Me alegro de que hayas aprendido a usar estas muletillas y, por cierto, ya te he visto en la academia. Envíame la solicitud para el grupo de Facebook y la acepto en cuanto esté en el ordenador 🖥 😉 Muchas gracias Anji!!
Muchas gracias Vicente he enviado la solicitud para Facebook. Mi nombre es Tallulah en Facebook . No sé porqué 🤷♀️😂 Había viendo a tus vídeos durante meses y es la hora para pagarte por tu esfuerzo 😁😁
Soy española pero me ha llamado tanto la atención el título del vídeo que he acabado pinchando en él 😂 No he podido reírme más con el diálogo del principio...el "vale" y el "en plan" son ICÓNICOS 😂 ¡¡Haces un trabajo increíble, Vicente!! Yo aprendo italiano y francés a través de TH-cam y el empeño y dedicación que ponéis para enseñar y ayudar a personas extranjeras es increíble. ¡Un abrazo muy fuerte desde Madrid!
HOla Vicente.Aprendi mucho contigo la verdad.Tambien utilizamos mulitellas cuando hablamos francés.mulitellas me dan tiempo para pensar y aveces están como respuestas evasivas,lo digo en plan personnel.Muchas gracias vicente
Qué arte tienes! Me encanta el video este, has explicado muchas expresiones que no se suelen enseñar en las clases más formales. En el sur, se dice mucho “ea“, pero no entendía el significado, así que le pregunté a una amiga sevillana, Macarena. Me explicó que puede significar muchas cosas, pero básicamente se usa para decir, ya está, así es, tienes razón etcétera. El día de la vuelta a Escocía, cogí el autobús hasta Sevilla, luego tuve que buscar otro para ir al aeropuerto, pero no sabía dónde estuvo la parada. Le pregunté al señor en la información, y me contestó “Es muy fácil.. sal de aquí, está justo enfrente al otro lado de la calle. Ea”. Al llegar a la parada, vi la información del autobús: Línea EA, Especial Aeropuerto! Como me había dicho La Macarena, “ea” puede significar un montón de cosas diferentes!!
Me encanto este vídeo. Soy estadounidense, de antepasados mexicanos. Hablo un español que es una mezcla entre español de Espana y de Mexico (porque lo aprendí en la escuela y he vivido en España). Yo utilizo, ósea, vale, va, pues, que quieres que te diga, bueno, en plan, y no?! Jajaja. . No sabía que se llamaban “muletillas” y me hace gracia porque en inglés le llamamos “crutches” (muletas) o “filler words.” Bueno....😉 🙏🏼
Pienso que para expresarnos "adecuadamente" no necesitamos emplear muletillas. Por el contrario, me parece que con su uso empobrecemos el idioma tan rico que tenemos. Conocerlas es imprescindible para comprender lo que nos están diciendo. Por ejemplo, mirando videos y películas españolas, tuve que buscar "mola" porque cada dos palabras me largan un "¡cómo mola!". Intuitivamente podía darme cuenta de qué se trataba, pero con algunos modismos como "friki", "pijo", y muchos otros, debí recurrir a San Google para que me desasnara. Pienso que iniciar una oración con "Nada,..." o "Pues, nada..." ya es tirarla abajo! "Nada" es eso: nada. Me molesta que alguien arranque diciendo "nada" y continúe desarrollando un pensamiento inteligente. Son gustos... Estoy muy lejos de poder usar un lenguaje académico pero me niego a aceptar que coloquialmente se lo diga degradando.
@@SpanishwithVicente Hola Vicente, gracias por tu respuesta😆. Creo que tengo una duda. Es correcto decir Dijote o te dijo? No sé si la palabra te viene detrás o adelante.
Quiero máááás! Un vídeo de oro 👏 Estas muletillas solo se aprende escuchando cómo hablan los españoles, porque los manuales no lo enseñan, bueno, quizas lo del "bueno" y "vale" lo encontrarás, y los demás qué va!
Si comparamos uno de los usos de “like” en inglés norteamericano es exactamente igual que como los españoles usan “en plan” . En plan, lo aprendí muy rápido al hacer esa,,, en plan,, conexión!!
