Suollar (Roads) by Anatoly Burnashev
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ธ.ค. 2024
- I'm Umira2, my account was deleted so I am uploading all my videos again.
Roads (Translation of the meaning):
1)Having become the artery of wandering centuries,
Loiter Holly valleys.
Becoming the drop of that artery,
I leave for a distant way.
Chorus:
It turned out, that it is here,
Where paths and roads of entire world begin.
It turned out, that it is here, where famous and well-known roads
Come humbly to an end.
2) Becoming the randomly released arrow,
I willingly roam around the world.
And as if I've lost in the thick fog,
I am homesick on the foreign land.
Chorus:
3)But however, I go back home,
Ridiculing my journeys, which remoted me from it,
Leaving all problems behind, I am deeply immersed in my thoughts
And I gaze at my native Alaas.
Chorus:
*Alaas is a concept of 'home' for Sakha people. Originally, it's a round field bordered by woods usually with a lake in the center.
__________________________________
Дороги (in Russian)
1) Став артерией блуждающих столетий,
Мешкаются священые долины.
Став капелькой той самой артерии,
Я с рвением отправляюсь в дальний путь.
Припев:
Оказывается, всего лишь навсего здесь
Начинаются тропы и броды всего мира.
Оказывается именно здесь смиренно заканчиваются
Знаменитые и всем известные дороги.
2) Став случайно пущенной стрелой,
Я охотно и много блуждаю по свету.
И как-будто потерявшись средь густого тумана,
Грущу среди других на чужбине.
Припев:
3) Но как бы то ни было, я все равно возвращаюсь домой,
Осмеивая свои путешествия, отдалившие меня от него..
Оставив все проблемы, я погружаюсь в глубокие раздумья
И вглядываюсь в свой родной Алаас*.
Припев:
Алаас* - это маленькая полянка с озерком, окруженная лесом. Для народа Саха Алаас - это свой микрокосм, символизирующий неразрывную связь со священной землей предков, где каждый обретает особый изначальный, жизненный стержень для дальнейшей жизни.
____________________________________
The Lyrics in Yakut:
Суоллар
1) Мин үйэм улуу хорук тымырдара буолан
Айгысталлар ааран аартыктар
Ол хорук тымыр биир кыһыл таммаҕа буолан
Мин күө-дьаа тахсабын айан суолугар.
Хос ырыата:
Айгыстыыта суох мантан саҕаланаллар эбит
Аан дойду аарыгырар аартыктара
Манна кэлэн сэмэйдик түмүктэнэллэр эбит
Аан дойду суон сурахтаах суоллара.
2) Арыт ытыллыбыт быыра ох буоламмын
Ахсым айаннары айанныыбын
Арыт тумара да муннуктубут курдук
Туора дьон ыырдарыгар мунчаарабын
(хос ырыата)
(3) Оо.. ол эрээри хайаан да өтөхпөр төннөбүн.
Ыырбыт айаннаатыны иҥэрсийэн
Одуулуу түбэлэртэн кэлээт мынаа соҕуйа
Көрөбүн төрөөбүт алааспын.
(хос ырыата)
__________________________________
It's Latin transliteration:
Suollar
1) Min үiem uluu khoruk tymyrdara buolan
Aigystallar aaran aartyktar
Ol khoruk tymyr biir kyһyl tammaҕa buolan
Min kүө-d'aa takhsabyn aian suolugar.
Khos yryata:
Aigystyyta suokh mantan saҕalanallar ebit
Aan doidu aarygyrar aartyktara
Manna kelen semeidik tүmүkteneller ebit
Aan doidu suon surakhtaakh suollara.
2) Aryt ytyllybyt byyra okh buolammyn
Akhsym aiannary aiannyybyn
Aryt tumaraҕa munnuktubut kurduk
Tuora d'on yyrdarygar munchaarabyn
(Khos yryata)
(3) Oo.. ol ereeri khaiaan da өtөkhpөr tөnnөbүn.
Yyrbyt aiannaatyny ingersiien
Oduuluu tүbelerten keleet mynaa soҕuia
Kөrөbүn tөrөөbүt alaaspyn.
(Khos yryata)
2022 сылга көрөр, истэр буоллаххына лайк!
Мин 2022 киирдим😃
Родина любимая спасибо за талант своего народа.Турция большой привет из Хабаровска! Спасибо за песню...
비록 무슨 말인지 알아들을순 없지만 마음에 듭니다. 듣기 좋네요. Even I can't understand saha language, I love it.
