ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
00:00 បទ ឡាវសរសើរព្រះចន្ទ (កម្ពុជា)05:20 បទ ឡាវដួងឌឿន (ថៃ)12:49 បទ ឡាវដួងឌឿន (ឡាវ)
ឡាវលេងចេញជាភ្លេងខ្មែរ(កម្ពុជា)
ពូឯកសុីដេស្នងពីលោកតាសុីនសុីសាមុត ពិរោះណាស់ ជាពិសេសគឺអឺុននឹងម៉ងខ្មែរពិរោះណាស់💗
The best song for Cambodia.
This is a Thai song written by a prince who fell in love with a Lanna princess I.e. Lao lady
១១ះ៣៣ ពិរោះណាស់
ខ្មែរពីរោះបែបធ្ងន់
បទថៃស្តាប់ទៅសុីនឹងន័យបានល្អថៃឡាវម៉្យាងម្នាក់សុីន័យម៉្យាងម្នាក់
ឡាវ ពីរោះ ទន់
សុំអភ័យទោសបងបទខ្មែរ គឺរស្មីដួងច័ន្ទ ឡាវសរសើរច័ន្ទផ្សេងបង🙏🙏
បាទអរគុណនេះសម្រាប់តែដំណើរភ្លេងទេអធ្យាស្រ័យខ្ញុំមិនបានបញ្ជាក់ តែបទនេះមានឈ្មោះមួយទៀតគឺ ឡាវឆោមឌឿន (ឡាវដួងឌឿន) តាមខ្ញុំគិតដួងឌឿនត្រូវជាង តែក្នុងឯកសារសរសេរថាឆោមឌឿន
ស្តាប់ទៅគ្មានដូចគ្នាផង គេផ្សេងយើងផ្សេង
របៀបច្រើនផ្សេងគ្នា នេះមហោរី ច្នៃចឹងហើយ បើទម្រង់វា ស្រដៀងគ្នា ហើយបទ យើង ទទួលឥទ្ធិពលមកពីឡាវ
ខ្មែរទើបតែឆ្នៃច្រៀងថ្មីៗនេះ? ឯសៀមនិងលាវឃើញច្រៀងយូរហើយ
ខ្មែរច្រៀងយូរហើយ
ចម្រៀងដើមមកពីប្រទេសឡាវ
ខ្មែរបទឡាវសរសើរចន្ទ រីឯថៃនិងឡាវៗដាវដួងដឿន(ลาวดวงเดือน)។
🥰
សៀម ស្រាលពេក
បទខ្មែរគឺ រស្មីដួងចន្ទ ចំណែកឡាវសរសើរចន្ទ ឬ ឡាវឆោមចន្ទ គឺផ្សេង
ច្រណែនសៀមត្រង់ថា គេស្គាល់ថា អ្វីជា តន្តី (classic) ហើយ ធ្វើម្តេចទើប elegance។ ភ្លេងខ្មែរ បើកក្បាលភ្លាមឡើង អកកេះ (orchestra) បើ អកកេះ អោយelegant តាមអឺរ៉ុបមិនថា នេះ អកកេះឡើងយកភ្លេងមកដឹកមុខអ្នកចៀង ពោលគឺលេងភ្លេងឡើងរញ៉េរញ៉ៃ ។ បើទំនុកច្រៀងកាន់តែមិនបាច់និយាយ ចន្ទរះភ្លឺ ទាក់ទងអ្វីនឹង រាស្ត្រ?
ស្គាល់ភ្លេងមហោរីអត់ពូ?
Thai too much auto tune
It’s not auto tune,It’s real sound. You can hear it in every song of Thailand,we call tang,mean way to sing.
th-cam.com/video/2lPiH19Y5qA/w-d-xo.htmlឡាវឆោមឌឿន
"ลาวดำเนินเกวียน" นิยมเรียกว่า "ลาวดวงเดือน" เป็นเพลงไทยเดิม ผู้แต่ง คือ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม พระราชโอรสพระองค์ที่ 41 ของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 5) พระมหากษัตริย์ประเทศสยาม กับเจ้าจอมมารดามรกฎ เอามาจาก วิกิพีเดีย
សម័យកាលដែលរាជវង្សខ្មែរសៀម មានទំនាក់ទំនងសាច់សាលោហិតជាមួយគ្នាទៅវិញទៅមក។ តាមដឹងបច្ចុប្បន្នដូចជាមានរាជបុត្រីក្នុងរាជវង្សចក្រីមួយព្រះអង្គ ដែលគង់មានព្រះជន្មនៅឡើយ ដែលមានសាវតារលោហិតជាមួយរាជវង្សខ្មែរ។
សូមអធ្យាស្រ័យបងបទខ្មែរម្ទាស់ដើមមែនទេ
00:00 បទ ឡាវសរសើរព្រះចន្ទ (កម្ពុជា)
05:20 បទ ឡាវដួងឌឿន (ថៃ)
12:49 បទ ឡាវដួងឌឿន (ឡាវ)
ឡាវលេងចេញជាភ្លេងខ្មែរ(កម្ពុជា)
ពូឯកសុីដេស្នងពីលោកតាសុីនសុីសាមុត ពិរោះណាស់ ជាពិសេសគឺអឺុននឹងម៉ងខ្មែរពិរោះណាស់💗
The best song for Cambodia.