Ay...qué ganas tenía de ver este tipo de video para hablar como un mativo😭 Muchas gracias a tiiii. Este video me tiene enamorado jaja Nada me haría más feliz! Qué fantasía.. Bueno, personalmente la muletilla que uso más es, si no me equivoco, "bueno" y la muletilla que intentaba practicar fue "en plan" pero no podía tener oportunidad de usarla. Así que para mí, este video tiene una información muy útil jaja.
Hola Vicente personalmente cuando estoy en España utilizo: pues ¡vale! ¿ no? ¿si ? ya ya para decir ok y también a ver cuando me planteo unas cuestiones. en Francia también usamos muletillas : bien ! alors! bon ! ok. Gracias por estos temas tan variados y distintos unos a otros .😍
De vez en cuando yo utilizo "vale". Pero puedo decir de haber empezado a estudiar español por "entonces". Mi vecina de Ecuador hablaba muy bien italiano pero utilizaba muchísimo esta palabra que me encantaba 😁
Hola Vince, utilizo vale, bueno, no o sí y ya está. Me ha encantado este vídeo. Si tienes más muletillas, me parece genial que nos enseñes. Muchas gracias
Vicente usó una frase útil que acabo de aprender recientemente: dijo "sí o sí", y si alguien no está familiarizado con esa, significa como "sin importar qué", o "pase lo que pase" :)
A ver, uso varias muletillas jeje... Esto de averiguar si la otra persona nos entiende me pasa mucho, sabes? Es que me gusta que me presten atención, así que sempre les digo: "sabes?", "Me entiendes?", "Sí?" y nada... Muchas gracias, Vicente! Tú eres genial!
Vamos a ver, Vicente: eres muy simpático, ¿sabes?, lo que explicas me viene muy bien, ¿vale?, además lo haces en plan divertido, pero también profesional. Pues, ¿podría yo desear algo mejor? Hombre, creo que no, vamos, ¿me entiendes? O sea, ¡enhorabuena!, de verdad. Un abrazo
Así es Sandra. El Maestro es muy divertido 😂 A ver, también es muy criativo en los vídeos. Creo que es un don, una bendición la facilidad que él explica todo. Los vídeos han Sido de gran crecimiento para mí, y ya está.👏👏👏🌻🥳🎊
Vicente un cordial saludo desde Portugal! Estoy aprendiendo mucho contigo, asi que te agradezco por todas los conocimientos que compartes con nosotros! España ❤️
Me encanta tus vídeos y el video de hoy fue muy bueno y muy gracioso también. Me he gustado las muletillas y ya conocía algunas, es decir lo usaba, pero no sabía su significado. Vale? O sea ahora voy a usar mas a menudo. Muchas gracias Vicente.
Gracias, Vicente. Has explicado muy bien. Las muletillas son algo, lo que necesito en mi español hablado. No sé como usarlas. Solo uso: si, ¿no?, de acuerdo, bueno. Intentaré usar otras muletillas a parte de hoy. Bueno, me gusta mucho tu conversación con el otro Vicente. Y ya está.
Personalmente solamente uso "vale" y "a ver" . Y "qué quieres que te diga" me parece bastante útil y voy a intentar de usarlo. De nuevo un vídeo muy instructivo. Muy bien!
Hola buenas , qtal si haces unas series de videos sobre el vocabulairo judicial , de los que usan los medicos porque me parece bastante interesante porque es más o menos difícil a menos que un nativo te lo explique y se usa mucho en series . Películas. Noticias como la casa de papel usan ambos conceptos
¿Es decir, para aprender y mejorar el español es necesario practicar más? Tenemos que - leer, escuchar, hablar más. ¿No? ¡Vale! Pues nada, si es necesario voy a hacer asi ))) ¡Muchas gracias por ese video Vicente!
El algoritmo me persigue, hoy en día (ahora que no e'tamos en 40tena) yo uso un maso de muletillas que aprendí de Netflix de "ELITE" no se si es 'telebasura' pero este series es muy mono y me ennnncanta porque el "dialecto" de 🇪🇸 España y ya está... no hay más que quieres q te diga.
