Witaj Romanie. Poznalem Cie z vlogow Bartka-Bez Planu,jakos teraz trafilem na Twoj kanal i ogladam wszystkie filmy nadrabiajac zaleglosci. A filmy robisz wspaniale,chyba dzieki swojej niezwyklej pogodzie ducha,optymizmowi,energii i obrotnosci czyli umiejetnosci znalezienia sie w kazdej sytuacji i wyjscia z niej z sukcesem. Masz wszelkie szanse odniesc w zyciu wielki sukces,czego Ci zreszta serdecznie zycze.Jako Polak bardzo Ci dziekuje ze tak wysoko cenisz Polske i ze tyle cieplych,dobrych slow i opinii masz o Polakach. Przykro mi to pisac,ale jak wszedzie i wsrod nas znajduja sie niedobrzy ludzie-mam przeogromna nadzieje ze na takich nigdy nie trafisz,a jesli tak by sie stalo to pamietaj ze to tylko paskudne wyjatki.Masz tylu fajnych przyjaciol i znajomych,szczegolnie mocno trzymam kciuki i zycze powodzenia malzenstwu ktore pracuje w Biedronce w Zielonej Gorze,no i Dziewczynie ktora stworzyla Pracownie Krawiecka-gorace dla nich pozdrowienia,oby zrealizowali w Polsce swoje marzenia,lub ich czesc po drodze do Paryza. Zycze Ci zdrowia i wszelkiego mozliwego powodzenia w zyciu,no i jak najszybciej 100k subskrypcji na Youtubie! P.S. Ceny u Was w porownaniu do niewielkich zarobkow sa bardzo wysokie niestety,a juz ceny miesa to naprawde drogo-szczegolnie kurczak!
Masz racje Roman, twój akcent jest super i ciebie wyrożnia, nie daj sobie wmówić kompleksu przez ludzi, którzy sami mają kompleksy. Super odcinek! Jesteś świetnym obserwatorem. Uwielbiam te twoje spostrzeżenia. Pozdrawiam
Dobry jesteś, tak bardzo potrafisz fantazjować. Wesz Roman jesteś jeszcze bardzo młody ale podoba mi się twoje spojrzenie na życie i to że jesteś gotowy zawsze zaakceptować to co ci każdy następny dzień przyniesie. trzymaj się tego to jest bardzo cenna modrość życiowa. Pozdrawiam z Kanady.
Twoje omawianie różnic językowych jest super. Ja mówię dobrze po rosyjsku i bardzo go lubię. Twoje stwierdzenie że rosyjski jest twardy dla prawdziwych mężczyzn mnie rozbawiło bo dla mnie brzmi jakby dzieci mówiły 😁
Farsz w polskim języku to wypełnienie wnętrza pierogów, gołąbków i innych nadziewanych czymś potraw, btw. Fajny odcinek. Te laski z marketow, kasjerki, to są osiedlowe królowe, hahaha pozdrowienia z UK
Jezu, jaką sprawia mi przyjemność oglądanie Twoich filmów, a ten odcinek to jakość szczególnie. Bardzo fajny format, możesz robić więcej filmów w podobnym temacie i z tymi wstawkami z język rosyjskiego.
Dzięki Roman, za to, że jesteś takim fajnym gościem :) super, że masz taką otwartą głowę i patrzysz na świat w tak niewymuszony sposób. Byłem we wrześniu u Ciebie w Tyraspolu i zdecydowanie polecam wszystkim, bo „nie ma się czego bać”, wspaniali ludzie „robią robotę” :) wpadaj częściej do nas, bo na prawdę jesteś super turbo mega miło widziany - nasz ambasador w Nadniestrzu :)
Roman super odcinek!!! Wspaniałe mowisz po polsku. Bogate słownictwo,poprawna gramatyka,akcent minimalny(tylko czasami). Masz wyjątkowe zdolności do nauki języków obcych .Trudno poznać ,że jesteś cudzoziemcem.Ciekawe filmy!! Pozdrawiam!!
Masz niesamowity talent do języków. Byłbyś świetnym nauczycielem. Twój akcent w języku polskim jest bardzo dobry. Wiele słów wymawiasz idealnie. Ceny to macie prawdziwie europejskie. Fajne filmiki robisz. Pozdro.
This was such an interesting video and your conversation on accents was fascinating. In America, because we are a “melting pot” if we hear someone speak with an accent or in a different language, it’s always a treat and very well accepted. You’ll often be asked where your accent is from because people are interested. On a separate note, I speak Polish with an American accent and I don’t realize that when I speak. People in Poland will often just say “ohhh you speak Polish so well” which is nice. There was one instance where I was criticized for “losing my Polish accent” but I don’t think that person realized I was born in the states. Anyway, great video as always :)
Roman, nie pierdol, po prostu nagrywaj jak leci. Co ty nagrasz to my oglądamy, nie ważne czy siedzenie i gadanie czy obazjd po Nadniestrzu, łykniemy wszystko. Pozdro i oczywiście łapa w góre.
Roman, szczerze podziwiam. To nie jest łatwy język, a mówisz świetnie. Do tego fakt, że sam się nauczyłeś po prostu powala mnie na kolana (cały czas podejrzewam Cię jednak o jakieś polskie korzenie, pomaga mi to nadal wierzyć, że może jednak nie jestem językowym głąbem... Jestem...? 😭). Uwielbiam oglądać twoje wyprawy do Polski, warto oglądać siebie i swój kraj oczami sąsiadów (no prawie...). Do zobaczenia (może, kiedyś, oby)! Powodzenia we wszystkim, co robisz i planujesz 🤩
w języku polskim też mamy słówko "krochmal"-- tylko to jest skrobia/ mąka ziemniaczana rozmieszana i zagotowana z wodą. Taką miksturą się krochmaliło kiedyś (chociaż babcie do tej pory tak robią) rożne materiały żeby były sztywniejsze i nie łapały szybko brudu- np. obrusy, ścierki kuchenne czy firanki
@@gornikgrabarz Mąka ziemniaczana jest produkowana z gotowanych w całości ziemniaków. Odparowuje się je i mieli razem ze skórką. Skrobia ziemniaczana jest natomiast uzyskiwana z bulw pędowych ziemniaków.
