Witaj Romanie. Poznalem Cie z vlogow Bartka-Bez Planu,jakos teraz trafilem na Twoj kanal i ogladam wszystkie filmy nadrabiajac zaleglosci. A filmy robisz wspaniale,chyba dzieki swojej niezwyklej pogodzie ducha,optymizmowi,energii i obrotnosci czyli umiejetnosci znalezienia sie w kazdej sytuacji i wyjscia z niej z sukcesem. Masz wszelkie szanse odniesc w zyciu wielki sukces,czego Ci zreszta serdecznie zycze.Jako Polak bardzo Ci dziekuje ze tak wysoko cenisz Polske i ze tyle cieplych,dobrych slow i opinii masz o Polakach. Przykro mi to pisac,ale jak wszedzie i wsrod nas znajduja sie niedobrzy ludzie-mam przeogromna nadzieje ze na takich nigdy nie trafisz,a jesli tak by sie stalo to pamietaj ze to tylko paskudne wyjatki.Masz tylu fajnych przyjaciol i znajomych,szczegolnie mocno trzymam kciuki i zycze powodzenia malzenstwu ktore pracuje w Biedronce w Zielonej Gorze,no i Dziewczynie ktora stworzyla Pracownie Krawiecka-gorace dla nich pozdrowienia,oby zrealizowali w Polsce swoje marzenia,lub ich czesc po drodze do Paryza. Zycze Ci zdrowia i wszelkiego mozliwego powodzenia w zyciu,no i jak najszybciej 100k subskrypcji na Youtubie! P.S. Ceny u Was w porownaniu do niewielkich zarobkow sa bardzo wysokie niestety,a juz ceny miesa to naprawde drogo-szczegolnie kurczak!
Masz racje Roman, twój akcent jest super i ciebie wyrożnia, nie daj sobie wmówić kompleksu przez ludzi, którzy sami mają kompleksy. Super odcinek! Jesteś świetnym obserwatorem. Uwielbiam te twoje spostrzeżenia. Pozdrawiam
Dobry jesteś, tak bardzo potrafisz fantazjować. Wesz Roman jesteś jeszcze bardzo młody ale podoba mi się twoje spojrzenie na życie i to że jesteś gotowy zawsze zaakceptować to co ci każdy następny dzień przyniesie. trzymaj się tego to jest bardzo cenna modrość życiowa. Pozdrawiam z Kanady.
Jezu, jaką sprawia mi przyjemność oglądanie Twoich filmów, a ten odcinek to jakość szczególnie. Bardzo fajny format, możesz robić więcej filmów w podobnym temacie i z tymi wstawkami z język rosyjskiego.
Dzięki Roman, za to, że jesteś takim fajnym gościem :) super, że masz taką otwartą głowę i patrzysz na świat w tak niewymuszony sposób. Byłem we wrześniu u Ciebie w Tyraspolu i zdecydowanie polecam wszystkim, bo „nie ma się czego bać”, wspaniali ludzie „robią robotę” :) wpadaj częściej do nas, bo na prawdę jesteś super turbo mega miło widziany - nasz ambasador w Nadniestrzu :)
Roman super odcinek!!! Wspaniałe mowisz po polsku. Bogate słownictwo,poprawna gramatyka,akcent minimalny(tylko czasami). Masz wyjątkowe zdolności do nauki języków obcych .Trudno poznać ,że jesteś cudzoziemcem.Ciekawe filmy!! Pozdrawiam!!
Masz niesamowity talent do języków. Byłbyś świetnym nauczycielem. Twój akcent w języku polskim jest bardzo dobry. Wiele słów wymawiasz idealnie. Ceny to macie prawdziwie europejskie. Fajne filmiki robisz. Pozdro.
w języku polskim też mamy słówko "krochmal"-- tylko to jest skrobia/ mąka ziemniaczana rozmieszana i zagotowana z wodą. Taką miksturą się krochmaliło kiedyś (chociaż babcie do tej pory tak robią) rożne materiały żeby były sztywniejsze i nie łapały szybko brudu- np. obrusy, ścierki kuchenne czy firanki
@@gornikgrabarz Mąka ziemniaczana jest produkowana z gotowanych w całości ziemniaków. Odparowuje się je i mieli razem ze skórką. Skrobia ziemniaczana jest natomiast uzyskiwana z bulw pędowych ziemniaków.
@@marcinkos7637 proces technologi pozyskiwania nie ma w tym przypadku znaczenia ponieważ efektem końcowym jest ten sam produkt czyli skrobia ziemniaczana zwana mąką
This was such an interesting video and your conversation on accents was fascinating. In America, because we are a “melting pot” if we hear someone speak with an accent or in a different language, it’s always a treat and very well accepted. You’ll often be asked where your accent is from because people are interested. On a separate note, I speak Polish with an American accent and I don’t realize that when I speak. People in Poland will often just say “ohhh you speak Polish so well” which is nice. There was one instance where I was criticized for “losing my Polish accent” but I don’t think that person realized I was born in the states. Anyway, great video as always :)
Farsz w polskim języku to wypełnienie wnętrza pierogów, gołąbków i innych nadziewanych czymś potraw, btw. Fajny odcinek. Te laski z marketow, kasjerki, to są osiedlowe królowe, hahaha pozdrowienia z UK
Roman, nie pierdol, po prostu nagrywaj jak leci. Co ty nagrasz to my oglądamy, nie ważne czy siedzenie i gadanie czy obazjd po Nadniestrzu, łykniemy wszystko. Pozdro i oczywiście łapa w góre.
Twoje omawianie różnic językowych jest super. Ja mówię dobrze po rosyjsku i bardzo go lubię. Twoje stwierdzenie że rosyjski jest twardy dla prawdziwych mężczyzn mnie rozbawiło bo dla mnie brzmi jakby dzieci mówiły 😁
Roman, jesteś super gość ! Jesteś ciekawy Polski, jesteś ciekawy świata. Wielu ludzi już teraz ogląda to co prezentujesz. Masz naturalny dar patrzenia na nas (Polski i Polaków) inaczej.Tak trzymaj, a na pewno odniesiesz sukces w tym co robisz. Życzę powodzenia !
