Lyrics translation: I'd love more people abroad to enjoy this beautiful song. ----- [Millennium] Billions of stories that the sun has spun I heard your voice, beyond time, in the wind Illuminated by the scarlet light of dusk The cityscape dyes its contours with deeper colors We all stain our white hearts So into ashes, into ashes, I wonder if we're just turning into ashes On the waterside, a wounded blue bird Is trying to start the world all over again I'd been able neither to wipe away the sadness spreading on your cheeks Nor to touch you even once, but still I wished for tomorrow The light and poetry of every color that I've gathered If you listen carefully, I'm sure you can hear them, so let's go I heard the voice from a thousand years away I bet we’ll have been reborn then Even transcended that endless sky Your last breath will one day blossom into a brilliant flower Let's go see what lies far beyond the endless night, you ready? Waving, "See you tomorrow", at dusk The golden children are shimmering Somewhere along the way, we lost something invisible Unaware and tainted, we danced with the incomplete sounds Billions of stories that the sun has spun I heard your voice, beyond time, in the wind I will never forget you even if your form fades away What beats in my heart is the life of tomorrow Let's see each other a thousand years later I'll find you, I promise With our forms changed, we'll be tied with together I'll hold the bright flower that opened with your last breath Let's go see what lies far beyond the endless night, you ready?
I just love the way you make music, I love the way that you make me feel with your music! This year I had the blessing of being in your concert for ARABAKI ROCK FEST, I was there, on first row, I WENT THERE FROM CHILE TO SEE YOU GUYS AND TOTALLY WORTH IT, THANK YOU SO MUCH!
glorigami Eres Latina y escuchas ACIDMAN? Es como encontrar una aguja en un pajar. XD
7 ปีที่แล้ว +1
Oh! pues sí, amo a Acidman con locura, tanto como para ir a verlos a Sendai en el Arabaki Rock Fest :) Eso me convierte en una aguja :v Saludos señor Nobu Luis :)
glorigami jajaja entonces tengo una suerte de encontrar a alguien que le guste mi banda favorita por estos lares xdd woow debe ser genial verlos en vivo u.u vendería mi alma para verlos.
Thank you for your new songs!!!! ACIDMAN forever!!! I was watching you for about 7 years and always love your songs!!!! Hope sometimes to be at your concert in Japan to hear you alive!!! 歌ってくれてありがとうございます!!! Best wishes and love to you from Belgorod, Russia!!!
I wish I could do that for you because I love their lyrics! But unfortunately my English is not enough to express exactly what they sing... I'll keep working hard on my English study, and hopefully I can help people like you understand the lyrics in the future. ;)
過去、現在、未来を、どストレートに繋いでくれる唯一無二のバンドだと思う。
ACIDMAN好きとは仲良くなれそうです
今後とも宜しくお願いいたします♪
この曲はもっと評価されて欲しい!
今 一番必要な歌です!
ACIDMANの世界は今の世の中に光をさしてくれる歌だと思う
君の最後の息も いつかは鮮やかな花を咲かすだろう
オオキさんらしい美しくも儚い一節。
表現力天才すぎんよ。マジで。大好きです。
高校生の時からACIDMANの曲が好き。大木さんの声が本能的に好き。声の奥行感がすごい。毎朝そばで歌って起こしてほしい。笑
ここまで洗練され、かつ、完成されたスリーピスバンドって日本ではACIDMAN以外に存在しないと思う。
それくらいこの曲の完成度は群を抜いている。
個人的にACIDMANの完成形がこの曲だと思う。
悲しくないのに泣けてくる
SAI 参戦して来ました。
音源も良いですが何よりも生音が素晴らしく…。
本当にACIDMANは唯一無二の存在です。
他の誰にも真似をできない色を持っていると思います。
これがSAIでアリーナに響くかと思うとすでに胸いっぱい
コーラスが本当に美しいよいっちゃん…!!
