Спасибо за мотивацию! :) Поупражняла голову, "поперекладала))) Сама и с Вами! Очень здорово! :) Стараюсь часто пересматривать Ваши уроки, это помогает разобраться в языке да и просто помнить детали!
Как я различаю. Kennen - быть знакомым, знать лично,быть ознакомленным с кем- то,с чем- то, осведомленным о чём-то. Wissen - знать вообще, просто знать что-то, что,где,когда,почему,по какой причине.
Добрий день. Поясніть, будь ласка, von, über. Чому вони перекладаються як про. Яка різниця, і в яких випадках ставити von, а в яких über (означає через) ? А ще für i bei. Я завжди плутаю і сумніваюсь чи правильно говорю. Взагалі ця тема про приставки для мене темний ліс😭. Хоч всіх їх знаю.
Ich weiß, wie er heißt. Я знаю, я він зветься... Після питального сполучника wie мусить бути підмет, а підмет - це завжди Номінатів, тому не ihn, а er.
А ви не знаєте? Чи придираєтесь? Бо є два типи читачів. Особливо уважними є ті, хто трохи знає, але ще не все - і ставить питання! 😉🤗🙃 У рівні C1 речення збудовані, як розповідні, прочитані, як сумнів.... Du hast doch das gewusst?! Er war dort?!
Після жаху війни,ваші уроки німецької в Німеччині,як бальзам для душі.Дякую,що ви у нас є.
Дякую за підтримку ❤️🇺🇦
З Вами, пані Наталю, і нову мову вчимо і рідну вдосконалюємо
Дякуємо! За Вашу індивідуальну методику , приклади, малюнки. За Вашу працю 🙏
Крім того,що Ви, Наталіє,є гарним педагогом,Ви ще прекрасний художник👍😊
Дякую...в дитинстві любила малювати. Знадобилося! 😁
Дякую Вам за уроки. Більш за все люблю робити Ваші домашні завдання ❤
Дякую за прекрасне відео. Все доступно та зрозуміло.
Шановна пані Наталя! Щиро дякую за допомогу у вивченні німецької мови
Як завжди, щиро вдячна Вам.
Дякую щиро Наташа. Дуже дуже. Ваша праця велика .Вдячна також що Ви наголосили що ми можемо вимовляти як пишемо що це не есть помилка . Дякую щиро
Vielen Dank. Щиро дякую за Вашу працю. Люблю як Ви говорите на деякі німецькі слова, що вони вредні)) Schädlich!
Ви - найкращий вчитель Німецької, якого я зустрічала !!!! Ще моїй дитині дуже подобаються Ваші малюнки ❤ Дякую Вам за вашу працю !!! ❤
Дякую🌹
Супер! Щиро дякую за відеоурок!👍👍👍
Дякую Наталя, як завжди все коротко і зрозуміло
Дякую за Ваше роз'яснення!!!
👩🏫
Супер цікаво❤️
Дуже гарно! Змогла перекласти тільки перше речення)))
Дякую! Дуже корисні дз!
Спасибо за мотивацию! :) Поупражняла голову, "поперекладала))) Сама и с Вами! Очень здорово! :) Стараюсь часто пересматривать Ваши уроки, это помогает разобраться в языке да и просто помнить детали!
Дякую за підтримку 💐!
П. Наталя дуже дякую!!!!!
Подяка за працю👍👍👍
Дякую!!!
Дякую.
Щиро дякую
Дуже інтересний урок ,супер !
Дякую Наталю!
Дякую за підтримку 💐!
@@natalialegka Ви нам дуже потрібні!
Danke schön
Цікавий урок. Дякую, що зрозуміло пояснили різницю. А ейдетичні персонажі - просто супер 😊
Как я различаю.
Kennen - быть знакомым, знать лично,быть ознакомленным с кем- то,с чем- то, осведомленным о чём-то. Wissen - знать вообще, просто знать что-то, что,где,когда,почему,по какой причине.
Якщо ви розумієте те, що говорите - то супер!!!
🥰😍🤩😍🥰
Ich verstehe,danke schön
Дякую за підтримку 🌷🌷🌷!
Ich habe verstanden,danke schön.
Я меркую,що так буде ліпше😍
Поясніть, будь ласка:
Ich weiß das. Ich weiß es. Яка різниця (das і es), чи вони рівнозначні? Коли вживати das, а коли es?
Наталья, спасибо. Запуталась, подскажите, пожалуйста, в чем разница diese Frau und die Frau. В обоих случаях переводится " эта" женщина.
Це все з ситуації, якщо ви говорите про одну жінку, то die Frau, якщо є вибір - то diese...
@@natalialegka Vielen Dank
Хороші, якісні у Вас уроки, а коментарів малувато. Є безліч каналів, але все просто. Щоб не помилитись, варто обрати уроки рідною мовою
Добрий день. Поясніть, будь ласка, von, über. Чому вони перекладаються як про. Яка різниця, і в яких випадках ставити von, а в яких über (означає через) ? А ще für i bei. Я завжди плутаю і сумніваюсь чи правильно говорю. Взагалі ця тема про приставки для мене темний ліс😭. Хоч всіх їх знаю.
Можливо тільки я одна не знаю, чому "ich kennE",але "ich weiss "
Якщо є час і можливість -напишіть,будь ласка.
Дякую
Спасибо огромное. Мне это никто не мог объяснить . Я не один раз задавалась вопросом . 🙏
Wir lieben Sie? Das ist richtig?))
Дякую за підтримку 💐💐💐!
А правильно буде? Ich weiß, wie ihn heißt.
Ich weiß, wie er heißt. Я знаю, я він зветься...
Після питального сполучника wie мусить бути підмет, а підмет - це завжди Номінатів, тому не ihn, а er.
Du kennst mich doch gut? Це ж питальне речення. Хіба не Kennst du .......?
А ви не знаєте? Чи придираєтесь?
Бо є два типи читачів. Особливо уважними є ті, хто трохи знає, але ще не все - і ставить питання! 😉🤗🙃
У рівні C1 речення збудовані, як розповідні, прочитані, як сумнів....
Du hast doch das gewusst?!
Er war dort?!
Дякую ❤
Дякую!!!
Щиро дякую