Szerif jest to na Wasze warunki, takim odpowiednikiem Społemu, Lewiatana, Dino lub i EKO :) Roman, jak zawsze elegancki i ważny filmik, w którym pokazujesz życie codzienne! Pozdro! :)
Zapakowane "vacuum" to będzie "pakowanie próżniowe" ;). Bardzo fajny odcinek. Ceny w sumie podobne do polskich, ten kurczak tańszy, ale reszta chyba dosyć podobnie, szkoda że zarobki raczej mniejsze.
14:47 tak było , przypomniałeś mi :D Ale i tak najlepszy był z nich „Hiszpaniec” gość o którym wszyscy mówili ze jest Hiszpancem (może dlatego ze brunet ciemny) a jak się okazało słowa po hiszpańsku nie potrafił powiedziec
13:09 aby pomóc moim rosyjskojęzycznym kolegom i koleżankom, zawsze im mówię żeby Ł nie traktowali jak zmienione "L" tylko jak U. Na przykład, oni nie umieją powiedzieć "łąka", (mówią "ląka") to mówię im aby powiedzieli "uąka" i wtedy nie mają żadnego problemu! ładne = uadne płetwa = puetwa itd polecam, bo to dziaUa (;
Roman, szczerze podziwiam. To nie jest łatwy język, a mówisz świetnie. Do tego fakt, że sam się nauczyłeś po prostu powala mnie na kolana (cały czas podejrzewam Cię jednak o jakieś polskie korzenie, pomaga mi to nadal wierzyć, że może jednak nie jestem językowym głąbem... Jestem...? 😭). Uwielbiam oglądać twoje wyprawy do Polski, warto oglądać siebie i swój kraj oczami sąsiadów (no prawie...). Do zobaczenia (może, kiedyś, oby)! Powodzenia we wszystkim, co robisz i planujesz 🤩
Przykład z pracą w restauracji i inne z wcześniejszych filmów np (krzyczenie rodziców na dzieci, warunkowanie zaczyna się od najmłodszych lat), pokazują różnice cywilizacyjne. W świecie rosyjskojęzycznym panuje kult siły, zwierzchnik jest lepszy i ma zawsze rację. Może dlatego każdy chce mieć samochód, wiecie po co. Feliks Koneczny dobrze opisuje różnice cywilizacyjne, polecam.
Roman dzięki za filmik i za wywód o akcencie. Przez rok uczyłam się rosyjskiego i jedyne co mnie zniechęciło, to nauczycielka, która cisnęła mnie za akcent, który wg.niej był zły. To miłe usłyszeć, że innym "akcent" nie przeszkadza, a wręcz uważają to za interesujące. Powoli jednak wracam do nauki rosyjskiego. Пока!
To jest tzw "ł przedniojęzykowo-zębowe". Jeszcze do niedawna zwane również "ł scenicznym", bo było wymagane od aktorów, lektorów w radiu, telewizji. Dzisiaj brzmi już sztucznie, staromodnie, niewielka grupa aktorów starszego pokolenia jeszcze go używa. Jako normę ortofoniczną uznano w jego miejsce "u niezgłoskotwórcze". Pewnie mało osób zdaje sobie sprawę, że w Polsce teraz tak naprawdę mówimy "Uódź" a nie "Łódź" :)
I na koniec - w Polsce też jest słowo bulion. To taki esencjonalny, mocny rosół . Pozdrawiam i dziękuję za ciekawy film (co można stwiedzić po liczbie moich komentarzy :)))) )
Fajny filmik, super obserwacje i porównanie życia restauracji i władzy . Przypominał mi się stary film " Zaklęte rewiry" . Dla mnie to była tragikomedia, ale przypuszczam, że dla Pana film nie był by zabawny. :)
Romciu! Jedyną bariera między naszymi językami jest alfabet!😀 Gdybyśmy mieli jednakowy polski z rosyjskojęzycznymi rozmawialibysmy jak ziomki! Jesteś mega! Pozdrawiam!😃
Słowo farsz jest również powszechnie używane w Polskim. Farsz «masa z mielonego mięsa, jaj, grzybów itp., służąca do nadziewania różnych potraw». Pochodzenie tego słowa jest ze Staro Francuskiego, gdzie do dzisiaj farce znaczy nadziewać coś czymś w gotowaniu, potem doszło drugie znaczenie „farsa” jako niezwykle zabawny moment, które pochodzi też od tego samego francuskiego słowa.
bulion to nic innego jak wywar (najczesciej z miesa), baza zupy po prostu (czyli czesc zupy, a nie cala zupa). przypadki uzywania tych slow zamiennie swiadcza o tym, ze niektorzy polacy nie rozumieja wlasnego jezyka :)
Polski ma bardzo silne wpływy nie tylko z francuskiego, ale nawet bezpośrednio z łaciny, bo przez setki lat była językiem urzędowym - właściwie prawie do końca XVIII wieku, a potem polscy literaci dalej bardzo lubili łacinę do końca XIX wieku, bo była symbolem przywiązania do zachodu, przeciwko tym złym Rosjanom. Co ciekawe, bliższy staropolszczyźnie jest czeski, który zmieniał się o wiele wolniej (kiedyś polski, czeski i słowacki były dialektami jednego języka) i zachowało się w nim wiele słów i cech fonetycznych, które w polskim zanikły. Podobnie jest w gwarze śląskiej, która jest de facto połączeniem staropolskiego z niemieckim, bo Śląsk przez większość historii zmieniał ręce - raz był polski, raz czeski, raz niemiecki, raz austriacki itd. O ile większość Górnego Śląska zasymilowała się z Polską, w dużej mierze dzięki olbrzymiej fali napływu ludności do pracy w kopalniach i fabrykach, tak mam wrażenie, że Śląsk Cieszyński (będący częściowo w Polsce, częściowo w Czechach) jest bardziej cieszyński niż polski czy czeski ;)
W latach 80 podobno sprowadzono z ZSRR technologię wykonywania jakichś dużych metalowych elementów, które miały być hartowane w oleju. Ktoś zbyt dosłownie przetłumaczył dokumentację techniczną wykonania prototypu i "zakałka w maslie" opisał jako hartowanie w maśle. No i dostarczono do stalowni kilka wagonów masła zamiast do sklepów. Technolog, który znał rosyjski długo nie mógł przestać się śmiać.