光の中でACIDMANが演奏する姿を早く観たい
ふゆみぃ ですね〜!SAI楽しみっすね!
@@freestar2763 ライブでは浦山がコーラス?
Lyrics translation:
I'd love more people abroad to enjoy this beautiful song.
-----
[Millennium]
Billions of stories that the sun has spun
I heard your voice, beyond time, in the wind
Illuminated by the scarlet light of dusk
The cityscape dyes its contours with deeper colors
We all stain our white hearts
So into ashes, into ashes, I wonder if we're just turning into ashes
On the waterside, a wounded blue bird
Is trying to start the world all over again
I'd been able neither to wipe away the sadness spreading on your cheeks
Nor to touch you even once, but still I wished for tomorrow
The light and poetry of every color that I've gathered
If you listen carefully, I'm sure you can hear them, so let's go
I heard the voice from a thousand years away
I bet we’ll have been reborn then
Even transcended that endless sky
Your last breath will one day blossom into a brilliant flower
Let's go see what lies far beyond the endless night, you ready?
Waving, "See you tomorrow", at dusk
The golden children are shimmering
Somewhere along the way, we lost something invisible
Unaware and tainted, we danced with the incomplete sounds
Billions of stories that the sun has spun
I heard your voice, beyond time, in the wind
I will never forget you even if your form fades away
What beats in my heart is the life of tomorrow
Let's see each other a thousand years later
I'll find you, I promise
With our forms changed, we'll be tied with together
I'll hold the bright flower that opened with your last breath
Let's go see what lies far beyond the endless night, you ready?
今までのacidmanが紡いできた色々な音が散りばめられた良曲。
ストレートなようでとても凝ってるなと感じる。
昔から変わらない、変わり続ける格好良さ
毎回新譜出る度に惚れなおす!
時を超えて今、どこか懐かしいACIDMANを見ているような気がする。
曲間で共通する歌詞や曲順が一つの物語を妄想させるプレイリストを作ってみました。
1. 今、透明か 2. 2145年 3. シンプルストーリー 4. Over 5. FREESTAR 6.千年歩行 7. 君の正体 8.銀河の街 9.migration 10^64 10. 彩(後編) 11. アルケミスト 12. ミレニアム
太陽が紡いだ何億もの物語
君の声が聴こえたよ
時を超えて風の中で
夕暮れの赤き光に照らされ
輪郭を濃く染めてゆく街並み
僕らはみな白い心を汚して
灰になって灰になって灰になって
ゆくだけなのか
水辺には傷を負った青い鳥が
もう一度世界を始めようとしている
僕はいつまでも君の頬に滲む悲しみを
拭い去れぬまま 触れられぬまま
それでも明日を願った
集めた光と色とりどりの詩
耳を澄ませたら聴こえるだろう さあ
千年先の声を聴いた
僕らは生まれ変わったはずさ
果てしないあの空だって 超えるだろう
君の最後の息も
いつかは鮮やかな花を咲かすだろう
果てしない夜の その先を見にゆこう
夕暮れに また明日と手を振っている
金色の子供達は煌めいて
僕ら いつからか目に見えないものを失くして
気付かないまま 汚れたまま
未完成な音で踊ったんだ
太陽が紡いだ 何億もの物語
君の声が聴こえたよ
時を超えて風の中で
形が消えても 忘れはしないだろう
この胸を打つのは
明日の命だ
千年先できっと会おう
必ず君を見つけ出すよ
形を変えて僕らは繋がるだろう
君の最後の息で開いた
鮮やかな花を抱きしめるよ
果てしない夜のその先を見にゆこう
さあ
あー…かっこいい。沁みる。チェスターの件で沈んでたけど、ジャンル違えどACIDMANいてくれるから頑張る
大木さんの趣向がふんだんに盛り込まれた素敵なPVだと思います。
最近の曲、特にメッセージ性が強く感じてすごい好き。
ずっとずっと好きです。ACIDMANを聴くと心が浄化される。
もっと世間に知って欲しい。こんなに素晴らしいんだからさぁ!!!!!!!