@@marcinkos7637 proces technologi pozyskiwania nie ma w tym przypadku znaczenia ponieważ efektem końcowym jest ten sam produkt czyli skrobia ziemniaczana zwana mąką
Roman, jesteś super gość ! Jesteś ciekawy Polski, jesteś ciekawy świata. Wielu ludzi już teraz ogląda to co prezentujesz. Masz naturalny dar patrzenia na nas (Polski i Polaków) inaczej.Tak trzymaj, a na pewno odniesiesz sukces w tym co robisz. Życzę powodzenia !
Zapakowane "vacuum" to będzie "pakowanie próżniowe" ;). Bardzo fajny odcinek. Ceny w sumie podobne do polskich, ten kurczak tańszy, ale reszta chyba dosyć podobnie, szkoda że zarobki raczej mniejsze.
To jest tzw "ł przedniojęzykowo-zębowe". Jeszcze do niedawna zwane również "ł scenicznym", bo było wymagane od aktorów, lektorów w radiu, telewizji. Dzisiaj brzmi już sztucznie, staromodnie, niewielka grupa aktorów starszego pokolenia jeszcze go używa. Jako normę ortofoniczną uznano w jego miejsce "u niezgłoskotwórcze". Pewnie mało osób zdaje sobie sprawę, że w Polsce teraz tak naprawdę mówimy "Uódź" a nie "Łódź" :)
Szerif jest to na Wasze warunki, takim odpowiednikiem Społemu, Lewiatana, Dino lub i EKO :) Roman, jak zawsze elegancki i ważny filmik, w którym pokazujesz życie codzienne! Pozdro! :)
13:09 aby pomóc moim rosyjskojęzycznym kolegom i koleżankom, zawsze im mówię żeby Ł nie traktowali jak zmienione "L" tylko jak U. Na przykład, oni nie umieją powiedzieć "łąka", (mówią "ląka") to mówię im aby powiedzieli "uąka" i wtedy nie mają żadnego problemu! ładne = uadne płetwa = puetwa itd polecam, bo to dziaUa (;
Romciu! Jedyną bariera między naszymi językami jest alfabet!😀 Gdybyśmy mieli jednakowy polski z rosyjskojęzycznymi rozmawialibysmy jak ziomki! Jesteś mega! Pozdrawiam!😃
14:47 tak było , przypomniałeś mi :D Ale i tak najlepszy był z nich „Hiszpaniec” gość o którym wszyscy mówili ze jest Hiszpancem (może dlatego ze brunet ciemny) a jak się okazało słowa po hiszpańsku nie potrafił powiedziec
Jeżeli ktoś np. z Anglii czy jakiegokolwiek innego państwa zwracałby mi uwagę na mój akcent lub żartował sobie z niego ... odpowiedziałbym mu żeby sam się najpierw nauczył mojego języka - polskiego i ja później ocenię jego akcent :) Moim zdaniem już samo to, że zna się inny język niż narodowy jest powodem do zadowolenia z siebie... na pewno nie do wstydzenia się akcentu... A uczenie się akcentu do zwykłego porozumiewania się między ludźmi nie jest konieczne, a podkreśla, że nie jesteśmy "stąd"... co normalny człowiek doceni i będzie mu miło, że obcokrajowiec nauczył się "mojego języka". Ja np. jak słyszę Ciebie jak mówisz po polsku... miło mi, że chciałeś się go nauczyć i w ogóle mi nie przeszkadza wschodni akcent... dogadać się dogadamy... i to bardzo dobrze... a o to przecież chodzi :) Pozdro z Rzeszowa!
Witaj Roman :) Bardzo miło się Ciebie słucha :) Szkoda że tak rzadko wstawiasz filmy . Mógłbyś mówić nawet o czymkolwiek a i tak będzie to interesujące :) Czekam na kolejne spotkanie :) Pozdrawiam :)🖐👍😊
Polski ma bardzo silne wpływy nie tylko z francuskiego, ale nawet bezpośrednio z łaciny, bo przez setki lat była językiem urzędowym - właściwie prawie do końca XVIII wieku, a potem polscy literaci dalej bardzo lubili łacinę do końca XIX wieku, bo była symbolem przywiązania do zachodu, przeciwko tym złym Rosjanom. Co ciekawe, bliższy staropolszczyźnie jest czeski, który zmieniał się o wiele wolniej (kiedyś polski, czeski i słowacki były dialektami jednego języka) i zachowało się w nim wiele słów i cech fonetycznych, które w polskim zanikły. Podobnie jest w gwarze śląskiej, która jest de facto połączeniem staropolskiego z niemieckim, bo Śląsk przez większość historii zmieniał ręce - raz był polski, raz czeski, raz niemiecki, raz austriacki itd. O ile większość Górnego Śląska zasymilowała się z Polską, w dużej mierze dzięki olbrzymiej fali napływu ludności do pracy w kopalniach i fabrykach, tak mam wrażenie, że Śląsk Cieszyński (będący częściowo w Polsce, częściowo w Czechach) jest bardziej cieszyński niż polski czy czeski ;)
Przykład z pracą w restauracji i inne z wcześniejszych filmów np (krzyczenie rodziców na dzieci, warunkowanie zaczyna się od najmłodszych lat), pokazują różnice cywilizacyjne. W świecie rosyjskojęzycznym panuje kult siły, zwierzchnik jest lepszy i ma zawsze rację. Może dlatego każdy chce mieć samochód, wiecie po co. Feliks Koneczny dobrze opisuje różnice cywilizacyjne, polecam.
