De Herziene Statenvertaling vs. De Statenbijbel. Lezing Gereformeerde Bijbel Stichting (2011)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 6

  • @simonhuizenga7809
    @simonhuizenga7809 11 หลายเดือนก่อน +1

    De meeste schriftkennis krijg je als je meerdere vertalingen leest.
    Ik lees de Ravensteyn statenbijbel. Ik lees eveneens de willibrord bijbel, de vertaling van 51, en de nbv 2021.
    Deze lezing van de gbs slaat echt nergens op.
    He lui, zijn jullie er al achter dat geen enkele vertaling 100 % zuiver is vertaald?

  • @wim4699
    @wim4699 ปีที่แล้ว +2

    Waarom praat die ds van Voorden altijd zo raar?

    • @tsjukemar
      @tsjukemar ปีที่แล้ว

      De man schijnt last te hebben van aangezichtspijnen waardoor het (s)preken moeilijk gaat

    • @koste129
      @koste129 ปีที่แล้ว

      @@tsjukemar Bovendien is hij zwaar gedeformeerd

  • @c9712-r4r
    @c9712-r4r 4 หลายเดือนก่อน

    de 'ware bijbelvertaling' bestaat niet eens, het is namelijk een vertaling... het woord statenVERTALING zegt het namelijk ook.

  • @simonhuizenga7809
    @simonhuizenga7809 11 หลายเดือนก่อน

    Bovendien, toen de staten generaal hun bijbel vertaalwerk hadden afgerond waren er eveneens kritische geluiden te horen.