Witaj Roman :) Bardzo miło się Ciebie słucha :) Szkoda że tak rzadko wstawiasz filmy . Mógłbyś mówić nawet o czymkolwiek a i tak będzie to interesujące :) Czekam na kolejne spotkanie :) Pozdrawiam :)🖐👍😊
baaardzo ciekawy odcinek, btw też miałem sąsiadów, którzy rzucali ryby kotom z pierwszego piętra, mieszkałem na parterze, jak ktoś zwracał uwagę to zawsze powtarzali żeby im dziękować bo szczurów nie ma.. pozdro serdeczne! 👊
Szczypiorek czyli Polish angielsku spring onion, powiedziałeś zielona cebula. Farsz słowo popularne jako nadzienie mięsne. Bardzo fajnie to robisz. Zwłaszcza uwagi o akcencie w kontekście kulturowym i socjologicznym.
@@edwardkaras1776 "green onion" uzywane jest w USA. W UK czy Australi i innych anglojezycznych krajach uzywa sie "spring onion" mimo ze jest to bledne nazewnictwo odnoszace sie do innej odmiany.
@@RomanFanPolszy 😂😂😂 no nie trzeba ale kiedys sie wyjechalo bo tak bylo ladnie "tak Europejsko". 5 miast zmienilem w UK i gdyby okolica byla nudna to tez bym sie przeniosl. Moze nawet do Szkocji bo bylem w wielu miastach i miasteczkach i ladnie jest ale za to pare stopni nizsza temperatura a mnie w Manchester zimno. 😂 priwjet i pozdrawlaju
Jezyka rosyjskiego uczylem sie w trzeciej klasie szkoly podstawowej "no ja wsio zabyl" dzieki za przypomnienie , bo jak nauczycielka nam mowila "...ruskij jazyk ,eto jazyk mira.....".Dzieki za swietny odcinek!
Podziwiam cię jak poprawnie mówisz po polsku ;) a takie śmieszne spostrzeżenia w Polsce bardzo bardzo prawdopodobne jadłeś hiszpańskie bądź niemieckie ziemniaki ;)
ceny przy zarobkach ok200 $ . jak powiedziales , sa bardzo wysokie, mieszkam w Irlandii ktora uchodzi za drogi kraj ale pieczarki , kurczaka , pomidory kupie u mnie taniej , oczywiscie sa jeszcze rozne gatunki z roznymi cenami ale generalnie kupie taniej , reszta troche drozej , min placa to tutaj 10 euro za godzine , ...podziwiam was za umiejetnosc przezycia z takimi pieniedzmi , pozdrawiam.
10:10 ser z mojego miasta pozdrawiam, Radzyń Podlaski się kłania z tej strony 🙂 Ps. Propsy za dywan na ścianie, widać, że Roman prawdziwy czieławiek ze wschodu 😁
Masz super akcent ,wielu Polaków ze wschodu akcentują mocniej wschodnio i to tez jest język polski ,przed wojną na kresach czy też na Wileńszczyźnie występowały różne akcenty i nikomu to nie przeszkadzało (to twarde „L” wielu sławnych Polaków ze wschodu posiadało np aktorka Nina Andrycz) !!!
U nas też jest farsz tylko raczej jako przyprawione mięso mielone np. w pierogach. Jest też bulion - wywar z kurczaka (np. do przygotowania innej zupy), goleń też wstępuje. Pozdro
Jeżeli ktoś np. z Anglii czy jakiegokolwiek innego państwa zwracałby mi uwagę na mój akcent lub żartował sobie z niego ... odpowiedziałbym mu żeby sam się najpierw nauczył mojego języka - polskiego i ja później ocenię jego akcent :) Moim zdaniem już samo to, że zna się inny język niż narodowy jest powodem do zadowolenia z siebie... na pewno nie do wstydzenia się akcentu... A uczenie się akcentu do zwykłego porozumiewania się między ludźmi nie jest konieczne, a podkreśla, że nie jesteśmy "stąd"... co normalny człowiek doceni i będzie mu miło, że obcokrajowiec nauczył się "mojego języka". Ja np. jak słyszę Ciebie jak mówisz po polsku... miło mi, że chciałeś się go nauczyć i w ogóle mi nie przeszkadza wschodni akcent... dogadać się dogadamy... i to bardzo dobrze... a o to przecież chodzi :) Pozdro z Rzeszowa!
Witaj najlepszy "Yutuberze" Proponuję byś obejrzał polskie filmy z okresu międzywojennego i porównał język ówczesny z obecnym .Świetny film (jak zawsze), pozdrawiam z Gdańska.
Moja żona pochodzi z dalekiego Omska w Rosji. Po tym jak zażartowałem sobie z tego wschodniego "L" w nazwie miejscowości Mikołajki. Mówiąc, że akcentuje jak babki z kresów w kościele, obraziła się i nie mówi do mnie po polsku, tylko po rosyjsku, mimo tego iż umie... Pozdro Roman! Powodzenia, czekam na dalsze filmy. Контрольная покупка ver. Nadniestrze, sztos😎
No to macie drogo choć nazwy niektórych produktów francuskie, naprawdę ceny prawie jak w Paryżu, jak dajecie radę to już inna dyskusja, teraz jesteś Polsce więc wesołych świąt i nowego roku życzę Robert!
