love it.

  • @jacksonpedrazamendes2520
    @jacksonpedrazamendes2520 ปีที่แล้ว +1

    Foi desse ritmo aí da idade-média que vai até a reconquista da península ibérica que descende o nosso Forró e Baião do Nordeste Brasileiro que graças a todo esse acontecimento histórico houve esse misto de cultura. O rítmo dos Celtíberos misto com os do Sefarditas... Isso é muito bom pra nós sabermos que o Forró tem muito elementos de várias culturas e rítmos; é uma verdadeira sopa de ritmos e culturas. Essas servias deram só uma aceleradinha celta no rítmo no qual fica igual o nosso do Brasil... 😁😁😁👍🏽

    • @lutrindade09
      @lutrindade09 ปีที่แล้ว

      Adorei saber disso. Gratidão.

  • @hesperio9
    @hesperio9 12 ปีที่แล้ว +6

    Wonderful group. I'd like to know more about them. Thank you.

  • @Niar_Production_Official
    @Niar_Production_Official 9 ปีที่แล้ว +5

    great version,greets from serbia

  •  12 ปีที่แล้ว +7

    Perfect!!!

  • @ofeliaruiz6751
    @ofeliaruiz6751 6 ปีที่แล้ว +5

    hermosa cancion

  • @Niar_Production_Official
    @Niar_Production_Official 9 ปีที่แล้ว +7

    the best version

  • @martinasedl
    @martinasedl 13 ปีที่แล้ว +7

    škoda, že tohle seskupení už nefunguje.. viděla jsem je live a byli skvělé...

    • @ArailymSuleimenova
      @ArailymSuleimenova 11 หลายเดือนก่อน

      You are so lucky😍😀I wish I could see their live performance

  • @petervdveenmuis
    @petervdveenmuis 12 ปีที่แล้ว +3

    Beautifull piece of music!

  • @josuegoal5947
    @josuegoal5947 9 ปีที่แล้ว +21

    Ladino se favla komo Espanyol antyguo con palabrikas en Ibrit.

    • @dexter8412
      @dexter8412 7 ปีที่แล้ว +2

      Víctor O. C. es Sefarad o vulgarmente llamado ladino es una lengua medieval judeo-española enriquecida con varios idiomas como el de Marruecos

    • @homesanto
      @homesanto 7 ปีที่แล้ว +1

      El idioma castellano es la lengua española por antonomasia pues la comparten todos los españoles, es la lengua común del país, ya no solo en España sino en todos los países vinculados histórica y culturalmente con España. Las demás lenguas, muy respetables todas, son sólo propias de determinadas regiones donde gozan de especial protección y protección y son oficiales junto con el castellano/español.

    • @sergioantoniorivedjudez4175
      @sergioantoniorivedjudez4175 ปีที่แล้ว

      @@dexter8412 Siento decirle que se equivoca al afirmar tal cosa.
      Existe el idioma judeo-español, que es básicamente el castellano antiguo del siglo XV, influido ligeramente por el hebreo, que es hablado especialmente por descendientes de los sefardís expulsados de la península ibérica en el siglo XV.
      Dentro del judeo-español, se distinguen 2 grandes dialectos:
      1. Ladino: Este es hablado principalmente en Turquía e Israel, y también en algunas zonas de Grecia y Rumanía, contando con el estado de lengua protegida en Israel. Su base principalmente es lo mencionado en el primer párrafo, pero además tiene algunas influencias del turco y del griego.
      2. Haquetía: Este es hablado en algunas zonas de Marruecos. Se trata de lo expresado en el primer párrafo, pero además tiene algunas influencias del árabe.
      Durante la época del protectorado español, el uso de este dialecto del judeo-español, disminuyó en pos del uso del español. Esto ocasionó que muchos sefardís lo dejaran de hablar por completo, y que otros muchos también lo mezclasen con el español, perdiendo así gran parte de su esencia castellana.
      Actualmente queda muy poca gente que lo hable sin un alto grado de combinación con el español.
      Un saludo.

  • @pbylok
    @pbylok 13 ปีที่แล้ว +1

    Tuhle mám od nich prostě nejradši... i když samozřejmě nerozumim ani slovo :-)

  • @ArailymSuleimenova
    @ArailymSuleimenova 11 หลายเดือนก่อน

    Помните игру "Западная граница" 2008 года? Они авторы всех саундтреков😍

  • @maaara666
    @maaara666 10 ปีที่แล้ว +1

    xakru vždyť tahle kapela po obměně funguje dál!

  • @haiderhasan5994
    @haiderhasan5994 7 ปีที่แล้ว +2

    Psalteria - Morena me llaman

  • @maaara666
    @maaara666 10 ปีที่แล้ว

    sice jako EUPHORICA,ale funguje!

  • @kadiryucel8484
    @kadiryucel8484 3 ปีที่แล้ว +1

    İyi işte

  • @overdias7922
    @overdias7922 3 ปีที่แล้ว +3

    Ахуенно👍

  • @Lexatorable
    @Lexatorable 13 ปีที่แล้ว +1

    jj oblíbená... ale dle mého soudu byla ta skupina Top! BraAgas sice dosahuje určitých kvalit ale neda se to srovnat s původní sestavou a o Euphorice mluvit vubec nedá natož poslouchat :(

  • @KarlAOsorioWooHoo
    @KarlAOsorioWooHoo 10 ปีที่แล้ว +7

    jjgnbf No es castellano... es Ladino o Judeo-español :)

    • @homesanto
      @homesanto 7 ปีที่แล้ว +3

      El idioma castellano es la lengua española por antonomasia pues la
      comparten todos los españoles, es la lengua común del país, ya no solo
      en España sino en todos los países vinculados histórica y culturalmente
      con España.

  • @VFella
    @VFella 7 หลายเดือนก่อน

    Morena se le llamaba al la mujer joven que había tenido relaciones sexuales, "blanca" se les llamaba a las vírgenes.
    Este canción es una oda medieval a la mujer que hace lo que le da la gana :)

  • @ElikoKen
    @ElikoKen 3 ปีที่แล้ว

    Se les nota que son anglosajonas o de un país que claramente no habla español como lengua materna, les quedó bonita la versión más no espectacular como una cantante que habla español

    • @beckybondswell9587
      @beckybondswell9587 3 ปีที่แล้ว

      No cantan en castellano amigo, es judeo- español

    • @anniegallagher3177
      @anniegallagher3177 3 ปีที่แล้ว

      Busca a María Aranda de Al Andalus Project y enamórate de la versión que ha hecho de esta canción sefardí ♥️

    • @josequiros4286
      @josequiros4286 3 ปีที่แล้ว +1

      La pronunciación es muy buena. Recordar que nuestra pronunciación actual está lejos de la de hace seis siglos. De hecho, a excepción de algunas veces al pronunciar la "L", el resto, por ejemplo la "R" que pronuncian es idéntica a la fonética nuestra...
      Y ese Shawm o Chirimía que introducen queda perfecto.

    • @barbibetka
      @barbibetka 9 หลายเดือนก่อน

      They are Czech.