Yüzyıllarca yollarda dolaştım
Kutsanmış vadilerde oyalandım durdum
Bu yollarda bir damla haline geldim
Uzun bir yola çıkmaya karar verdim
Burada biter dünyadaki tüm yollar
Başlayan bütün yollar ve patikalar
Burada biter hepsi mütevazi şekilde
çok ünlü ve unutulmaz yolların sonu
Rastgele fırlatılmış bir ok gibiydim
Ve dünyayı dolaşmak arzusundaydım
Yoğun bir duman içnde yolumu kaybetmiş gibi
Sıla hasreti çekiyorum gurbette
Burada biter dünyadaki tüm yollar
Başlayan bütün yollar ve patikalar
Burada biter hepsi mütevazi şekilde
çok ünlü ve unutulmaz yolların sonu
Işte böyle tüm hikayem, ben eve dönüyorum
Çünkü yolculuğumla alay etmesi benim hevesimi kırdı
Derin düşüncelere dalarak sona geldim
Ana yurduma (Alaas, Alaska) dönüyorum
Burada biter dünyadaki tüm yollar
Başlayan bütün yollar ve patikalar
Burada biter hepsi mütevazi şekilde
çok ünlü ve unutulmaz yolların sonu
Greetings from Taiwan!
Finally I found this unforgetable Yakutia song again. Have listened to it by chance several years ago. Just was attracted and deeply touched by the melody but had no idea about this song cos Turkic languages are totally Greek to me. The English translation of the lyrics is absolutely awesome! Thank you! :D
Eskiden tek kişiydik ve bir toprağımız vardı. o zaman başkalarıyla birçok savaş vardı, bu yüzden birbirlerinden çok uzaklardı ve Saha dili eski Türk Dilleri (yüzyılların hepsinden ayrı yaşadık, dilimizi koruduk) This🏻 Bunu bir çevirmen olarak yazıyorum (umarım arkadaşımı anlayacağın ana şey),
Türkçe ile yunanca,nın birbiriyle hiç alakaları benzerlikleri yok, tamamen farklı diller. Türkçe büyük bir dil ailesidir. Türkiye den tüm Türk devletlerine selam olsun.
Шаман- воин победит! Спасибо ему, что подарил знакомство таким замечательным., душевным, музыкальным творчеством людей Саха. Саха -Якутия вошла в нашу жизнь благодаря ему. Кем бы вы его не считали, не бросайте его одного. Люди Саха поддержите его. Всё, что он говорит, от любви к людям, которые настрадались уже!
Саамай собулээн истэр ырыам .😍
Мин эмиэ хал буолбат ырыам))
Став артерией странствующих веков,
Долина холма Loiter.
Становясь каплей этой артерии,
Я ухожу на дальний путь.
Припев:
Оказалось, что именно здесь,
Где начинаются пути и дороги всего мира.
Оказалось, что именно здесь, где знаменитые и знаменитые дороги
Подойди смиренно к концу.
2) Стать случайно выпущенной стрелой,
Я охотно брожу по всему миру.
И как будто я потерял в густом тумане,
Я тоскую по дому на чужбине.
Припев:
3) Но я возвращаюсь домой,
Высмеивая мои путешествия, которые отдалили меня от этого,
Оставляя все проблемы позади, я глубоко погружен в свои мысли
И я смотрю на своего родного Алааса.
Припев:
* Алаас - это понятие «дом» для саха. Первоначально это круглое поле, окаймленное лесами, обычно с озером в центре.
__________________________________
Дороги
1) Став артерией блуждающих столетий,
Мешкаются священые долины.
Став капелькой той самой артерии,
Я с рвением отправляюсь в дальний путь.
Припев:
Оказывается, всего лишь навсего здесь
Начинаются тропы и броды всего мира.
Оказывается именно здесь смиренно заканчиваются
Знаменитые и всем известные дороги.
2) Став случайно пущенной стрелой,
Я охотно и много блуждаю по свету.
И как-будто потерявшись средь густого тумана,
Грущу среди других на чужбине.
Припев:
3) Я все равно возвращаюсь домой,
Осмеивая свои путешествия, отдалившие меня от него ..
Оставив все проблемы, я погружаюсь в глубокие раздумья
И вглядываюсь в свой родной Алаас *.
Припев:
Стихи якутского народного поэта Семена Данилова, мелодия Күнней - давайте отметим. Удачная, красивая песня.
Жемчужный голос у Анатолия, супер.
After doing a lot of research on Sakha... my favorite song from there :)
So nice of you to have translated the lyrics! I could have sweared this beautiful song was about HOME, although I don't understand the language.