Szczypiorek czyli Polish angielsku spring onion, powiedziałeś zielona cebula. Farsz słowo popularne jako nadzienie mięsne. Bardzo fajnie to robisz. Zwłaszcza uwagi o akcencie w kontekście kulturowym i socjologicznym.
@@edwardkaras1776 "green onion" uzywane jest w USA. W UK czy Australi i innych anglojezycznych krajach uzywa sie "spring onion" mimo ze jest to bledne nazewnictwo odnoszace sie do innej odmiany.
@@RomanFanPolszy 😂😂😂 no nie trzeba ale kiedys sie wyjechalo bo tak bylo ladnie "tak Europejsko". 5 miast zmienilem w UK i gdyby okolica byla nudna to tez bym sie przeniosl. Moze nawet do Szkocji bo bylem w wielu miastach i miasteczkach i ladnie jest ale za to pare stopni nizsza temperatura a mnie w Manchester zimno. 😂 priwjet i pozdrawlaju
Moja żona pochodzi z dalekiego Omska w Rosji. Po tym jak zażartowałem sobie z tego wschodniego "L" w nazwie miejscowości Mikołajki. Mówiąc, że akcentuje jak babki z kresów w kościele, obraziła się i nie mówi do mnie po polsku, tylko po rosyjsku, mimo tego iż umie... Pozdro Roman! Powodzenia, czekam na dalsze filmy. Контрольная покупка ver. Nadniestrze, sztos😎
Witaj najlepszy "Yutuberze" Proponuję byś obejrzał polskie filmy z okresu międzywojennego i porównał język ówczesny z obecnym .Świetny film (jak zawsze), pozdrawiam z Gdańska.
@@chlopakzpolski nie porównuj zarobow polskiego ciemnogrodu do nazistów :) przykładowo w PL zarobisz 2tys na rękę opłacić całą kawalerkę 1000zl zostaje ci na życie 1000zl w DE zarabiasz 2000e za kieszkanie 2pokoje kuchnia i łazienka płacisz 450 że wszystkim idziesz do sklepu kupujesz telewizor za 650e czyli za więcej niż w pl zarabiasz xD na jedzenie 150-300e wydajesz 300 to już na bogato serio :) zostaje ci 600e a już wszystko masz to idziesz do biura podróży i kupujesz wycieczkę np na tydzień full opcja do Turcji za 350e i jeszcze 250e na wydanie tam Ci zostaje. Więc nie porownoj PL do DE bo to jest przepaść gdzie w pl pół roku na telewizor odkładać musisz xD a o wycieczce za granicę nie wspomnę :) a w de za 1 wyplate masz to wszystko
@@mrcezary7325 Jednak bez porównania taniej, niż tam, bo nawet przy najniższej krajowej nie musisz się martwić, czy wystarczy na jedzenie i opłaty. Oczywiście jeżeli nie wynajmujesz mieszkania za jakieś horrendalne pieniądze.
I na koniec - w Polsce też jest słowo bulion. To taki esencjonalny, mocny rosół . Pozdrawiam i dziękuję za ciekawy film (co można stwiedzić po liczbie moich komentarzy :)))) )
Fajny filmik, super obserwacje i porównanie życia restauracji i władzy . Przypominał mi się stary film " Zaklęte rewiry" . Dla mnie to była tragikomedia, ale przypuszczam, że dla Pana film nie był by zabawny. :)
Jezyka rosyjskiego uczylem sie w trzeciej klasie szkoly podstawowej "no ja wsio zabyl" dzieki za przypomnienie , bo jak nauczycielka nam mowila "...ruskij jazyk ,eto jazyk mira.....".Dzieki za swietny odcinek!
Bo to prawda, polski angielski jest bardzo wyraźny i można się z nami porozumieć, nie jesteśmy jakimiś hindusami którzy brzmią co chwila jakby zapomnieli że mówią po angielsku.
Roman dzięki za filmik i za wywód o akcencie. Przez rok uczyłam się rosyjskiego i jedyne co mnie zniechęciło, to nauczycielka, która cisnęła mnie za akcent, który wg.niej był zły. To miłe usłyszeć, że innym "akcent" nie przeszkadza, a wręcz uważają to za interesujące. Powoli jednak wracam do nauki rosyjskiego. Пока!
baaardzo ciekawy odcinek, btw też miałem sąsiadów, którzy rzucali ryby kotom z pierwszego piętra, mieszkałem na parterze, jak ktoś zwracał uwagę to zawsze powtarzali żeby im dziękować bo szczurów nie ma.. pozdro serdeczne! 👊
bulion to nic innego jak wywar (najczesciej z miesa), baza zupy po prostu (czyli czesc zupy, a nie cala zupa). przypadki uzywania tych slow zamiennie swiadcza o tym, ze niektorzy polacy nie rozumieja wlasnego jezyka :)
10:10 ser z mojego miasta pozdrawiam, Radzyń Podlaski się kłania z tej strony 🙂 Ps. Propsy za dywan na ścianie, widać, że Roman prawdziwy czieławiek ze wschodu 😁
Witaj Romanie. Poznalem Cie z vlogow Bartka-Bez Planu,jakos teraz trafilem na Twoj kanal i ogladam wszystkie filmy nadrabiajac zaleglosci. A filmy robisz wspaniale,chyba dzieki swojej niezwyklej pogodzie ducha,optymizmowi,energii i obrotnosci czyli umiejetnosci znalezienia sie w kazdej sytuacji i wyjscia z niej z sukcesem. Masz wszelkie szanse odniesc w zyciu wielki sukces,czego Ci zreszta serdecznie zycze.Jako Polak bardzo Ci dziekuje ze tak wysoko cenisz Polske i ze tyle cieplych,dobrych slow i opinii masz o Polakach. Przykro mi to pisac,ale jak wszedzie i wsrod nas znajduja sie niedobrzy ludzie-mam przeogromna nadzieje ze na takich nigdy nie trafisz,a jesli tak by sie stalo to pamietaj ze to tylko paskudne wyjatki.Masz tylu fajnych przyjaciol i znajomych,szczegolnie mocno trzymam kciuki i zycze powodzenia malzenstwu ktore pracuje w Biedronce w Zielonej Gorze,no i Dziewczynie ktora stworzyla Pracownie Krawiecka-gorace dla nich pozdrowienia,oby zrealizowali w Polsce swoje marzenia,lub ich czesc po drodze do Paryza. Zycze Ci zdrowia i wszelkiego mozliwego powodzenia w zyciu,no i jak najszybciej 100k subskrypcji na Youtubie! P.S. Ceny u Was w porownaniu do niewielkich zarobkow sa bardzo wysokie niestety,a juz ceny miesa to naprawde drogo-szczegolnie kurczak!