最近のミディアムナンバーの雰囲気を踏襲しつつ力強さが増して
まさに今のACIDMANって感じ
このMVはホントに良い!
時折出てくる歌詞に合わせて、不思議な物体が動く所がすごく不思議。
曲調もMVの雰囲気も良い!
魂が揺さぶられました‼︎
ストーレートな歌詞なんだけど凄く深い…金色の子供達、形を変えて僕らは繋がる。
素敵なインスピレーションで作詞してますね。千年先でもまた聴きたい、絶対。有難うございます。
ありがとうACIDMAN
泣いた
10年以上聞いてやっぱいいわ泣いた
1から100まで全てサビ。どこを切り取っても表情の違う盛り上がりがそれぞれにありますね。聞いてるだけで得体の知れない自信が湧いてきます。
もう、壮大、いつも。
地球次元じゃない。
ACIDMANを聴かなくなってかなり時間が経ちましたがこの曲は心の奥底を動かされました
初めて行った武道館ライブの身体の芯からの感動が思い出せた
ありがとう
RADWIMPSが前前前世なら
ACIDMANは来来来世って感じ…
素敵な曲をありがとう
光の玉のエフェクトがどうしても武道館でやってた最期の景色の演出を思い出して鳥肌が...
ACIDMAN
これだからやめられない。
相変わらずイチゴのドラムが好きです!
結成20周年、デビュー15周年おめでとう!
去年末、初めてライブ観ました。カッコよくてボロッボロに泣けて来た。
感動して泣いたの久しぶり。
太陽が紡いだ 何億もの物語
君の声が聴こえたよ 時を超えて 風の中で
夕暮れの赤き光に照らされ
輪郭を濃く染めてゆく街並み
僕らは皆 白い心を汚して
灰になって 灰になって 灰になってゆくだけなのか
水辺には傷を負った青い鳥が
もう一度 世界を始めようとしている
僕は いつまでも 君の頬に滲む悲しみを
拭い去れぬまま 触れられぬまま それでも明日を願った
集めた光と 色とりどりの詩
耳を澄ませたら 聴こえるだろう さあ
千年先の声を聴いた 僕らは生まれ変わったはずさ
果てしないあの空だって 超えるだろう
君の最後の息も いつかは鮮やかな花を咲かすだろう
果てしない夜の その先を見にゆこう さあ
夕暮れに「また 明日」と手を振っている
金色の子供達は煌いて
僕ら いつからか 目に見えないものを失くして
気付かないまま 汚れたまま 未完成な音で踊ったんだ
太陽が紡いだ 何億もの物語
君の声が聴こえたよ 時を超えて 風の中で
形が消えても 忘れはしないだろう
この胸を打つのは 明日の命だ
千年先できっと会おう 必ず君を見つけ出すよ
形を変えて僕らは 繋がるだろう
君の最後の息で開いた 鮮やかな花を抱きしめるよ
果てしない夜のその先を見にゆこう さあ
岸R 仕事が速いねww
何回聴いても最高です。もう10代の頃からずっと好きです。今月のSAI。めちゃくちゃ楽しみ
join aliveで聴いためっちゃよかった。ACIDMAN最高❗
acidman ありがとう!
今までのACIDMANの集大成のような曲!
ずっと静な曲が多かったからひさびさに静も動もある感じで嬉しいです!
「金色の子供達」に全てが集約されている。
まさに宇宙感の曲は神ですね‼️
ACIDMANっぽくて、でもなんか新しい。11月23日にさいたまで聴けることを今から楽しみにしてる。
このバンド以上にカッコいいのはいるのだろうか?
ワンオクとかでも言うのでしょうね
いないって言ったら嘘になる。
でもそう思わせるくらいにこの曲はカッコいい。
pvだいぶ雰囲気変わったな。こういうのも好きだ。
saitama rock fesアチすぎ
待ってました!