Witaj Romanie. Poznalem Cie z vlogow Bartka-Bez Planu,jakos teraz trafilem na Twoj kanal i ogladam wszystkie filmy nadrabiajac zaleglosci. A filmy robisz wspaniale,chyba dzieki swojej niezwyklej pogodzie ducha,optymizmowi,energii i obrotnosci czyli umiejetnosci znalezienia sie w kazdej sytuacji i wyjscia z niej z sukcesem. Masz wszelkie szanse odniesc w zyciu wielki sukces,czego Ci zreszta serdecznie zycze.Jako Polak bardzo Ci dziekuje ze tak wysoko cenisz Polske i ze tyle cieplych,dobrych slow i opinii masz o Polakach. Przykro mi to pisac,ale jak wszedzie i wsrod nas znajduja sie niedobrzy ludzie-mam przeogromna nadzieje ze na takich nigdy nie trafisz,a jesli tak by sie stalo to pamietaj ze to tylko paskudne wyjatki.Masz tylu fajnych przyjaciol i znajomych,szczegolnie mocno trzymam kciuki i zycze powodzenia malzenstwu ktore pracuje w Biedronce w Zielonej Gorze,no i Dziewczynie ktora stworzyla Pracownie Krawiecka-gorace dla nich pozdrowienia,oby zrealizowali w Polsce swoje marzenia,lub ich czesc po drodze do Paryza. Zycze Ci zdrowia i wszelkiego mozliwego powodzenia w zyciu,no i jak najszybciej 100k subskrypcji na Youtubie! P.S. Ceny u Was w porownaniu do niewielkich zarobkow sa bardzo wysokie niestety,a juz ceny miesa to naprawde drogo-szczegolnie kurczak!
Masz racje Roman, twój akcent jest super i ciebie wyrożnia, nie daj sobie wmówić kompleksu przez ludzi, którzy sami mają kompleksy. Super odcinek! Jesteś świetnym obserwatorem. Uwielbiam te twoje spostrzeżenia. Pozdrawiam
Dobry jesteś, tak bardzo potrafisz fantazjować. Wesz Roman jesteś jeszcze bardzo młody ale podoba mi się twoje spojrzenie na życie i to że jesteś gotowy zawsze zaakceptować to co ci każdy następny dzień przyniesie. trzymaj się tego to jest bardzo cenna modrość życiowa. Pozdrawiam z Kanady.
Roman jesteś fantastyczny, uwielbiam Cię widzieć i słuchać.
Jezu, jaką sprawia mi przyjemność oglądanie Twoich filmów, a ten odcinek to jakość szczególnie. Bardzo fajny format, możesz robić więcej filmów w podobnym temacie i z tymi wstawkami z język rosyjskiego.
Sympatyczny gość. Jestem zaskoczony poprawną polską wymową niemal bez akcentu. No brawo.
Dzięki Roman, za to, że jesteś takim fajnym gościem :) super, że masz taką otwartą głowę i patrzysz na świat w tak niewymuszony sposób. Byłem we wrześniu u Ciebie w Tyraspolu i zdecydowanie polecam wszystkim, bo „nie ma się czego bać”, wspaniali ludzie „robią robotę” :) wpadaj częściej do nas, bo na prawdę jesteś super turbo mega miło widziany - nasz ambasador w Nadniestrzu :)
Witam i serdecznie pozdrawiam Roman jaki Ty jesteś prze fajnym człowiekiem, mózg się lasuje.
Panie Romanie, tych Pan opowieści to można słuchać i słuchać
bez końca i ani przez chwilę się nie nudzić. Czekam na więcej. Pozdrawienia.
Roman super odcinek!!! Wspaniałe mowisz po polsku. Bogate słownictwo,poprawna gramatyka,akcent minimalny(tylko czasami). Masz wyjątkowe zdolności do nauki języków obcych .Trudno poznać ,że jesteś cudzoziemcem.Ciekawe filmy!! Pozdrawiam!!
Masz niesamowity talent do języków. Byłbyś świetnym nauczycielem. Twój akcent w języku polskim jest bardzo dobry. Wiele słów wymawiasz idealnie.
Ceny to macie prawdziwie europejskie.
Fajne filmiki robisz. Pozdro.
w języku polskim też mamy słówko "krochmal"-- tylko to jest skrobia/ mąka ziemniaczana rozmieszana i zagotowana z wodą. Taką miksturą się krochmaliło kiedyś (chociaż babcie do tej pory tak robią) rożne materiały żeby były sztywniejsze i nie łapały szybko brudu- np. obrusy, ścierki kuchenne czy firanki
moja matula rocznik 57 dalej krochmali przescieradla :D
Mąka ziemniaczana a skrobia ziemniaczana..dwie różne rzeczy . A najlepsze jest to , że piszą mąka (czasami) na opakowaniach skrobi.
@@sebastienszyguda5420 to jest to samo nieuku
@@gornikgrabarz Mąka ziemniaczana jest produkowana z gotowanych w całości ziemniaków. Odparowuje się je i mieli razem ze skórką. Skrobia ziemniaczana jest natomiast uzyskiwana z bulw pędowych ziemniaków.