¡Hola Vicente! La muletilla que uso más es "a ver", pero la muletilla que me gusta más es "vale", porque mi profesor de español la usa frecuente cuando explica gramática, lexico etc. Saludos desde Sofía lluviosa
Hola Vicente. He notando que los españoles utilizan la palabra hostia (sé que puede ser también una palabrota) y me gustaría saber cómo la usáis en diferente contextos. Muchísimas gracias y sigue así que eres el mejor 😉
¡Qué genial! Voy a mostrárselo a mis estudiantes (principiantes). El contexto es la clave, por eso les voy a ayudar, ¿no? Cuando ellos conversan con alguien, estas frases son "the holes in the Swiss cheese"...entienden cada quinta palabra, pero no saben conectar las ideas. Personalmente, puedo entenderlo bien en español, pero no logró hacerlo ni en francés ni alemán, así que comprendo su frustración:-)
Deberias de recibir un premio Oscar por/para tu actuacion doble en esos videos. Es muy chistoso y a veces bastante convincente! Bravo por el video de hoy, muy util.
en españa un sinónimo que utilizamos de "y ya está" sería "pues ya estaría" o más informal aún "po' ya estaría", espero haber ayudado en algo con esta curiosidad. buen vídeo, Vicente! 😂❤️
... illo el "po" es una expresión andaluza (no sé si de algún sitio más) y Vicente enseña el castellano estándar. Yo creo que no debería enseñarse expresiones... regionales, por así decirlo
El video es muy claro y explicás muy bien las muletillas más comunes que usan en España (¿Madrid?). Es solo que las odio. Alguna que otra, en una charla coloquial, me parece aceptable, pero cuando la mitad de lo que se dice son muletillas se me hace insoportable. No es que no tenga las mías ya que me resultan imposible no usar alguna, pero trato de evitarlas y me niego a ir incorporar las que van poniendo de moda.
Gracias Vice. Eres el puto amo, lo que yo necesitaba. Tenía la confusión con "en plan", pero ahora lo tengo claro.👍😁 Yo personalmente siempre uso "sabes" e "¡y ya está! Pues nada, tan sólo quiero desearte que sigas así.💪
Acabo de ver un vídeo tuyo con Juan. No sabía que ya habías hecho un vídeo de contrastes de expresiones México vs España y yo que te lo preguntaba hace tiempo :P Ojalá hagas otro.
Qué video tan genial! Muchas gracias! Personalmente, uso “bueno” mucho.... tal vez demasiado. Jajjajaja Me gustan las frases “yo que sé “ y “Total”... pero todavía no las uso muy a menudo. Creo que “total” funciona como “y ya está”, no?
Hola Vicente, por la moletilla "A ver" lo utlisamos tambien cuando hablamos de un truco a hacer en futuro decimos "A ver" o sea a ver si lo haremos o no. No?
Pues, bueno un vídeo genial, o sea muy útil. A ver, este vídeo me encantaba tantísimo que voy a subscribir a la academia online ¿sí? Y ya está.
Me alegro de que hayas aprendido a usar estas muletillas y, por cierto, ya te he visto en la academia. Envíame la solicitud para el grupo de Facebook y la acepto en cuanto esté en el ordenador 🖥 😉
Muchas gracias Anji!!
Muchas gracias Vicente he enviado la solicitud para Facebook. Mi nombre es Tallulah en Facebook . No sé porqué 🤷♀️😂 Había viendo a tus vídeos durante meses y es la hora para pagarte por tu esfuerzo 😁😁
Ojo! nada mas falta un vale.... pones un vale, vale! y todo est TO-TAL, vale. rsrsrsrsrs
La muletilla más frecuente en España (y Méjico) es PUES, cansadora e innecesaria palabreja.
Soy española pero me ha llamado tanto la atención el título del vídeo que he acabado pinchando en él 😂 No he podido reírme más con el diálogo del principio...el "vale" y el "en plan" son ICÓNICOS 😂
¡¡Haces un trabajo increíble, Vicente!! Yo aprendo italiano y francés a través de TH-cam y el empeño y dedicación que ponéis para enseñar y ayudar a personas extranjeras es increíble. ¡Un abrazo muy fuerte desde Madrid!
Me gustó mucho tu comentario 😃
Soy Mohamed de Egipto y estoy enamorado de la lengua de la lengua española. 😍
¡¡¡Me encanta mucho este vídeo!!! ¡¡¡Muchas gracias!!! 😊👍👍👍
Hola he estado aprendiendo español y este video es muy útil
Gracias
en plan mi video favorito !!! gracias Vicente..