アルバムの2.3曲目にぴったりな、ミレニアム
I just love the way you make music, I love the way that you make me feel with your music!
This year I had the blessing of being in your concert for ARABAKI ROCK FEST, I was there, on first row, I WENT THERE FROM CHILE TO SEE YOU GUYS AND TOTALLY WORTH IT, THANK YOU SO MUCH!
glorigami Eres Latina y escuchas ACIDMAN? Es como encontrar una aguja en un pajar. XD
Oh! pues sí, amo a Acidman con locura, tanto como para ir a verlos a Sendai en el Arabaki Rock Fest :)
Eso me convierte en una aguja :v
Saludos señor Nobu Luis :)
glorigami jajaja entonces tengo una suerte de encontrar a alguien que le guste mi banda favorita por estos lares xdd woow debe ser genial verlos en vivo u.u vendería mi alma para verlos.
Dentro de mi gama de música esta ACIDMAN. Saludos. Chileno también.
Yay!!! :D saludos amiguito :)
アシッドマン ありがとう
First view from the Philippines!!! been a fan since 2003!!!
ダメだ、何されても、もう感動しか出来ん
Thank you for your new songs!!!! ACIDMAN forever!!!
I was watching you for about 7 years and always love your songs!!!!
Hope sometimes to be at your concert in Japan to hear you alive!!!
歌ってくれてありがとうございます!!!
Best wishes and love to you from Belgorod, Russia!!!
SAI マジでヤバかった
Can't help but be excited to tears.
고등학생 때 정말 좋아한 밴드인데, 알고리즘에 이끌려와보니 그간 좋은 노래를 많이 발매해줬군요.
愛してるよ ACIDMAN !
沁みる~サトマさんのステップがとても良い
ライブでも踊ってるよね。
素晴らしいです。
曲が終わった後、気づいたら涙出てた。
SAIに行って聞きたかったぜー!!一生もんの後悔だ
くそかっけえ
SAIを思い出して胸がいっぱい
カラオケに入ってないいいいーこんな良い曲なのにありえない!
時代かー
かっこよすぎるー!
早く生で聴きたいー!
Another amazing song. Brazil here! :)
Muchos años de seguirlos desde "Sekitou". Mi canción favorita siempre.
Still my favorite band
ポカリのCMで流れてそうなぐらい爽やか
nice band// i love their music...greeting from indonesia
なんだか若々しい!!!かっこいい!
PVがほんとにおしゃれ
なんて希望に満ち溢れた曲だろうか!
Очень хорошая, душевная песня!
詩の内容は昔から変わらないまま、進化が止まらないな!
かっこいい
最高の一言につきます❗
여전히 멋지네요...나 15년팬이에요!!
My favorite band!
光の速さでいいねじゃー!
acidman word tuour !!!!!!!!!!!!!!!
Finally! yay!
Infinite love from Korea, since 2004.
ラッシュボール最高でした!!
かっこいいです…
さすがACIDMAN
そう、私は生まれ変わったはずなんだ
何も恐れることはない
もぅ。最高。
キレイ
たまらねぇ
제발 한국 또 와 주라 나 4년째 기다리고 있어 ㅠㅠ
MVなのにサトマのキャップが飛ばないかソワソワするw
いちいちカッコいいな
格好いい
나 한국팬!! 너무 좋아!! 이번 신보...!!!
esta canción sonó hasta mexico!!!!
Awebo!
いいね~いいよ~
かっけぇ
love acidman miss acidman from korea!
Saludos desde Chile :)
와 진짜 너무 좋아요!
わお
Can somebody translate the lyrics? Like this song, but my level of Japanese language can’t fully understand... 😅
I wish I could do that for you because I love their lyrics! But unfortunately my English is not enough to express exactly what they sing... I'll keep working hard on my English study, and hopefully I can help people like you understand the lyrics in the future. ;)
Great Song
Yes! yes!!
COME TO BRAZIL PORRA!
2:08