@@marcinkos7637 proces technologi pozyskiwania nie ma w tym przypadku znaczenia ponieważ efektem końcowym jest ten sam produkt czyli skrobia ziemniaczana zwana mąką
This was such an interesting video and your conversation on accents was fascinating. In America, because we are a “melting pot” if we hear someone speak with an accent or in a different language, it’s always a treat and very well accepted. You’ll often be asked where your accent is from because people are interested. On a separate note, I speak Polish with an American accent and I don’t realize that when I speak. People in Poland will often just say “ohhh you speak Polish so well” which is nice. There was one instance where I was criticized for “losing my Polish accent” but I don’t think that person realized I was born in the states. Anyway, great video as always :)
Za ten filmik i poczucie humoru masz suba! Dziękuję. :)
Farsz w polskim języku to wypełnienie wnętrza pierogów, gołąbków i innych nadziewanych czymś potraw, btw. Fajny odcinek. Te laski z marketow, kasjerki, to są osiedlowe królowe, hahaha pozdrowienia z UK
Faschiertes=Hackfleisch=mięso mielone
Nadzienie po polsku
Roman, nie pierdol, po prostu nagrywaj jak leci. Co ty nagrasz to my oglądamy, nie ważne czy siedzenie i gadanie czy obazjd po Nadniestrzu, łykniemy wszystko. Pozdro i oczywiście łapa w góre.
Twoje omawianie różnic językowych jest super. Ja mówię dobrze po rosyjsku i bardzo go lubię.
Twoje stwierdzenie że rosyjski jest twardy dla prawdziwych mężczyzn mnie rozbawiło bo dla mnie brzmi jakby dzieci mówiły 😁
no dokladnie, dla mnie jezyk ruski brzmi pierwotnie, tak jakby osoba go uzywajaca byla niewyedukowana :D
Tak to prawda. Takie zdrobnienia jakby dzieci mówiły.
Roman! Bardzo ładnie mówisz po Polsku. Powiedział bym że Polacy mieszkający bliżej wschodniej granicy mówią tak samo jak Ty.
Miło było z Tobą spędzić te kilkanaście minut, czekam na następny odcinek do widzenia.
Polak pozdrawia Cię z UK. Roman jak masz okazję i szansę to pakuj się i przyjeżdżaj do Polski . Jesteś nasz chłop . Zdrówko i piona
Kolejny super odcinek - totalne odkrycie, ten twój kanał - dzięki, ogląda się super
Roman, jesteś super gość ! Jesteś ciekawy Polski, jesteś ciekawy świata. Wielu ludzi już teraz ogląda to co prezentujesz. Masz naturalny dar patrzenia na nas (Polski i Polaków) inaczej.Tak trzymaj, a na pewno odniesiesz sukces w tym co robisz. Życzę powodzenia !
Roman jesteś super koleś ! Tak trzymaj
Roman jestes Wielki!!!👍👍👍👋👋👋
Szerif jest to na Wasze warunki, takim odpowiednikiem Społemu, Lewiatana, Dino lub i EKO :)
Roman, jak zawsze elegancki i ważny filmik, w którym pokazujesz życie codzienne! Pozdro! :)
Bardzo fajny film, pierwszy jaki obejrzałam z tego kanału ale na pewno nie ostatni :) Ciekawy, informacyjny i oczywiście zabawny :)
Robisz dobrą robotę Roman.
Sledze Twoje filmy od kilku tygodni i z każdym odcinkiem co raz bardziej Cie lubie. Akcent masz świetny, pozdrowienia dla Ciebie i Tatiany
Zapakowane "vacuum" to będzie "pakowanie próżniowe" ;). Bardzo fajny odcinek. Ceny w sumie podobne do polskich, ten kurczak tańszy, ale reszta chyba dosyć podobnie, szkoda że zarobki raczej mniejsze.
opakowanie próżniowe
Może być też hermetycznie
Ceny dużo droższe niż w Polsce
Większych z tych produktów jest importowanych, więc cudów nie będzie - ceny będą nawet wyższe.
Niektórzy spolszczają i mówią zawakowany albo wakowane. Przynajmniej na południu
Dobrze czasem jest zobaczyć inteligentne osoby dzięki za filmik Roman!! Pozdro z PL 👍👍👍
Takie "L" w Polsce nazywa sie "sceniczne" albo "lwowskie". Lwow byl jednym z centrow kulturowych w PL, stad nazwa.
A fachowo L palatalne, bo język dotyka podniebienia, nie zębów ;)
14:47 tak było , przypomniałeś mi :D Ale i tak najlepszy był z nich „Hiszpaniec” gość o którym wszyscy mówili ze jest Hiszpancem (może dlatego ze brunet ciemny) a jak się okazało słowa po hiszpańsku nie potrafił powiedziec
Czy to taki Hiszpan o którym pomyślałem? :)
@@piotrfelix nie wiemy co z matką robisz
13:09 aby pomóc moim rosyjskojęzycznym kolegom i koleżankom, zawsze im mówię żeby Ł nie traktowali jak zmienione "L" tylko jak U.
Na przykład, oni nie umieją powiedzieć "łąka", (mówią "ląka") to mówię im aby powiedzieli "uąka" i wtedy nie mają żadnego problemu!
ładne = uadne
płetwa = puetwa
itd
polecam, bo to dziaUa (;
👍👍👍👍👍👍👍
Mega inteligentny i sympatyczny gość. Bardzo interesujący kontent I fajnie obiektywnie, na luzie prowadzone. Tak trzymaj Roman!
Romek jesteś genialny ❤️ ile śmiechu 😂 uwielbiam Cię oglądać 😁 nawet dla Ciebie oglądam wszystkie reklamy 😅 💖
Super mega fajny odcinek, od jakiegoś roku uczę sie Rosyjskiego i takich odcinki proszę o więcej !!!;)
Roman, szczerze podziwiam. To nie jest łatwy język, a mówisz świetnie. Do tego fakt, że sam się nauczyłeś po prostu powala mnie na kolana (cały czas podejrzewam Cię jednak o jakieś polskie korzenie, pomaga mi to nadal wierzyć, że może jednak nie jestem językowym głąbem... Jestem...? 😭). Uwielbiam oglądać twoje wyprawy do Polski, warto oglądać siebie i swój kraj oczami sąsiadów (no prawie...). Do zobaczenia (może, kiedyś, oby)! Powodzenia we wszystkim, co robisz i planujesz 🤩
Świetny postęp językowy. Oglądałam Cię jakiś czas temu, a dziś wróciłam do tego filmu. Wiem, że jesteś samoukiem, więc wielki szacunek!
