Debo de sufrir para entender por qué Me quito a mi mismo de encima del pasar Y me concentró de aquello que pasé Solo es cierto ver atrás oscuridad Hasta cierto punto donde puedo ver Los recuerdos se fragmentan y hacen mal Molestando el pensar del necesité En tiempos donde ya no hay más que recordar Yo si vivo arrepentido de mi ayer Los recuerdos son debido a mi estrés Yo quiero volver Ya no puedo Nada... Cuando veo todo aquello que dejé Donde no solo abundaba la felicidad Me derrumbo débilmente y mi delirante consentir con mi mirada me soplaba Toda imagen de la cara Ya no es claro aunque hayan nubes si es que va a llover A veces es mejor que tener la vista despejada Tengo miedo de creer que ya fallé Y me concentro de aquello que pasé Sepa preguntarme como sigo amando sin seguir pensando Yo extraño las personas de mi ayer Y esta vez lo hago estando más vacío que estresado
[Verse 1] In the depths of my heart, there's a love that's been tested A flame that's been burning, but constantly contested We've been through the highs, we've been through the lows But we can't seem to shake off this thorn in our rose [Chorus] Our love is a story, written in pain A rollercoaster ride that we can't explain Through the tears and the fights, we still remain Cause our love is a story, built on pain [Verse 2] We've both been hurt before, and scars still remain But we couldn't resist this love's sweet refrain We knew it would be tough, but we took the chance And now we're tangled in this twisted romance [Chorus] Our love is a story, written in pain A rollercoaster ride that we can't explain Through the tears and the fights, we still remain Cause our love is a story, built on pain [Bridge] It's not the fairytale that we dreamed of But it's real, and it's raw, and it's enough We'll keep holding on, through the stormy weather Cause our love is stronger, when we're together [Chorus] Our love is a story, written in pain A rollercoaster ride that we can't explain Through the tears and the fights, we still remain Cause our love is a story, built on pain [Outro] Through all the heartaches, and all of the scars Our love's still burning, stronger than before And though it may hurt, we'll never complain Cause our love is a story, built on pain.
0:23 네가 내 침묵을 이해하지 못할 나는 정도로 화가 나면 안 돼 의사소통이 중요하지만, 난 아이야, 내 뇌가 입 다물라고 해 대신 암시를 해보지만, 당신의 해로운 말은 나를 중요하지 않게 만들어요 나는 너를 돌보는데, 왜 안되지? 시간을 내서 내 관점을 살펴봐줘요 1:10 내가 네 마음의 벽을 두드려줄게 소리지르고 소리지를 거야 난 괜찮지 않아 네가 내 감정을 받아들이면 내가 널 밀어낼거야 그만 먹고 정말 아플 갈게 just to get you to notice 뭐가 이해가 안 되는지 물어봐요, 널 다시 내 품으로 끌어당기면서 1:34 - 1:57 가사 없다 1:57 내 상처를 듣고도 무시하는 것처럼 들리네요 내 문제가 두 쪽 귀에 쏙 들어가는 것 같아요 복수를 하겠다고 하니까 아파요 널 다시 내 품으로 끌어당기면서 넌 내 감정을 가지고 놀아. 난 널 사랑하는 걸 멈출 수 없어 2:20 내가 네 마음의 벽을 두드려줄게 소리지르고 소리지를 거야 난 괜찮지 않아 네가 내 감정을 받아들이면 내가 널 밀어낼거야 그만 먹고 정말 아플 갈게 just to get you to notice 뭐가 이해가 안 되는지 물어봐요, 널 다시 내 품으로 끌어당기면서 2:45 세상에 비하면, 우리는 너무 작지만 이 모든 감정들이 날 짓누르고 있어 우리가 함께 세계를 여행하면서 나는 당신의 후회의 짐을 나른지만 얼마나 더 버틸 수 있을지 모르겠어요
purchase & FreeDownload - www.beatstars.com/beat/16674184
long ago the four yo lived in harmony. Then everything changed when the fire yo attacked.
yo this is water 🌊🌊
yo this is ice 🧊 🧊
yo this is gold
yo this is fire 🔥🔥
It really is
Yo this is hard rock
yo this is air 🍃🍃
yo this is earth 🪨🪨
Debo de sufrir para entender por qué
Me quito a mi mismo de encima del pasar
Y me concentró de aquello que pasé
Solo es cierto ver atrás oscuridad
Hasta cierto punto donde puedo ver
Los recuerdos se fragmentan y hacen mal
Molestando el pensar del necesité
En tiempos donde ya no hay más que recordar
Yo si vivo arrepentido de mi ayer
Los recuerdos son debido a mi estrés
Yo quiero volver
Ya no puedo
Nada...