HOla Vicente.Aprendi mucho contigo la verdad.Tambien utilizamos mulitellas cuando hablamos francés.mulitellas me dan tiempo para pensar y aveces están como respuestas evasivas,lo digo en plan personnel.Muchas gracias vicente
Qué arte tienes! Me encanta el video este, has explicado muchas expresiones que no se suelen enseñar en las clases más formales. En el sur, se dice mucho “ea“, pero no entendía el significado, así que le pregunté a una amiga sevillana, Macarena. Me explicó que puede significar muchas cosas, pero básicamente se usa para decir, ya está, así es, tienes razón etcétera.
El día de la vuelta a Escocía, cogí el autobús hasta Sevilla, luego tuve que buscar otro para ir al aeropuerto, pero no sabía dónde estuvo la parada. Le pregunté al señor en la información, y me contestó “Es muy fácil.. sal de aquí, está justo enfrente al otro lado de la calle. Ea”. Al llegar a la parada, vi la información del autobús: Línea EA, Especial Aeropuerto! Como me había dicho La Macarena, “ea” puede significar un montón de cosas diferentes!!
Muchísimas gracias por este vídeo de verdad . Es muy útil.
Me encanto este vídeo. Soy estadounidense, de antepasados mexicanos. Hablo un español que es una mezcla entre español de Espana y de Mexico (porque lo aprendí en la escuela y he vivido en España). Yo utilizo, ósea, vale, va, pues, que quieres que te diga, bueno, en plan, y no?! Jajaja.
.
No sabía que se llamaban “muletillas” y me hace gracia porque en inglés le llamamos “crutches” (muletas) o “filler words.” Bueno....😉 🙏🏼
Estoy muy contento con tu classes, y ya está.
yo vivo en brazil y estoy enpezando a hablar español ahora y ya utilizo vale y a ver casi todo el tiempo. ese video es maravilloso
Profe vicnte me canta tu video sempre utiliz para aprander mil gracies 🙏🏼
Me encanta ese canal, soy de Brasil pero tengo un corazón mexicano y de habla castellano. Jaja
Puedo entenderle más mejor que otros sitios en internet.
Estoy aprendiendo mucho de ti. Muchas gracias!
Estoy riendo mucho de este video ,genial, muy divertido !!!
interpretacion de maravilla
➡️ Las MULETILLAS más FRECUENTES en ESPAÑOL: bit.ly/3d7C8UM
➡️ ¡SUSCRÍBETE A LA ACADEMIA! 👨🏻🏫 bit.ly/2P7L2JA
Hola
Además se muy divertido!!!!
Gracias eres un magnífico maestro desde lraq
Vicente...pues nada, aquí estoy, enganchao en tus vídeos, en plan... No puedo dejar de miraros!!
Muchísimas gracias
Es muy útil este video tío!!
Tu amigo desde Egipto.
Excelente vídeo ! Gracias !
Buenas noite. No conocia . Gracias.
Me Gusta mucho usar la muletilla "vale", uso siempre !!! Gracias por mas este vídeo !!
Justo lo que necesitaba! Ayer, tuve una llamada y no sabía las muletillas adecuadas para expresarme. Gracias, Vicente!
¡Bieeeeen! :)
Pienso que para expresarnos "adecuadamente" no necesitamos emplear muletillas. Por el contrario, me parece que con su uso empobrecemos el idioma tan rico que tenemos.
Conocerlas es imprescindible para comprender lo que nos están diciendo. Por ejemplo, mirando videos y películas españolas, tuve que buscar "mola" porque cada dos palabras me largan un "¡cómo mola!". Intuitivamente podía darme cuenta de qué se trataba, pero con algunos modismos como "friki", "pijo", y muchos otros, debí recurrir a San Google para que me desasnara.
Pienso que iniciar una oración con "Nada,..." o "Pues, nada..." ya es tirarla abajo! "Nada" es eso: nada. Me molesta que alguien arranque diciendo "nada" y continúe desarrollando un pensamiento inteligente.