Roman jesteś fantastyczny, uwielbiam Cię widzieć i słuchać.
Masz racje Roman, twój akcent jest super i ciebie wyrożnia, nie daj sobie wmówić kompleksu przez ludzi, którzy sami mają kompleksy. Super odcinek! Jesteś świetnym obserwatorem. Uwielbiam te twoje spostrzeżenia. Pozdrawiam
Sympatyczny gość. Jestem zaskoczony poprawną polską wymową niemal bez akcentu. No brawo.
Dobry jesteś, tak bardzo potrafisz fantazjować. Wesz Roman jesteś jeszcze bardzo młody ale podoba mi się twoje spojrzenie na życie i to że jesteś gotowy zawsze zaakceptować to co ci każdy następny dzień przyniesie. trzymaj się tego to jest bardzo cenna modrość życiowa. Pozdrawiam z Kanady.
Twoje omawianie różnic językowych jest super. Ja mówię dobrze po rosyjsku i bardzo go lubię.
Twoje stwierdzenie że rosyjski jest twardy dla prawdziwych mężczyzn mnie rozbawiło bo dla mnie brzmi jakby dzieci mówiły 😁
no dokladnie, dla mnie jezyk ruski brzmi pierwotnie, tak jakby osoba go uzywajaca byla niewyedukowana :D
Tak to prawda. Takie zdrobnienia jakby dzieci mówiły.
Farsz w polskim języku to wypełnienie wnętrza pierogów, gołąbków i innych nadziewanych czymś potraw, btw. Fajny odcinek. Te laski z marketow, kasjerki, to są osiedlowe królowe, hahaha pozdrowienia z UK
Faschiertes=Hackfleisch=mięso mielone
Nadzienie po polsku
Jezu, jaką sprawia mi przyjemność oglądanie Twoich filmów, a ten odcinek to jakość szczególnie. Bardzo fajny format, możesz robić więcej filmów w podobnym temacie i z tymi wstawkami z język rosyjskiego.
Witam i serdecznie pozdrawiam Roman jaki Ty jesteś prze fajnym człowiekiem, mózg się lasuje.
Roman jestes Wielki!!!👍👍👍👋👋👋
Za ten filmik i poczucie humoru masz suba! Dziękuję. :)
Dzięki Roman, za to, że jesteś takim fajnym gościem :) super, że masz taką otwartą głowę i patrzysz na świat w tak niewymuszony sposób. Byłem we wrześniu u Ciebie w Tyraspolu i zdecydowanie polecam wszystkim, bo „nie ma się czego bać”, wspaniali ludzie „robią robotę” :) wpadaj częściej do nas, bo na prawdę jesteś super turbo mega miło widziany - nasz ambasador w Nadniestrzu :)
Roman super odcinek!!! Wspaniałe mowisz po polsku. Bogate słownictwo,poprawna gramatyka,akcent minimalny(tylko czasami). Masz wyjątkowe zdolności do nauki języków obcych .Trudno poznać ,że jesteś cudzoziemcem.Ciekawe filmy!! Pozdrawiam!!
Masz niesamowity talent do języków. Byłbyś świetnym nauczycielem. Twój akcent w języku polskim jest bardzo dobry. Wiele słów wymawiasz idealnie.
Ceny to macie prawdziwie europejskie.
Fajne filmiki robisz. Pozdro.
This was such an interesting video and your conversation on accents was fascinating. In America, because we are a “melting pot” if we hear someone speak with an accent or in a different language, it’s always a treat and very well accepted. You’ll often be asked where your accent is from because people are interested. On a separate note, I speak Polish with an American accent and I don’t realize that when I speak. People in Poland will often just say “ohhh you speak Polish so well” which is nice. There was one instance where I was criticized for “losing my Polish accent” but I don’t think that person realized I was born in the states. Anyway, great video as always :)
Panie Romanie, tych Pan opowieści to można słuchać i słuchać
bez końca i ani przez chwilę się nie nudzić. Czekam na więcej. Pozdrawienia.
Roman, nie pierdol, po prostu nagrywaj jak leci. Co ty nagrasz to my oglądamy, nie ważne czy siedzenie i gadanie czy obazjd po Nadniestrzu, łykniemy wszystko. Pozdro i oczywiście łapa w góre.
Miło było z Tobą spędzić te kilkanaście minut, czekam na następny odcinek do widzenia.
