Maa Madda Likhoiril kholqi by T2s.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ม.ค. 2024
  • Maa Madda Likhoiril kholqi
    Allahu Allahu Allahu Allahu
    اَللّٰـهُ اَللّٰـه لَا اِلٰهَ اِلَّا اَللّٰـهُ
    Allahu Allah laa ilaaha illallaah
    Allah Allah tiada Tuhan selain Allah
    مَا مَدَّا لِخَيْرِ الْخَلْقِ يَدَا
    Maa madda likhoiril kholqi yadaa
    Tidaklah seseorang yang mengelurkan tangannya kepada sebaik-baik ciptaan
    أَحَدٌ إِلَّا وَ بِهِ سَعِيْدَا
    Ahadun illaa wa bihi sa'iidaa
    Kecuali dia termasuk orang-orang yang beruntung
    فَلِذَاكَ مَدَدْتُ إِلَيْهِ يَدِی
    Fa lidzaaka madadtu ilaihi yadii
    Oleh karena itu ku ulurkan tanganku kepadanya
    وَبِذَالِكَ كُنْتُ مِنَ السُّعَدَا
    Wa bidzaalika kuntu minas su'adaa
    supaya aku termasuk orang-orang yang beruntung
    بَابٌ لِلّٰـهِ سَمَا وَ عَلَا
    Baabuun lillaahi samaa wa 'alaa
    Pintu Allah sangat leluhur dan mulia
    قَدْرًا وَامْتَازَ بِكُلٍّ عُلَا
    Qodron wamtaazaa bikullin 'alaa
    Penuh dengan kekuasaan dan keistimewaan
    وَالْكُلُّ بِدَعْوَتِهِ اتَّصَلَا
    Wal kullu bida'watihit tasholaa
    Dengan panggilannya semua akan terhubung
    بِاللّٰـهِ وَحَازَ بِهِ الْمَدَدَا
    Billaahi wa haaza bihil madadaa
    Kepada Allah dan akan memperoleh pertolongan
    إِنِّی بِالْعُسْرِ وَ بِالْيُسْرِ
    Inni bil'usri wa bilyusri
    Sesungguhnya aku dalam kesukaran dan kemudahan
    بِحِمَاهُ اَلُوْذُ مَدَی الْعُمْرِ
    Bihimaahu aluudzu madal 'umri
    Dengan penjagaannya kumohon pertolongan sepanjang umurku
    وَاَقُوْلُ اَغِثْنِی يَا ذُخْرِی
    Wa aquulu aghitsnii yaa dzukhrii
    Dan kuucapkan tolonglah aku
    وَ اَنِلْنِی مِنْ كَفِيْكَ نَدَا
    Wa anilnii min kafa kaiifa nadaa
    Dan aku pun mendapatkan panggilan darimu
    مَا مَدَّا لِخَيْرِ الْخَلْقِ يَدَا
    Maa madda likhoiril kholqi yadaa
    Tidaklah seseorang yang mengelurkan tangannya kepada sebaik-baik ciptaan
    أَحَدٌ إِلَّا وَ بِهِ سَعِيْدَا
    Ahadun illaa wa bihi sa'iidaa
    Kecuali dia termasuk orang-orang yang beruntung
    فَلِذَاكَ مَدَدْتُ إِلَيْهِ يَدِی
    Fa lidzaaka madadtu ilaihi yadii
    Oleh karena itu ku ulurkan tanganku kepadanya
    وَبِذَالِكَ كُنْتُ مِنَ السُّعَدَا
    Wa bidzaalika kuntu minas su'adaa
    supaya aku termasuk orang-orang yang beruntung
    إِنِّی بِالْعُسْرِ وَ بِالْيُسْرِ
    Inni bil'usri wa bilyusri
    Sesungguhnya aku dalam kesukaran dan kemudahan
    بِحِمَاهُ اَلُوْذُ مَدَی الْعُمْرِ
    Bihimaahu aluudzu madal 'umri
    Dengan penjagaannya kumohon pertolongan sepanjang umurku
    وَاَقُوْلُ اَغِثْنِی يَا ذُخْرِی
    Wa aquulu aghitsnii yaa dzukhrii
    Dan kuucapkan tolonglah aku
    وَ اَنِلْنِی مِنْ كَفِيْكَ نَدَا
    Wa anilnii min kafa kaiifa nadaa
    Dan aku pun mendapatkan panggilan darimu
    Allahu Allahu Allahu Allahu
    اَللّٰـهُ اَللّٰـه لَا اِلٰهَ اِلَّا اَللّٰـهُ
    Allahu Allah laa ilaaha illallaah
    Allah Allah tiada Tuhan selain Allah
    إِنِّی بِالْعُسْرِ وَ بِالْيُسْرِ
    Inni bil'usri wa bilyusri
    Sesungguhnya aku dalam kesukaran dan kemudahan
    بِحِمَاهُ اَلُوْذُ مَدَی الْعُمْرِ
    Bihimaahu aluudzu madal 'umri
    Dengan penjagaannya kumohon pertolongan sepanjang umurku
    وَاَقُوْلُ اَغِثْنِی يَا ذُخْرِی
    Wa aquulu aghitsnii yaa dzukhrii
    Dan kuucapkan tolonglah aku wahai Sumber segala pertolongan
    وَ اَنِلْنِی مِنْ كَفِيْكَ نَدَا
    Wa anilnii min ka-fa kaiifa nadaa
    Dan aku pun mendapatkan panggilan darimu
    مَا مَدَّا لِخَيْرِ الْخَلْقِ يَدَا
    Maa madda likhoiril kholqi yadaa
    Tidaklah seseorang yang mengelurkan tangannya kepada sebaik-baik ciptaan
    أَحَدٌ إِلَّا وَ بِهِ سَعِيْدَا
    Ahadun illaa wa bihi sa'iidaa
    Kecuali dia termasuk orang orang yang beruntung

ความคิดเห็น •