Son gustos... Estoy muy lejos de poder usar un lenguaje académico pero me niego a aceptar que coloquialmente se lo diga degradando.
pero eso es lo que hay
Soy taiwanesa 👋me encanta ese tipo de vídeo jaja es q yo quiero hablar más chulo🤣
ya te di mucho like!
El video que necesitaba :D genial 👏👏
Gracias por otro video excelente. Saludos deste Shanghai, China.😀😀
La muletilla que más me encanta es " ****** madre"
Jajajaja, no es exactamente una muletilla, pero te entiendo :)
@@SpanishwithVicente Hola Vicente, gracias por tu respuesta😆. Creo que tengo una duda. Es correcto decir Dijote o te dijo? No sé si la palabra te viene detrás o adelante.
@@mongoldiscipline No, va delante "te dijo".
Quiero máááás! Un vídeo de oro 👏 Estas muletillas solo se aprende escuchando cómo hablan los españoles, porque los manuales no lo enseñan, bueno, quizas lo del "bueno" y "vale" lo encontrarás, y los demás qué va!
Me gustam los dos papeles (personas). Muy divertido
En Costa Rica donde vivi, o sea, se usa mucho alli. En Medellin donde me quede pues nada, se usa mucho alli.
Funny guy! And good teacher too!
Si comparamos uno de los usos de “like” en inglés norteamericano es exactamente igual que como los españoles usan “en plan” . En plan, lo aprendí muy rápido al hacer esa,,, en plan,, conexión!!
Hola Vicente...me encantan las muletillas...yo por ejemplo suelo usar muy a menudo "a ver" "ya está " pues nada" ...
Hola Vicente. Necesito un vídeo sobre Tan, tanto etcétera.
eres geniaaaalll!
Ay...qué ganas tenía de ver este tipo de video para hablar como un mativo😭
Muchas gracias a tiiii.
Este video me tiene enamorado jaja
Nada me haría más feliz! Qué fantasía..
Bueno, personalmente la muletilla que uso más es, si no me equivoco, "bueno"
y la muletilla que intentaba practicar fue "en plan" pero no podía tener oportunidad de usarla. Así que para mí, este video tiene una información muy útil jaja.
Me gustó este videa, y ya está.
i Hola!! Buenas tardes Vicente. Gracias siempre
Soy estudiante de español ,y escucho siempre mis amigos dicer VALE, pero ahora entiendo el significado, gracias prof
Hola Vicente personalmente cuando estoy en España utilizo: pues ¡vale! ¿ no? ¿si ? ya ya para decir ok y también a ver cuando me planteo unas cuestiones. en Francia también usamos muletillas : bien ! alors! bon ! ok. Gracias por estos temas tan variados y distintos unos a otros .😍
Gracias Vicente por esta clase. Es perfecto para practicarlas a menudo, hablando.
Descubrí tu canal gracias a Steve y me encantan tus vídeos. Y nada, ya iré dejando comentarios para practicar y mejorar mi español. Un saludo.
Muy bien, vale...
Genial👏👏👏
Me encanta tus clases! El mejor maestro.
Me encantaron los videos, el español es muy similar al portugués, además de diferentes momentos.
Me gusta mucho la muletilla "vale" e "tío". Soy brasileño e me encanta tus videos. ¡Cuidate!
Me encantan estos vídeos 👏👏👏👏 espero que subas más siempre que puedas ☺️
De vez en cuando yo utilizo "vale". Pero puedo decir de haber empezado a estudiar español por "entonces". Mi vecina de Ecuador hablaba muy bien italiano pero utilizaba muchísimo esta palabra que me encantaba 😁
Qué guay! Este video es lo que me necesito ahora. siempre tengo dificultad de saber como usar las muletillas en las conversaciones.
Hola Vince, utilizo vale, bueno, no o sí y ya está. Me ha encantado este vídeo. Si tienes más muletillas, me parece genial que nos enseñes. Muchas gracias
Gracias por tu trabajo! El video muy interesante. Uso todas muletillas que has indicado en este vídeo. Casi diario uso o sea, en plan, y ya está
Vicente usó una frase útil que acabo de aprender recientemente: dijo "sí o sí", y si alguien no está familiarizado con esa, significa como "sin importar qué", o "pase lo que pase" :)
A ver, uso varias muletillas jeje... Esto de averiguar si la otra persona nos entiende me pasa mucho, sabes? Es que me gusta que me presten atención, así que sempre les digo: "sabes?", "Me entiendes?", "Sí?" y nada...