Roman, szczerze podziwiam. To nie jest łatwy język, a mówisz świetnie. Do tego fakt, że sam się nauczyłeś po prostu powala mnie na kolana (cały czas podejrzewam Cię jednak o jakieś polskie korzenie, pomaga mi to nadal wierzyć, że może jednak nie jestem językowym głąbem... Jestem...? 😭). Uwielbiam oglądać twoje wyprawy do Polski, warto oglądać siebie i swój kraj oczami sąsiadów (no prawie...). Do zobaczenia (może, kiedyś, oby)! Powodzenia we wszystkim, co robisz i planujesz 🤩
Roman jesteś super koleś ! Tak trzymaj
w języku polskim też mamy słówko "krochmal"-- tylko to jest skrobia/ mąka ziemniaczana rozmieszana i zagotowana z wodą. Taką miksturą się krochmaliło kiedyś (chociaż babcie do tej pory tak robią) rożne materiały żeby były sztywniejsze i nie łapały szybko brudu- np. obrusy, ścierki kuchenne czy firanki
moja matula rocznik 57 dalej krochmali przescieradla :D
Mąka ziemniaczana a skrobia ziemniaczana..dwie różne rzeczy . A najlepsze jest to , że piszą mąka (czasami) na opakowaniach skrobi.
@@sebastienszyguda5420 to jest to samo nieuku
@@gornikgrabarz Mąka ziemniaczana jest produkowana z gotowanych w całości ziemniaków. Odparowuje się je i mieli razem ze skórką. Skrobia ziemniaczana jest natomiast uzyskiwana z bulw pędowych ziemniaków.
@@marcinkos7637 proces technologi pozyskiwania nie ma w tym przypadku znaczenia ponieważ efektem końcowym jest ten sam produkt czyli skrobia ziemniaczana zwana mąką
Dobrze czasem jest zobaczyć inteligentne osoby dzięki za filmik Roman!! Pozdro z PL 👍👍👍
w dupie miej akcent Roman, polski ze wschodnim akcentem też brzmi bardzo ładnie. Piąteczka :)
Jezu, tak bardzo kocham wschodni akcent. Tbh imo brzmi lepiej niż "normalny" polski
@@AHAuwuOK nie
Tak
@@AHAuwuOK też tak sądzę. Kresowy akcent był czymś normalnym w przedwojennej Polsce a nawet jakiś czas po wojnie. Potem to zanikło ale ma swój urok.
Roman! Bardzo ładnie mówisz po Polsku. Powiedział bym że Polacy mieszkający bliżej wschodniej granicy mówią tak samo jak Ty.
Kolejny super odcinek - totalne odkrycie, ten twój kanał - dzięki, ogląda się super
Roman, jesteś super gość ! Jesteś ciekawy Polski, jesteś ciekawy świata. Wielu ludzi już teraz ogląda to co prezentujesz. Masz naturalny dar patrzenia na nas (Polski i Polaków) inaczej.Tak trzymaj, a na pewno odniesiesz sukces w tym co robisz. Życzę powodzenia !
Zapakowane "vacuum" to będzie "pakowanie próżniowe" ;). Bardzo fajny odcinek. Ceny w sumie podobne do polskich, ten kurczak tańszy, ale reszta chyba dosyć podobnie, szkoda że zarobki raczej mniejsze.
opakowanie próżniowe
Może być też hermetycznie
Ceny dużo droższe niż w Polsce
Większych z tych produktów jest importowanych, więc cudów nie będzie - ceny będą nawet wyższe.
Niektórzy spolszczają i mówią zawakowany albo wakowane. Przynajmniej na południu
Polak pozdrawia Cię z UK. Roman jak masz okazję i szansę to pakuj się i przyjeżdżaj do Polski . Jesteś nasz chłop . Zdrówko i piona
starsi Polacy szczególnie na wschodniej ścianie pięknie to twarde "L" wymawiają, ono super brzmi.......mordeczko twoje filmy są zajebiste
To jest tzw "ł przedniojęzykowo-zębowe". Jeszcze do niedawna zwane również "ł scenicznym", bo było wymagane od aktorów, lektorów w radiu, telewizji. Dzisiaj brzmi już sztucznie, staromodnie, niewielka grupa aktorów starszego pokolenia jeszcze go używa. Jako normę ortofoniczną uznano w jego miejsce "u niezgłoskotwórcze". Pewnie mało osób zdaje sobie sprawę, że w Polsce teraz tak naprawdę mówimy "Uódź" a nie "Łódź" :)
Babcia mojej żony urodziła sie pod Grodnem w latach 30. i mimo ze po wojnie "wrocila" do Polski i to centralnej to do dzisiaj nie mówi Ł
@@hakade5846 gdzieś słyszałem że nawet dupa mówili przez ,,ł,, 😀
Bardzo fajny film, pierwszy jaki obejrzałam z tego kanału ale na pewno nie ostatni :) Ciekawy, informacyjny i oczywiście zabawny :)
Szerif jest to na Wasze warunki, takim odpowiednikiem Społemu, Lewiatana, Dino lub i EKO :)
Roman, jak zawsze elegancki i ważny filmik, w którym pokazujesz życie codzienne! Pozdro! :)
Sledze Twoje filmy od kilku tygodni i z każdym odcinkiem co raz bardziej Cie lubie. Akcent masz świetny, pozdrowienia dla Ciebie i Tatiany
13:09 aby pomóc moim rosyjskojęzycznym kolegom i koleżankom, zawsze im mówię żeby Ł nie traktowali jak zmienione "L" tylko jak U.
Na przykład, oni nie umieją powiedzieć "łąka", (mówią "ląka") to mówię im aby powiedzieli "uąka" i wtedy nie mają żadnego problemu!
ładne = uadne
płetwa = puetwa
itd
polecam, bo to dziaUa (;
👍👍👍👍👍👍👍
Romciu! Jedyną bariera między naszymi językami jest alfabet!😀 Gdybyśmy mieli jednakowy polski z rosyjskojęzycznymi rozmawialibysmy jak ziomki! Jesteś mega! Pozdrawiam!😃
dokladnie!!! bylam na ukrainie ito nic tych literek nie rozumialam...a jak slucham ten jezxyk to troszke rozumiem.