This is a Thai song written by a prince who fell in love with a Lanna princess I.e. Lao lady
១១ះ៣៣ ពិរោះណាស់
ខ្មែរពីរោះបែបធ្ងន់
បទថៃស្តាប់ទៅសុីនឹងន័យបានល្អថៃឡាវម៉្យាងម្នាក់សុីន័យម៉្យាងម្នាក់
ឡាវ ពីរោះ ទន់
សុំអភ័យទោសបងបទខ្មែរ គឺរស្មីដួងច័ន្ទ ឡាវសរសើរច័ន្ទផ្សេងបង🙏🙏
បាទអរគុណ
នេះសម្រាប់តែដំណើរភ្លេងទេ
អធ្យាស្រ័យខ្ញុំមិនបានបញ្ជាក់ តែបទនេះមានឈ្មោះមួយទៀតគឺ ឡាវឆោមឌឿន (ឡាវដួងឌឿន) តាមខ្ញុំគិតដួងឌឿនត្រូវជាង តែក្នុងឯកសារសរសេរថាឆោមឌឿន
ស្តាប់ទៅគ្មានដូចគ្នាផង គេផ្សេងយើងផ្សេង
របៀបច្រើនផ្សេងគ្នា នេះមហោរី ច្នៃចឹងហើយ បើទម្រង់វា ស្រដៀងគ្នា ហើយបទ យើង ទទួលឥទ្ធិពលមកពីឡាវ
ខ្មែរទើបតែឆ្នៃច្រៀងថ្មីៗនេះ? ឯសៀមនិងលាវឃើញច្រៀងយូរហើយ
ខ្មែរច្រៀងយូរហើយ
ចម្រៀងដើមមកពីប្រទេសឡាវ
ខ្មែរបទឡាវសរសើរចន្ទ រីឯថៃនិងឡាវៗដាវដួងដឿន(ลาวดวงเดือน)។
🥰
សៀម ស្រាលពេក
បទខ្មែរគឺ រស្មីដួងចន្ទ ចំណែកឡាវសរសើរចន្ទ ឬ ឡាវឆោមចន្ទ គឺផ្សេង
ច្រណែនសៀមត្រង់ថា គេស្គាល់ថា អ្វីជា តន្តី (classic) ហើយ ធ្វើម្តេចទើប elegance។ ភ្លេងខ្មែរ បើកក្បាលភ្លាមឡើង អកកេះ (orchestra) បើ អកកេះ អោយelegant តាមអឺរ៉ុបមិនថា នេះ អកកេះឡើងយកភ្លេងមកដឹកមុខអ្នកចៀង ពោលគឺលេងភ្លេងឡើងរញ៉េរញ៉ៃ ។ បើទំនុកច្រៀងកាន់តែមិនបាច់និយាយ ចន្ទរះភ្លឺ ទាក់ទងអ្វីនឹង រាស្ត្រ?
ស្គាល់ភ្លេងមហោរីអត់ពូ?
Thai too much auto tune
It’s not auto tune,It’s real sound. You can hear it in every song of Thailand,we call tang,mean way to sing.
th-cam.com/video/2lPiH19Y5qA/w-d-xo.html
ឡាវឆោមឌឿន
"ลาวดำเนินเกวียน" นิยมเรียกว่า "ลาวดวงเดือน" เป็นเพลงไทยเดิม ผู้แต่ง คือ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม พระราชโอรสพระองค์ที่ 41 ของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 5) พระมหากษัตริย์ประเทศสยาม กับเจ้าจอมมารดามรกฎ เอามาจาก วิกิพีเดีย
សម័យកាលដែលរាជវង្សខ្មែរសៀម មានទំនាក់ទំនងសាច់សាលោហិតជាមួយគ្នាទៅវិញទៅមក។ តាមដឹងបច្ចុប្បន្នដូចជាមានរាជបុត្រីក្នុងរាជវង្សចក្រីមួយព្រះអង្គ ដែលគង់មានព្រះជន្មនៅឡើយ ដែលមានសាវតារលោហិតជាមួយរាជវង្សខ្មែរ។
សូមអធ្យាស្រ័យបងបទខ្មែរម្ទាស់ដើមមែនទេ