Cuando veo todo aquello que dejé
Donde no solo abundaba la felicidad
Me derrumbo débilmente y mi delirante consentir con mi mirada me soplaba
Toda imagen de la cara
Ya no es claro aunque hayan nubes si es que va a llover
A veces es mejor que tener la vista despejada
Tengo miedo de creer que ya fallé
Y me concentro de aquello que pasé
Sepa preguntarme como sigo amando sin seguir pensando
Yo extraño las personas de mi ayer
Y esta vez lo hago estando más vacío que estresado
yo this is
[Verse 1]
In the depths of my heart, there's a love that's been tested
A flame that's been burning, but constantly contested
We've been through the highs, we've been through the lows
But we can't seem to shake off this thorn in our rose
[Chorus]
Our love is a story, written in pain
A rollercoaster ride that we can't explain
Through the tears and the fights, we still remain
Cause our love is a story, built on pain
[Verse 2]
We've both been hurt before, and scars still remain
But we couldn't resist this love's sweet refrain
We knew it would be tough, but we took the chance
And now we're tangled in this twisted romance
[Chorus]
Our love is a story, written in pain
A rollercoaster ride that we can't explain
Through the tears and the fights, we still remain
Cause our love is a story, built on pain
[Bridge]
It's not the fairytale that we dreamed of
But it's real, and it's raw, and it's enough
We'll keep holding on, through the stormy weather
Cause our love is stronger, when we're together
[Chorus]
Our love is a story, written in pain
A rollercoaster ride that we can't explain
Through the tears and the fights, we still remain
Cause our love is a story, built on pain
[Outro]
Through all the heartaches, and all of the scars
Our love's still burning, stronger than before
And though it may hurt, we'll never complain
Cause our love is a story, built on pain.
0:23
네가 내 침묵을 이해하지 못할 나는 정도로 화가 나면 안 돼
의사소통이 중요하지만, 난 아이야, 내 뇌가 입 다물라고 해
대신 암시를 해보지만, 당신의 해로운 말은 나를 중요하지 않게 만들어요
나는 너를 돌보는데, 왜 안되지? 시간을 내서 내 관점을 살펴봐줘요
1:10
내가 네 마음의 벽을 두드려줄게
소리지르고 소리지를 거야 난 괜찮지 않아
네가 내 감정을 받아들이면 내가 널 밀어낼거야
그만 먹고 정말 아플 갈게
just to get you to notice
뭐가 이해가 안 되는지 물어봐요,
널 다시 내 품으로 끌어당기면서
1:34 - 1:57 가사 없다
1:57
내 상처를 듣고도 무시하는 것처럼 들리네요
내 문제가 두 쪽 귀에 쏙 들어가는 것 같아요
복수를 하겠다고 하니까 아파요
널 다시 내 품으로 끌어당기면서
넌 내 감정을 가지고 놀아. 난 널 사랑하는 걸 멈출 수 없어
2:20
내가 네 마음의 벽을 두드려줄게
소리지르고 소리지를 거야 난 괜찮지 않아
네가 내 감정을 받아들이면 내가 널 밀어낼거야
그만 먹고 정말 아플 갈게
just to get you to notice
뭐가 이해가 안 되는지 물어봐요,
널 다시 내 품으로 끌어당기면서
2:45
세상에 비하면,
우리는 너무 작지만
이 모든 감정들이 날 짓누르고 있어
우리가 함께 세계를 여행하면서
나는 당신의 후회의 짐을 나른지만
얼마나 더 버틸 수 있을지 모르겠어요
sulli😭😭
This sounds amazing is it copyright? I want to use it for a vid I’ll give credit!
culpame si quieres pero ya esto hecho maaaaa
Warte mal….
Um das Ganze zu verstehen, Muss ich leiden? Oder kann man die Probleme einfach umgehen.