Niestety ja nic z rosyjskiego nie rozumiem, a uczyłem się 10 lat. Alfabet znam i nic to nie daje.
8 lat podstawówki ruskiego i tylko wierszyk o słoneczku pamiętam
@@MrPaf12345 jaki?
@@imho4990 to coś Ci ta nauka słabo szła tyle lat i nic
Takie "L" w Polsce nazywa sie "sceniczne" albo "lwowskie". Lwow byl jednym z centrow kulturowych w PL, stad nazwa.
A fachowo L palatalne, bo język dotyka podniebienia, nie zębów ;)
Gościu.. jesteś super 👍😄
14:47 tak było , przypomniałeś mi :D Ale i tak najlepszy był z nich „Hiszpaniec” gość o którym wszyscy mówili ze jest Hiszpancem (może dlatego ze brunet ciemny) a jak się okazało słowa po hiszpańsku nie potrafił powiedziec
Czy to taki Hiszpan o którym pomyślałem? :)
@@piotrfelix nie wiemy co z matką robisz
Super odcineczek 😊 bardzo pozytywny z ciebie gość 😊 uwielbiam twoje poczucie humoru 😄
Jeżeli ktoś np. z Anglii czy jakiegokolwiek innego państwa zwracałby mi uwagę na mój akcent lub żartował sobie z niego ... odpowiedziałbym mu żeby sam się najpierw nauczył mojego języka - polskiego i ja później ocenię jego akcent :) Moim zdaniem już samo to, że zna się inny język niż narodowy jest powodem do zadowolenia z siebie... na pewno nie do wstydzenia się akcentu... A uczenie się akcentu do zwykłego porozumiewania się między ludźmi nie jest konieczne, a podkreśla, że nie jesteśmy "stąd"... co normalny człowiek doceni i będzie mu miło, że obcokrajowiec nauczył się "mojego języka". Ja np. jak słyszę Ciebie jak mówisz po polsku... miło mi, że chciałeś się go nauczyć i w ogóle mi nie przeszkadza wschodni akcent... dogadać się dogadamy... i to bardzo dobrze... a o to przecież chodzi :) Pozdro z Rzeszowa!
👍👋👋👋👋👋👋Piękne słowa normalnego myślenia.
Romek jesteś genialny ❤️ ile śmiechu 😂 uwielbiam Cię oglądać 😁 nawet dla Ciebie oglądam wszystkie reklamy 😅 💖
Robisz dobrą robotę Roman.
ROMAN !!! ZAPRASZAM DO N.Y. Twoje vlogi powinni puszczać w szkołach !
Witaj Roman :) Bardzo miło się Ciebie słucha :) Szkoda że tak rzadko wstawiasz filmy . Mógłbyś mówić nawet o czymkolwiek a i tak będzie to interesujące :) Czekam na kolejne spotkanie :) Pozdrawiam :)🖐👍😊
Mega inteligentny i sympatyczny gość. Bardzo interesujący kontent I fajnie obiektywnie, na luzie prowadzone. Tak trzymaj Roman!
Super odcinek. Świetne było to porównanie akcentów. Proszę o więcej lekcji rosyjskiego!
No jesteś mistrzem świata. ... uwielbiam Cię i twoje myśli...
Polski ma bardzo silne wpływy nie tylko z francuskiego, ale nawet bezpośrednio z łaciny, bo przez setki lat była językiem urzędowym - właściwie prawie do końca XVIII wieku, a potem polscy literaci dalej bardzo lubili łacinę do końca XIX wieku, bo była symbolem przywiązania do zachodu, przeciwko tym złym Rosjanom.
Co ciekawe, bliższy staropolszczyźnie jest czeski, który zmieniał się o wiele wolniej (kiedyś polski, czeski i słowacki były dialektami jednego języka) i zachowało się w nim wiele słów i cech fonetycznych, które w polskim zanikły. Podobnie jest w gwarze śląskiej, która jest de facto połączeniem staropolskiego z niemieckim, bo Śląsk przez większość historii zmieniał ręce - raz był polski, raz czeski, raz niemiecki, raz austriacki itd. O ile większość Górnego Śląska zasymilowała się z Polską, w dużej mierze dzięki olbrzymiej fali napływu ludności do pracy w kopalniach i fabrykach, tak mam wrażenie, że Śląsk Cieszyński (będący częściowo w Polsce, częściowo w Czechach) jest bardziej cieszyński niż polski czy czeski ;)
Nie rób chłopakowi wody z mózgu, Śląsk nie "zmieniał rąk", tylko "przechodził z rąk do rąk" 😁
czeski jest mniej podobny polskiemu niz slowacki, przyklad slowo teraz, po polsku teraz, po rosyjsku tjepjer, po slowacku teraz, po czesku nyni.
@@RCLuc ninie to staropolskie teraz często jeszcze można go znaleźć w pieśniach kościelnych
Zaolzie jest polskie, nie pierdol głupoty.
@@James_Cook_Explorer istnieje we współczesnej polszczyźnie:" niniejsze pismo, niniejszym ogłaszam"
ROMAN pozdrawiam z NY !!!!
Przykład z pracą w restauracji i inne z wcześniejszych filmów np (krzyczenie rodziców na dzieci, warunkowanie zaczyna się od najmłodszych lat), pokazują różnice cywilizacyjne. W świecie rosyjskojęzycznym panuje kult siły, zwierzchnik jest lepszy i ma zawsze rację. Może dlatego każdy chce mieć samochód, wiecie po co.