Przykład z pracą w restauracji i inne z wcześniejszych filmów np (krzyczenie rodziców na dzieci, warunkowanie zaczyna się od najmłodszych lat), pokazują różnice cywilizacyjne. W świecie rosyjskojęzycznym panuje kult siły, zwierzchnik jest lepszy i ma zawsze rację. Może dlatego każdy chce mieć samochód, wiecie po co.
Feliks Koneczny dobrze opisuje różnice cywilizacyjne, polecam.
Zgadzam się
Też myślę że to jest mocno ze sobą powiązano
Super odcinek. Świetne było to porównanie akcentów. Proszę o więcej lekcji rosyjskiego!
Gościu.. jesteś super 👍😄
Roman dzięki za filmik i za wywód o akcencie. Przez rok uczyłam się rosyjskiego i jedyne co mnie zniechęciło, to nauczycielka, która cisnęła mnie za akcent, który wg.niej był zły. To miłe usłyszeć, że innym "akcent" nie przeszkadza, a wręcz uważają to za interesujące. Powoli jednak wracam do nauki rosyjskiego. Пока!
starsi Polacy szczególnie na wschodniej ścianie pięknie to twarde "L" wymawiają, ono super brzmi.......mordeczko twoje filmy są zajebiste
To jest tzw "ł przedniojęzykowo-zębowe". Jeszcze do niedawna zwane również "ł scenicznym", bo było wymagane od aktorów, lektorów w radiu, telewizji. Dzisiaj brzmi już sztucznie, staromodnie, niewielka grupa aktorów starszego pokolenia jeszcze go używa. Jako normę ortofoniczną uznano w jego miejsce "u niezgłoskotwórcze". Pewnie mało osób zdaje sobie sprawę, że w Polsce teraz tak naprawdę mówimy "Uódź" a nie "Łódź" :)
Babcia mojej żony urodziła sie pod Grodnem w latach 30. i mimo ze po wojnie "wrocila" do Polski i to centralnej to do dzisiaj nie mówi Ł
@@hakade5846 gdzieś słyszałem że nawet dupa mówili przez ,,ł,, 😀
Super odcineczek 😊 bardzo pozytywny z ciebie gość 😊 uwielbiam twoje poczucie humoru 😄
Roman, super odcinek , a co do akcentu ..... nie martw sie , bo to jest urok w twoich odcinkach . Pozdrawiam i czekam na nastepny .
Roman jesteś najlepszy.. Życze Ci i wiem o tym że odniesiesz sukces w Polsce, należy Ci się.. oby więcej takich obcokrajowców w Polsce. Pzdr
w dupie miej akcent Roman, polski ze wschodnim akcentem też brzmi bardzo ładnie. Piąteczka :)
Jezu, tak bardzo kocham wschodni akcent. Tbh imo brzmi lepiej niż "normalny" polski
@@AHAuwuOK nie
Tak
@@AHAuwuOK też tak sądzę. Kresowy akcent był czymś normalnym w przedwojennej Polsce a nawet jakiś czas po wojnie. Potem to zanikło ale ma swój urok.
I na koniec - w Polsce też jest słowo bulion. To taki esencjonalny, mocny rosół . Pozdrawiam i dziękuję za ciekawy film (co można stwiedzić po liczbie moich komentarzy :)))) )
Witam , nie ma co najlepszy filmik jaki zrobił Roman . A najciekawsze jest to porównanie słów i które słowo brzmi słowiańsko .
pozdrawiam
Roman to cię może zaciekawić : th-cam.com/video/-zbvDtmG9Vc/w-d-xo.html
Farsz z niemieckiego
ROMAN !!! ZAPRASZAM DO N.Y. Twoje vlogi powinni puszczać w szkołach !
Kooozak odcinek Roman, молодец!
Bardzo lubię Ciebie słuchać relaksuję się na twoich filmach🤣naprawdę mnie rozmieszasz dziękuję i pozdrawiam
Fajny filmik, super obserwacje i porównanie życia restauracji i władzy . Przypominał mi się stary film " Zaklęte rewiry" . Dla mnie to była tragikomedia, ale przypuszczam, że dla Pana film nie był by zabawny. :)
Super filmik. bardzo mi się podobała nauka języka. Oby więcej takich produkcji. Pozdrawiam.
Romciu! Jedyną bariera między naszymi językami jest alfabet!😀 Gdybyśmy mieli jednakowy polski z rosyjskojęzycznymi rozmawialibysmy jak ziomki! Jesteś mega! Pozdrawiam!😃
dokladnie!!! bylam na ukrainie ito nic tych literek nie rozumialam...a jak slucham ten jezxyk to troszke rozumiem.
Niestety ja nic z rosyjskiego nie rozumiem, a uczyłem się 10 lat. Alfabet znam i nic to nie daje.
8 lat podstawówki ruskiego i tylko wierszyk o słoneczku pamiętam
@@MrPaf12345 jaki?
@@imho4990 to coś Ci ta nauka słabo szła tyle lat i nic
Cześć Roman, oglądam wszystkie Twoje odcinki. Jestem z kobietą z Rybnicy i bardzo mi się podobało. Pozdrawiam
Super filmik. Myślałem, że tam u was jest taniej niż w Polsce, ale jest podobnie.
Słowo farsz jest również powszechnie używane w Polskim. Farsz «masa z mielonego mięsa, jaj, grzybów itp., służąca do nadziewania różnych potraw». Pochodzenie tego słowa jest ze Staro Francuskiego, gdzie do dzisiaj farce znaczy nadziewać coś czymś w gotowaniu, potem doszło drugie znaczenie „farsa” jako niezwykle zabawny moment, które pochodzi też od tego samego francuskiego słowa.
Popieram Romana w sprawie akcentow, tez lubie jak ktos mowi po polsku z wschodnim akcentem
Ps. Fajny pokoj 👌
No jesteś mistrzem świata. ... uwielbiam Cię i twoje myśli...