Muchas gracias, Vicente! Tú eres genial!
¡Vale ! Me gusta este leccíon ! Si, la palabra Vale es mi preferida. Efectivamente, à menudo, oimos estas muletillas. Buen fin de semana, Vincente.
Este vídeo es una maravilla ^^ me encanta👍
¡Es genial, muchas gracias Vincente!
Estupendo! Me gusta mucho este episodio. Gracias, Vicente 🙏
Vamos a ver, Vicente: eres muy simpático, ¿sabes?, lo que explicas me viene muy bien, ¿vale?, además lo haces en plan divertido, pero también profesional. Pues, ¿podría yo desear algo mejor? Hombre, creo que no, vamos, ¿me entiendes? O sea, ¡enhorabuena!, de verdad. Un abrazo
Muy bien! Pero no abuses de las muletillas, jeje, podría parecer artificial, pero lo has hecho genial :)
@@SpanishwithVicente 😊
Así es Sandra. El Maestro es muy divertido 😂 A ver, también es muy criativo en los vídeos. Creo que es un don, una bendición la facilidad que él explica todo. Los vídeos han Sido de gran crecimiento para mí, y ya está.👏👏👏🌻🥳🎊
¡Me encantó el video! 👏👏
Gracias por este vidéo muy intéresente. Uso "vale" mas frecuante sobre todo cuando no entiendo nada. 😊
Vicente un cordial saludo desde Portugal!
Estoy aprendiendo mucho contigo, asi que te agradezco por todas los conocimientos que compartes con nosotros!
España ❤️
Muy bien
Me gustan tus clases porque también son divertidas , aprendo mucho más 👏🏼👏🏼👏🏼
Me gusta la muletilla ¿vale?
Saludos desde Brasil 👍🏼
Súper súper súper like 👏👏
:)
Pues el vídeo es genial ...Sabes ! Ahora puedo usarlas confortablemente .
Me encanta tus vídeos y el video de hoy fue muy bueno y muy gracioso también. Me he gustado las muletillas y ya conocía algunas, es decir lo usaba, pero no sabía su significado. Vale? O sea ahora voy a usar mas a menudo. Muchas gracias Vicente.
Gracias, Vicente. Has explicado muy bien. Las muletillas son algo, lo que necesito en mi español hablado. No sé como usarlas. Solo uso: si, ¿no?, de acuerdo, bueno. Intentaré usar otras muletillas a parte de hoy. Bueno, me gusta mucho tu conversación con el otro Vicente. Y ya está.
😂 😂 Muchas gracias
Este vídeo está perfecto y... ya está!
Personalmente solamente uso "vale" y "a ver" . Y "qué quieres que te diga" me parece bastante útil y voy a intentar de usarlo. De nuevo un vídeo muy instructivo. Muy bien!
¡Gracias Luc! :)
A pesar de que soy bilingüe, me encanta ver tus vídeos.
Miuy interesante Vicente
Gracia's
Dave cardiff
Hola buenas , qtal si haces unas series de videos sobre el vocabulairo judicial , de los que usan los medicos porque me parece bastante interesante porque es más o menos difícil a menos que un nativo te lo explique y se usa mucho en series . Películas. Noticias como la casa de papel usan ambos conceptos
Gracias tío=)
¿Es decir, para aprender y mejorar el español es necesario practicar más? Tenemos que - leer, escuchar, hablar más. ¿No? ¡Vale! Pues nada, si es necesario voy a hacer asi ))) ¡Muchas gracias por ese video Vicente!
Pues...qué quieres que te diga, me aprendí mucho 😀
¡Vale!
¡Dale!
El algoritmo me persigue, hoy en día (ahora que no e'tamos en 40tena) yo uso un maso de muletillas que aprendí de Netflix de "ELITE" no se si es 'telebasura' pero este series es muy mono y me ennnncanta porque el "dialecto" de 🇪🇸 España y ya está... no hay más que quieres q te diga.