Feliks Koneczny dobrze opisuje różnice cywilizacyjne, polecam.
Zgadzam się
Też myślę że to jest mocno ze sobą powiązano
Super mega fajny odcinek, od jakiegoś roku uczę sie Rosyjskiego i takich odcinki proszę o więcej !!!;)
Szczypiorek czyli Polish angielsku spring onion, powiedziałeś zielona cebula. Farsz słowo popularne jako nadzienie mięsne. Bardzo fajnie to robisz. Zwłaszcza uwagi o akcencie w kontekście kulturowym i socjologicznym.
nie spring onion tylko green onion
No i jeszcze młodą cebulkę nazywamy DYMKĄ.
@@edwardkaras1776 "green onion" uzywane jest w USA. W UK czy Australi i innych anglojezycznych krajach uzywa sie "spring onion" mimo ze jest to bledne nazewnictwo odnoszace sie do innej odmiany.
to nie trzeba tak daleko jechać:
zielonyj luk - po rosyjsku :)
@@RomanFanPolszy 😂😂😂 no nie trzeba ale kiedys sie wyjechalo bo tak bylo ladnie "tak Europejsko". 5 miast zmienilem w UK i gdyby okolica byla nudna to tez bym sie przeniosl. Moze nawet do Szkocji bo bylem w wielu miastach i miasteczkach i ladnie jest ale za to pare stopni nizsza temperatura a mnie w Manchester zimno. 😂 priwjet i pozdrawlaju
Super filmik. bardzo mi się podobała nauka języka. Oby więcej takich produkcji. Pozdrawiam.
Roman, super odcinek , a co do akcentu ..... nie martw sie , bo to jest urok w twoich odcinkach . Pozdrawiam i czekam na nastepny .
Bardzo lubię Ciebie słuchać relaksuję się na twoich filmach🤣naprawdę mnie rozmieszasz dziękuję i pozdrawiam
Witam , nie ma co najlepszy filmik jaki zrobił Roman . A najciekawsze jest to porównanie słów i które słowo brzmi słowiańsko .
pozdrawiam
Roman to cię może zaciekawić : th-cam.com/video/-zbvDtmG9Vc/w-d-xo.html
Farsz z niemieckiego
Roman jesteś najlepszy.. Życze Ci i wiem o tym że odniesiesz sukces w Polsce, należy Ci się.. oby więcej takich obcokrajowców w Polsce. Pzdr
Nie spodziewałam się tylu podobnych słówek, aż zachęca do nauki języka :D
Jutub mi wyswietlil twój kanał, właśnie sobie maluje i przyjemnie się ciebie slucha. Pzdro
Jaki Ty jesteś zajebisty😊Tak trzymaj.
Jak zawsze pozytywnie Roman.
Pozdrawiam
Ser SPOMLEK :D cieszę się, że z mojego małego miasta (12tys populacji) wędruje do Nadniestrza 😁 Zdarova bratan 🤙
To tak mało nas zostało już?
Jak wyjezdzałem z Radzynia w 2007 było 17000 ludzi.
Pozdro radzyniaku i pamiętaj łuków to miasto tłuków 😂👍
No to masz jeszcze - teraz mieszkam na Donbasie, w miascie Wołnowacha. Tu też jest ten ser, i w ogóle dużo polskiej produkcji.
Jest też dostępny w Dubaju i jest popularny😎
@@robo5248 ?
Tylko ta cena z kosmosu.
Cześć Roman bardzo lubię twoje reportaże, pozdrawiam
Popieram Romana w sprawie akcentow, tez lubie jak ktos mowi po polsku z wschodnim akcentem
Ps. Fajny pokoj 👌
Świetny postęp językowy. Oglądałam Cię jakiś czas temu, a dziś wróciłam do tego filmu. Wiem, że jesteś samoukiem, więc wielki szacunek!
Moja żona pochodzi z dalekiego Omska w Rosji. Po tym jak zażartowałem sobie z tego wschodniego "L" w nazwie miejscowości Mikołajki. Mówiąc, że akcentuje jak babki z kresów w kościele, obraziła się i nie mówi do mnie po polsku, tylko po rosyjsku, mimo tego iż umie... Pozdro Roman! Powodzenia, czekam na dalsze filmy. Контрольная покупка ver. Nadniestrze, sztos😎
Super filmy. Ogladam od jakiegos czasu z duzym zainteresowaniem. Powodzenia w Polsce :-)))
Fajne jest takie porównywanie języków :) możesz więcej tego typu zestawień robić
Jestem za i tak jak ktoś napisał pokaż też ceny mieszkań, usług, transportu i wszystkich innych rzeczy.
Bardzo fajny pomysł na film pogadankowy. Można coś innego robić i jednocześnie słuchać. Dla mnie super pomysł.
Привет Роман! Świetny program czekam na więcej!
Zajebiste porównanie języków.Tego nigdzie bym się nie dowiedział a bardzo mnie to interesuje.
Witaj najlepszy "Yutuberze" Proponuję byś obejrzał polskie filmy z okresu międzywojennego i porównał język ówczesny z obecnym .Świetny film (jak zawsze), pozdrawiam z Gdańska.
Dobrze sie Ciebie słucha,subskrybowałam kanał, trafiłam przypadkiem i już zostaje
Przy takich dochodach ,to macie cholernie drogo.