Greeting to Sakha brothers from Türkiye
Кто 2022 году слушает и читает комменты?кто читал тот лайк❤️
Even though I don't understand the language in the song, I feel familiar to the song and that makes me feel I oneday would have stayed and I feel pretty much coming back home. Maybe long time ago I would be a Yakutian.... Who knows..... By refernece, I am korean and living in Korea. If I go through north from Korea by a couple of thousands kilometers , I hit Yakutia. I hope someday I visit Yakutia.....
we welcome
I hope that one day you visit and have the best vacation of your life.
even me I feel deeply this song
Спасибо шаману, открыл для меня такую прекрасную песню и исполнителя! Будь стоек, шаман! "...и капли крови твоей горячей, как искры вспыхнут во мраке жизни..." Всё будет хорошо, как ты говоришь, шаман.
Уруй Айхал
Dear Urmira 2, you did a lovely job uploading it again with new beautiful pictures and the lyrics included! (I had found them with a lot of trouble in the internet before).
A big Thank your for this! :-)
Истиҥ, кэрэ ырыа.Махтал
Türkiye den tüm Türk alemine selam olsun, selam sakha Yakutistan. Bir gün bütün Türkler çin seddinde buluşacak. 🤘🤘🇹🇷🇦🇿🇹🇲🇺🇿🇰🇿🇰🇬🤘🤘💪
Уол куолас да куолас👍
Астык ырыа..)
Музыка Күннэй, стихи Семен Данилов - народный поэт Саха.
Бэрт😃
Был замечательный клип, мне клип понравился
Wherever You have happened to be, every road You choose will come to Your home, sooner or later, as I have seen here :=)
This is my most favorite song of Yakut!!
suollar = yollar, in turkish :)
2023👍👍👍
👍🏻
love this, does anyone know where else i can find this track?
Гугл Анатолий бурнашев
Suollar, Yollar pek güzäl ikän..
Räxmät Umira...
Эйиэхэ эгэрдэ,комменнары керер буол сеп
👍✊
❤Ытык😂ырыа
Soullar - The roads
Шаман скоро на Москву придёт. Свернёт шею демону💪💪💪
Мин дойду куоластара Махтал
i can read it but what type of kyrylica is this?
is yakutian kyrylica
Мы дойдем уруй айхал
😍
четко
is suollar = 'roads' or 'this roads'?
Atillatzke yes
Оннук
Суол диэн трасса, дорога братан
Бары бииргэбит уолаттар, биир сомого
Биир сутурук, тыл биир сутурук биир, танара биир
Sozin tusinbesem de kitty unady
men sizi yuregimden kutlamaktayim, kop yahshi olmushdur
5*****
"Mashallah."
"Sellam-mallikum."
Yashaniz,Tatar,Turk,Nogay,Kazak,
Mussulman Kardeshlerik.
"Saullikman-kalliniz."
Тиэкискэ сыыhа тыллар суруллубуттарын кеннеребун:
Мин уйэм мунур хорук
Тымырдара буолан
Айгысталлар аараан аартыктар...
Арыт тумара5а муммут тугут курдук...
То5о ол эрээри хайаан да
Етехпер теннебун?...
@@ХристинаФедорова-ж2в "Мин үйэм УЛУУ хорук тымырдара..." диэн.
"Оо, ол эрээри хайаан да..."
диэн, С. Даниловка.
sꭣllar
1) min yjem ulu: qɔruk tɯmɯrdara bꭣlan
ajgɯstallar a:ran a:rtɯktar
ɔl qɔruk tɯmɯr bi:r kɯhɯl tammaʃa bꭣlan
min kw-зa: taqsabɯn ajan sꭣlugar.
qɔs ɯrꭠta:
ajgɯstɯ:ta sꭣq mantan saʃalanallar ebit
a:n dɔjdu a:rɯgɯrar a:rtɯktara
manna kelen semejdik tymykteneller ebit
a:n dɔjdu sꭣn suraqta:q sꭣllara.
2) arɯt ɯtɯllɯbɯt bɯ:ra ɔq bꭣlammɯn
aqsɯm ajannarɯ ajannɯ:bɯn
arɯt tumara da munnuktubut kurduk
tꭣra зɔn ɯ:rdarɯgar munca:rabɯn
(qɔs ɯrꭠta)
(3) ɔ:.. ɔl ere:ri qaja:n da œtœqpœr tœnnœbyn.
ɯ:rbɯt ajanna:tɯnɯ iŋersijen
ɔdu:lu: tybelerten kele:t mɯna: sɔʃuja
kœrœbyn tœrœ:byt ala:spɯn.
At 0:50 I thought he was singing about Allah ;)
Winged Hussar не про аллаха он поет, а про дорогу
Аллаах ат диэн баар туох диэн буолла
Аллаах ат туйа5а хабыллар ча5ыллар
Айааһаммыт айан ата диэн быһыылаах
@@Ноунейм-н4о8ь песня про долгий путь домой...