Fajne jest takie porównywanie języków :) możesz więcej tego typu zestawień robić
Jestem za i tak jak ktoś napisał pokaż też ceny mieszkań, usług, transportu i wszystkich innych rzeczy.
Super filmy. Ogladam od jakiegos czasu z duzym zainteresowaniem. Powodzenia w Polsce :-)))
Nie spodziewałam się tylu podobnych słówek, aż zachęca do nauki języka :D
Jutub mi wyswietlil twój kanał, właśnie sobie maluje i przyjemnie się ciebie slucha. Pzdro
W Polsce też mówi się farsz np. W gołąbkach
A i bulion też się zdarza
I w języku polskim "farsz" się odmienia: farszu, z farszem
No "bulion" się mówi, to ta woda z rosołu.
Bulion to chyba u Gesslerowej albo Basiury w restauracji.
@@Terrus_38 Bulion to głównie na kostkach rosołowych i innych zupach z puszki czy proszku, bo to "dodaje powagi".
bulion to nic innego jak wywar (najczesciej z miesa), baza zupy po prostu (czyli czesc zupy, a nie cala zupa). przypadki uzywania tych slow zamiennie swiadcza o tym, ze niektorzy polacy nie rozumieja wlasnego jezyka :)
Dobrze sie Ciebie słucha,subskrybowałam kanał, trafiłam przypadkiem i już zostaje
Polski ma bardzo silne wpływy nie tylko z francuskiego, ale nawet bezpośrednio z łaciny, bo przez setki lat była językiem urzędowym - właściwie prawie do końca XVIII wieku, a potem polscy literaci dalej bardzo lubili łacinę do końca XIX wieku, bo była symbolem przywiązania do zachodu, przeciwko tym złym Rosjanom.
Co ciekawe, bliższy staropolszczyźnie jest czeski, który zmieniał się o wiele wolniej (kiedyś polski, czeski i słowacki były dialektami jednego języka) i zachowało się w nim wiele słów i cech fonetycznych, które w polskim zanikły. Podobnie jest w gwarze śląskiej, która jest de facto połączeniem staropolskiego z niemieckim, bo Śląsk przez większość historii zmieniał ręce - raz był polski, raz czeski, raz niemiecki, raz austriacki itd. O ile większość Górnego Śląska zasymilowała się z Polską, w dużej mierze dzięki olbrzymiej fali napływu ludności do pracy w kopalniach i fabrykach, tak mam wrażenie, że Śląsk Cieszyński (będący częściowo w Polsce, częściowo w Czechach) jest bardziej cieszyński niż polski czy czeski ;)
Nie rób chłopakowi wody z mózgu, Śląsk nie "zmieniał rąk", tylko "przechodził z rąk do rąk" 😁
czeski jest mniej podobny polskiemu niz slowacki, przyklad slowo teraz, po polsku teraz, po rosyjsku tjepjer, po slowacku teraz, po czesku nyni.
@@RCLuc ninie to staropolskie teraz często jeszcze można go znaleźć w pieśniach kościelnych
Zaolzie jest polskie, nie pierdol głupoty.
@@James_Cook_Explorer istnieje we współczesnej polszczyźnie:" niniejsze pismo, niniejszym ogłaszam"
W latach 80 podobno sprowadzono z ZSRR technologię wykonywania jakichś dużych metalowych elementów, które miały być hartowane w oleju. Ktoś zbyt dosłownie przetłumaczył dokumentację techniczną wykonania prototypu i "zakałka w maslie" opisał jako hartowanie w maśle. No i dostarczono do stalowni kilka wagonów masła zamiast do sklepów. Technolog, który znał rosyjski długo nie mógł przestać się śmiać.
uwielbiam Cie Roman! Keep goin with this kind of content! it is very interesting :)
Jak zawsze pozytywnie Roman.
Pozdrawiam
Witaj Roman :) Bardzo miło się Ciebie słucha :) Szkoda że tak rzadko wstawiasz filmy . Mógłbyś mówić nawet o czymkolwiek a i tak będzie to interesujące :) Czekam na kolejne spotkanie :) Pozdrawiam :)🖐👍😊
baaardzo ciekawy odcinek, btw też miałem sąsiadów, którzy rzucali ryby kotom z pierwszego piętra, mieszkałem na parterze, jak ktoś zwracał uwagę to zawsze powtarzali żeby im dziękować bo szczurów nie ma.. pozdro serdeczne! 👊
19:34 Hipnoza jak u jak Kaszpirowskiego ;-))
ps. Kolejny świetny filmik!
Pozdro! :)
Bardzo fajny pomysł na film pogadankowy. Można coś innego robić i jednocześnie słuchać. Dla mnie super pomysł.
Szczypiorek czyli Polish angielsku spring onion, powiedziałeś zielona cebula. Farsz słowo popularne jako nadzienie mięsne. Bardzo fajnie to robisz. Zwłaszcza uwagi o akcencie w kontekście kulturowym i socjologicznym.
nie spring onion tylko green onion
No i jeszcze młodą cebulkę nazywamy DYMKĄ.
@@edwardkaras1776 "green onion" uzywane jest w USA. W UK czy Australi i innych anglojezycznych krajach uzywa sie "spring onion" mimo ze jest to bledne nazewnictwo odnoszace sie do innej odmiany.
to nie trzeba tak daleko jechać:
zielonyj luk - po rosyjsku :)
@@RomanFanPolszy 😂😂😂 no nie trzeba ale kiedys sie wyjechalo bo tak bylo ladnie "tak Europejsko". 5 miast zmienilem w UK i gdyby okolica byla nudna to tez bym sie przeniosl. Moze nawet do Szkocji bo bylem w wielu miastach i miasteczkach i ladnie jest ale za to pare stopni nizsza temperatura a mnie w Manchester zimno. 😂 priwjet i pozdrawlaju
Jezyka rosyjskiego uczylem sie w trzeciej klasie szkoly podstawowej "no ja wsio zabyl" dzieki za przypomnienie , bo jak nauczycielka nam mowila "...ruskij jazyk ,eto jazyk mira.....".Dzieki za swietny odcinek!
po niemiecku tez sa "szampinions" :) super odcinek - mozna sie i posmiac i czegos dowiedziec po prostu milo spedzony czas dzieki
Ponieważ Roman zwraca uwagę na związki z językiem francuskim, to u nich też tak to brzmi.