¡Estupendo!
mas muletillas vecente por favor
TOC TOC! ja ja ja. Me suena la película y me encantó
¡Hola Vicente! La muletilla que uso más es "a ver", pero la muletilla que me gusta más es "vale", porque mi profesor de español la usa frecuente cuando explica gramática, lexico etc. Saludos desde Sofía lluviosa
Olá diretamente aqui do Rio de janeiro
Obrigada pela dedicação!!!
Adorei o canal
Gracias por su apoyo me permite de hablar castellano
:)
Hola Vicente. He notando que los españoles utilizan la palabra hostia (sé que puede ser también una palabrota) y me gustaría saber cómo la usáis en diferente contextos. Muchísimas gracias y sigue así que eres el mejor 😉
¡Qué genial! Voy a mostrárselo a mis estudiantes (principiantes). El contexto es la clave, por eso les voy a ayudar, ¿no? Cuando ellos conversan con alguien, estas frases son "the holes in the Swiss cheese"...entienden cada quinta palabra, pero no saben conectar las ideas. Personalmente, puedo entenderlo bien en español, pero no logró hacerlo ni en francés ni alemán, así que comprendo su frustración:-)
Deberias de recibir un premio Oscar por/para tu actuacion doble en esos videos. Es muy chistoso y a veces bastante convincente! Bravo por el video de hoy, muy util.
Por que no hay idiomatic expressiones y no muletillos? Gracias
en españa un sinónimo que utilizamos de "y ya está" sería "pues ya estaría" o más informal aún "po' ya estaría", espero haber ayudado en algo con esta curiosidad. buen vídeo, Vicente! 😂❤️
... illo el "po" es una expresión andaluza (no sé si de algún sitio más) y Vicente enseña el castellano estándar. Yo creo que no debería enseñarse expresiones... regionales, por así decirlo
po´ ya ta , jaja
Yo uso mucho “a ver” y “vale” y la primera me gusta más 😍
El video es muy claro y explicás muy bien las muletillas más comunes que usan en España (¿Madrid?). Es solo que las odio.
Alguna que otra, en una charla coloquial, me parece aceptable, pero cuando la mitad de lo que se dice son muletillas se me hace insoportable.
No es que no tenga las mías ya que me resultan imposible no usar alguna, pero trato de evitarlas y me niego a ir incorporar las que van poniendo de moda.
Me gustó este vídeo un montón 😄 En mi caso digo “bueno” todo el tiempo jaja... Trataré de utilizar otras muletillas en el futuro 🙂 ¡Muchas gracias!
Es lo que suelo a usar también, jajaja “bueno”
Gracias Vice. Eres el puto amo, lo que yo necesitaba. Tenía la confusión con "en plan", pero ahora lo tengo claro.👍😁
Yo personalmente siempre uso "sabes" e "¡y ya está!
Pues nada, tan sólo quiero desearte que sigas así.💪
Gracias vicente por este video util, uso siempre y a está, vale,bueno,bien y ya me voy a usar mas molitillas 😊😋
Pues no uses "en plan", queda fatal y solo lo usan los menores de 35 años. No significa nada y es totalmente prescindible.
Estoy flipando tío ..estás loco pero me encanta este vídeo y ya está ! 😂😂
Grscias tío! Jaja ☺
A mí me gusta mucho "Bueno" y "A ver". 😁🙆
Acabo de ver un vídeo tuyo con Juan. No sabía que ya habías hecho un vídeo de contrastes de expresiones México vs España y yo que te lo preguntaba hace tiempo :P Ojalá hagas otro.
Qué video tan genial! Muchas gracias! Personalmente, uso “bueno” mucho.... tal vez demasiado. Jajjajaja Me gustan las frases “yo que sé “ y “Total”... pero todavía no las uso muy a menudo. Creo que “total” funciona como “y ya está”, no?
Totalmente de acuerdo. Pero yo pensaba que "total" tiene más bien un significado como "en fin". O quizá esté equivocada...
Hola Vicente, por la moletilla "A ver" lo utlisamos tambien cuando hablamos de un truco a hacer en futuro decimos "A ver" o sea a ver si lo haremos o no. No?
Para el futuro solemos decir, ''y ya veremos'' ''hacemos estos cambios y ya veremos que pasa.'' pensando en el futuro.
@@norma3076 Muchas gracias guapa
@@aichaboutiba9361 Para eso estamos para ayudarnos 😊🙌⭐