W polszy też nie jest tanio do zarobków
w Polsce za pensję można kupić 3-4 razy więcej, w Niemczech pewnie 10 razy więcej
@@chlopakzpolski nie porównuj zarobow polskiego ciemnogrodu do nazistów :) przykładowo w PL zarobisz 2tys na rękę opłacić całą kawalerkę 1000zl zostaje ci na życie 1000zl w DE zarabiasz 2000e za kieszkanie 2pokoje kuchnia i łazienka płacisz 450 że wszystkim idziesz do sklepu kupujesz telewizor za 650e czyli za więcej niż w pl zarabiasz xD na jedzenie 150-300e wydajesz 300 to już na bogato serio :) zostaje ci 600e a już wszystko masz to idziesz do biura podróży i kupujesz wycieczkę np na tydzień full opcja do Turcji za 350e i jeszcze 250e na wydanie tam Ci zostaje. Więc nie porownoj PL do DE bo to jest przepaść gdzie w pl pół roku na telewizor odkładać musisz xD a o wycieczce za granicę nie wspomnę :) a w de za 1 wyplate masz to wszystko
@@mrcezary7325 Jednak bez porównania taniej, niż tam, bo nawet przy najniższej krajowej nie musisz się martwić, czy wystarczy na jedzenie i opłaty. Oczywiście jeżeli nie wynajmujesz mieszkania za jakieś horrendalne pieniądze.
@@marsodtylu4390 2000 na reke to najnizsza krajowa w Pl, a nie że sie tyle zarabia, może ty tyle zarabiales, ale wiekszosc zarabia wiecej.
Roman, to było ciekawe, pedagogiczne I aktorskie ! A bulion to na rosół i po polsku można powiedzieć i zrozumieć.
Kooozak odcinek Roman, молодец!
Roman Roman trzymaj się ciepło 💪 pozdrawiam serdecznie 👍 oglądamy 💪💪💪
Super filmik. Myślałem, że tam u was jest taniej niż w Polsce, ale jest podobnie.
I na koniec - w Polsce też jest słowo bulion. To taki esencjonalny, mocny rosół . Pozdrawiam i dziękuję za ciekawy film (co można stwiedzić po liczbie moich komentarzy :)))) )
uwielbiam Cie Roman! Keep goin with this kind of content! it is very interesting :)
Cześć Roman, oglądam wszystkie Twoje odcinki. Jestem z kobietą z Rybnicy i bardzo mi się podobało. Pozdrawiam
Fajny filmik, super obserwacje i porównanie życia restauracji i władzy . Przypominał mi się stary film " Zaklęte rewiry" . Dla mnie to była tragikomedia, ale przypuszczam, że dla Pana film nie był by zabawny. :)
Jezyka rosyjskiego uczylem sie w trzeciej klasie szkoly podstawowej "no ja wsio zabyl" dzieki za przypomnienie , bo jak nauczycielka nam mowila "...ruskij jazyk ,eto jazyk mira.....".Dzieki za swietny odcinek!
Roman: narodowy akcent w języku angielskim nie jest zły i nie trzeba się go wstydzić
Polacy: 😮
Bo to prawda, polski angielski jest bardzo wyraźny i można się z nami porozumieć, nie jesteśmy jakimiś hindusami którzy brzmią co chwila jakby zapomnieli że mówią po angielsku.
Nie mów tego Indusom.
Roman dzięki za filmik i za wywód o akcencie. Przez rok uczyłam się rosyjskiego i jedyne co mnie zniechęciło, to nauczycielka, która cisnęła mnie za akcent, który wg.niej był zły. To miłe usłyszeć, że innym "akcent" nie przeszkadza, a wręcz uważają to za interesujące. Powoli jednak wracam do nauki rosyjskiego. Пока!
19:34 Hipnoza jak u jak Kaszpirowskiego ;-))
ps. Kolejny świetny filmik!
Pozdro! :)
baaardzo ciekawy odcinek, btw też miałem sąsiadów, którzy rzucali ryby kotom z pierwszego piętra, mieszkałem na parterze, jak ktoś zwracał uwagę to zawsze powtarzali żeby im dziękować bo szczurów nie ma.. pozdro serdeczne! 👊
po niemiecku tez sa "szampinions" :) super odcinek - mozna sie i posmiac i czegos dowiedziec po prostu milo spedzony czas dzieki
Ponieważ Roman zwraca uwagę na związki z językiem francuskim, to u nich też tak to brzmi.
@@tadekkkk to zdanie jest bez sensu
Nieważne nazewnictwo ważny smak
Ten dodatek z rosyjskim słówkami i porównywaniem języków jest bardzo dobrym pomysłem
Spoko gość jesteś, pozdrawiam.
Fajny odcinek. Czekam na kolejny.
Bardzo dobre dwa osratnie filmy Roman. Pozdrowionka !!!
Cześć Roman👍pozdrawiam serdecznie.
Pozdrowienia z Włoch!
Bardzo ciekawy temat odcinka.Dzięki za wykład!
Właśnie się uczę na egzamin z angielskiego i oglądam twój film *POG*
Roman więcej filmików fajnie się ciebie ogląda
W Polsce też mówi się farsz np. W gołąbkach
A i bulion też się zdarza
I w języku polskim "farsz" się odmienia: farszu, z farszem
No "bulion" się mówi, to ta woda z rosołu.
Bulion to chyba u Gesslerowej albo Basiury w restauracji.
@@Terrus_38 Bulion to głównie na kostkach rosołowych i innych zupach z puszki czy proszku, bo to "dodaje powagi".
bulion to nic innego jak wywar (najczesciej z miesa), baza zupy po prostu (czyli czesc zupy, a nie cala zupa). przypadki uzywania tych slow zamiennie swiadcza o tym, ze niektorzy polacy nie rozumieja wlasnego jezyka :)
10:10 ser z mojego miasta pozdrawiam, Radzyń Podlaski się kłania z tej strony 🙂
Ps. Propsy za dywan na ścianie, widać, że Roman prawdziwy czieławiek ze wschodu 😁
Gość ma potencjał:-)
Roman naprawde masz świetne filmiki i bardzo zabawne 🤣🤣🤣 , rozsmieszyłeś mnie z tym naszym akcentem haha pozdrawiam cie