@@tadekkkk to zdanie jest bez sensu
Nieważne nazewnictwo ważny smak
Podziwiam cię jak poprawnie mówisz po polsku ;) a takie śmieszne spostrzeżenia w Polsce bardzo bardzo prawdopodobne jadłeś hiszpańskie bądź niemieckie ziemniaki ;)
Привет Роман! Świetny program czekam na więcej!
ceny przy zarobkach ok200 $ . jak powiedziales , sa bardzo wysokie, mieszkam w Irlandii ktora uchodzi za drogi kraj ale pieczarki , kurczaka , pomidory kupie u mnie taniej , oczywiscie sa jeszcze rozne gatunki z roznymi cenami ale generalnie kupie taniej , reszta troche drozej , min placa to tutaj 10 euro za godzine , ...podziwiam was za umiejetnosc przezycia z takimi pieniedzmi , pozdrawiam.
Pozdrowienia z Włoch!
Roman ,może zrobisz jakiś film kulinarny? Jakieś narodowe potrawy? Co uprawiacie w ogródkach? Może zrobisz film ,o tym co można kupić na targu.
Bardzo dobre dwa osratnie filmy Roman. Pozdrowionka !!!
Zajebiste porównanie języków.Tego nigdzie bym się nie dowiedział a bardzo mnie to interesuje.
Jaki Ty jesteś zajebisty😊Tak trzymaj.
Roman, to było ciekawe, pedagogiczne I aktorskie ! A bulion to na rosół i po polsku można powiedzieć i zrozumieć.
Spoko gość jesteś, pozdrawiam.
10:10 ser z mojego miasta pozdrawiam, Radzyń Podlaski się kłania z tej strony 🙂
Ps. Propsy za dywan na ścianie, widać, że Roman prawdziwy czieławiek ze wschodu 😁
A jak wyglądają u was ceny mieszkań, opłat (woda, prąd, gaz), samochodów (paliwo, części, ubezpieczenia)?
I tak nigdy tam nie pojedziesz nie mówiąc o mieszkaniu.
I co tego? Skoro odcinek jest o kosztach życia i zarobkach to chyba istotna kwestia?
Masz super akcent ,wielu Polaków ze wschodu akcentują mocniej wschodnio i to tez jest język polski ,przed wojną na kresach czy też na Wileńszczyźnie występowały różne akcenty i nikomu to nie przeszkadzało (to twarde „L” wielu sławnych Polaków ze wschodu posiadało np aktorka Nina Andrycz) !!!
Właśnie się uczę na egzamin z angielskiego i oglądam twój film *POG*
U nas też jest farsz tylko raczej jako przyprawione mięso mielone np. w pierogach. Jest też bulion - wywar z kurczaka (np. do przygotowania innej zupy), goleń też wstępuje. Pozdro
Jeżeli ktoś np. z Anglii czy jakiegokolwiek innego państwa zwracałby mi uwagę na mój akcent lub żartował sobie z niego ... odpowiedziałbym mu żeby sam się najpierw nauczył mojego języka - polskiego i ja później ocenię jego akcent :) Moim zdaniem już samo to, że zna się inny język niż narodowy jest powodem do zadowolenia z siebie... na pewno nie do wstydzenia się akcentu... A uczenie się akcentu do zwykłego porozumiewania się między ludźmi nie jest konieczne, a podkreśla, że nie jesteśmy "stąd"... co normalny człowiek doceni i będzie mu miło, że obcokrajowiec nauczył się "mojego języka". Ja np. jak słyszę Ciebie jak mówisz po polsku... miło mi, że chciałeś się go nauczyć i w ogóle mi nie przeszkadza wschodni akcent... dogadać się dogadamy... i to bardzo dobrze... a o to przecież chodzi :) Pozdro z Rzeszowa!
👍👋👋👋👋👋👋Piękne słowa normalnego myślenia.
Ten dodatek z rosyjskim słówkami i porównywaniem języków jest bardzo dobrym pomysłem
Czyli jadąc do Romana na zwiedzanie trzeba zabrać w prezencie mięso na tatar😉
A jak do tego zimna woda ognista wchodzi... ech 🤪
I serek wiejski 😹
Na burgery! I tak serek wiejski xD
gorzałka to priorytet :p
0:37 ... i koniecznie rybę, dla kota za oknem 😉
Cześć Roman bardzo lubię twoje reportaże, pozdrawiam
Witaj najlepszy "Yutuberze" Proponuję byś obejrzał polskie filmy z okresu międzywojennego i porównał język ówczesny z obecnym .Świetny film (jak zawsze), pozdrawiam z Gdańska.
ROMAN pozdrawiam z NY !!!!
Moja żona pochodzi z dalekiego Omska w Rosji. Po tym jak zażartowałem sobie z tego wschodniego "L" w nazwie miejscowości Mikołajki. Mówiąc, że akcentuje jak babki z kresów w kościele, obraziła się i nie mówi do mnie po polsku, tylko po rosyjsku, mimo tego iż umie... Pozdro Roman! Powodzenia, czekam na dalsze filmy. Контрольная покупка ver. Nadniestrze, sztos😎
No to macie drogo choć nazwy niektórych produktów francuskie, naprawdę ceny prawie jak w Paryżu, jak dajecie radę to już inna dyskusja, teraz jesteś Polsce więc wesołych świąt i nowego roku życzę Robert!